[Lirik+Terjemahan] HKT48 - Baketsu wo Kabure! (Tutuplah Kepala Dengan Ember!)





HKT48 - Baketsu wo Kabure! (Tutuplah Kepala Dengan Ember!)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Anna ni naiteta kodoku na dareka ga nazeka totsuzen
Tsuyoi jibun ni natte ootsubu no namida pitari to tometa yo

Sonna koto aru no? Mahou wo kakerareta ka?
Kitto saigo no shudan shiawase wa yoberu

Nanika attara baketsu wo kabure!
Donna kouka ga aru no ka shiran!
Sore de ii yoku wakannai kedo
Nandaka umaku iki sou da
Donna baketsu mo bokutachi no mikata

Ikiterya dare datte fuun ni ataru doko ni nigeyou to
Anzen na basho wa mitsukaranai kara furisosogu tsubute wa

Dou iu imi ka wa sono uchi wakatte kuru
Jibun no mi wo mamoru shika nai jinsei wa sabaibaru

Donna toki demo baketsu wo kabure!
Warawaretatte kamau mono ka!
Taisetsu na tatta hitotsu no mono
Mamoranakya ikenainda
Kimi no mirai ga kegashinai you ni...

Nanika attara baketsu wo kabure!
Donna kouka ga aru no ka shiran!
Sore de ii yoku wakannai kedo
Nandaka umaku iki sou da
Donna baketsu mo bokutachi no mikata

Mienai baketsu

KANJI:

HKT48 - バケツを被れ!

あんなに泣いてた 孤独な誰かがなぜか突然
強い自分になって大粒の涙 ピタリと止めたよ

そんなことあるの? 魔法を掛けられたか?
きっと最後の手段 しあわせは呼べる

何かあったらバケツを被れ!
どんな効果があるのか知らん!
それでいい よくわかんないけど
何だか上手く行きそうだ
どんなバケツも僕たちの味方

生きてりゃ誰だって 不運に当たるどこに逃げようと
安全な場所は見つからないから 降り注ぐ礫は

どういう意味かはそのうちわかって来る
自分の身を守るしかない 人生はサバイバル

どんな時でもバケツを被れ!
笑われたって構うものか!
大切な たった一つのもの
守らなきゃいけないんだ
君の未来が怪我しないように…

何かあったらバケツを被れ!
どんな効果があるのか知らん!
それでいい よくわかんないけど
何だか上手く行きそうだ
どんなバケツも僕たちの味方

見えないバケツ

INDONESIA:

Entah kenapa seseorang yang kesepian tiba-tiba menangis tersedu-sedu
Dengan menjadi sosok yang kuat, air mata yang besar tiba-tiba berhenti

Apakah ada hal seperti itu? Apakah seperti dikenai sihir?
Kuyakin itulah cara terakhir untuk menemukan kebahagiaan

Jika terjadi sesuatu, tutuplah kepala dengan ember!
Meskipun kita tak tahu bagaimana efeknya nanti!
Aku tak tahu, tapi begitu saja tak masalah
Sepertinya sesuatu akan berjalan lancar
Ember seperti apapun akan berada di pihak kita

Semua orang memiliki kesialan di hidup ini bagaimanapun mereka kabur
Bebatuan kecil pun berjatuhan karena tak bisa menemukan tempat yang aman

Kita pasti akan mengetahui bagaimana artinya nanti
Kita hanya bisa melindungi diri, hidup adalah tentang bertahan

Di saat kapanpun, tutuplah kepala dengan ember
Tak usah peduli sekalipun kita ditertawakan!
Kita harus melindungi satu-satunya
Hal yang berharga bagi kita
Jangan biarkan masa depanmu sampai terluka...

Jika terjadi sesuatu, tutuplah kepala dengan ember!
Meskipun kita tak tahu bagaimana efeknya nanti!
Aku tak tahu, tapi begitu saja tak masalah
Sepertinya sesuatu akan berjalan lancar
Ember seperti apapun akan berada di pihak kita

Ember yang tak terlihat



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer