[Lirik+Terjemahan] Tsukuyomi - Hana to Chiru (Berhamburan Seperti Bunga) / Scatter like Flowers





Tsukuyomi - Hana to Chiru (Berhamburan Seperti Bunga) / Scatter like Flowers


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Saa usomeku shin no zou wo
Ki naru koi no yume wo
Kazaru you ni damashite

"Aa"

Wasuretakunai koto
Wasuretai koto ga mata fueteiku
Kyou mo musuu no hikari wo narabete nemuru

"Dou demo ii keredo watashi igai mina shiawase sou ne"
Nante itte mitari shite hozo wo kamu

Kowarenu you ni aishite
Kotoba ja ienai kono itami wo shizumete

Yume wo miru no ni doushite
Me wo tsuburanakya dame ka wakatta

Ushinatte wa fueru
Saji na urami ya mukachi na sessaku ga
Kyou mo gumai na watashi wo ugokasu mitai

Dou demo ii koto de
Ikitetaku mo shinitaku mo naru yo na
Nanka
Isso no koto mou wasuresasete

"Nani ga tarinai?"
"Ikiru dake demo iin janai?"
"Dare no kotoba wo matteiru?"

Itsuka mune ni himeta konna negai ga
Noroi no you ni mushibandeiku

Hajimari no hi ni kaeshite
Dekinai no nara haishite

Kowareru hodo ni aishite
Asu wo miushinau kurai ni hikari wo tomoshite

Yume wo miru no ni doushite
Kokoro ga kurushii no darou

"Saa?"
Dare mo shirienai
Sorya wakacchairu kedo
Kotae wo sagashite wa mata meiro ni ochiteiku

Nee dareka ga utau desho
Sou "yume wa utsukushii"
Sonna no wa kanaerareta hito no zaregoto nanda yo

KANJI:

月詠み - 花と散る

さあ 嘘めく心の臓を
奇なる恋の夢を
飾るように騙して

「ああ」

忘れたくないこと
忘れたいことがまた増えていく
今日も無数の光を並べて眠る

「どうでもいいけれど私以外皆幸せそうね」
なんて言ってみたりしてほぞを噛む

壊れぬように愛して
言葉じゃ癒えないこの痛みを鎮めて

夢を見るのにどうして
眼を瞑らなきゃ駄目かわかった

失っては増える
些事な憾みや無価値な拙作が
今日も愚昧な私を動かすみたい

どうでもいいことで
生きてたくも死にたくもなるよな
なんか
いっそのこともう忘れさせて

「何が足りない?」
「生きるだけでも良いんじゃない?」
「誰の言葉を待っている?」

いつか胸に秘めたこんな願いが
呪いのように蝕んでいく

始まりの日に還して
出来ないのなら排して

壊れるほどに愛して
明日を見失うくらいに光を灯して

夢を見るのにどうして
心が苦しいのだろう

「さあ?」
誰も知り得ない
そりゃわかっちゃいるけど
答えを探しては また迷路に落ちていく

ねえ 誰かが歌うでしょ
そう「夢は美しい」
そんなのは叶えられた人の戯れ言なんだよ

INDONESIA:

Sekarang, jantung yang berbohong
Mimpi cinta yang menakjubkan
Perdayalah bagaikan hiasan

"Ah"

Hal yang tak ingin kulupakan
Hal yang ingin kulupakan semakin bertambah
Hari ini pun aku tidur dengan jajaran cahaya yang tak terhitung

"Aku tak peduli, tapi semua orang selain aku tampak bahagia"
Mencoba mengatakan itu takkan mengubah keadaan

Cintailah aku agar aku tak hancur
Tenangkan luka ini yang tak bisa disembuhkan kata-kata

Meskipun aku bermimpi, mengapa?
Aku tahu bahwa aku harus memejamkan mata

Kehilangan terus bertambah
Penyesalan sepele dan pekerjaan yang tak berharga
Hari ini pun ingin menggerakkan diriku yang bodoh

Dengan perasaan tak peduli
Rasanya seperti hidup segan mati tak mau
Rasanya
Lebih baik untuk melupakan segalanya

"Apa yang kurang?"
"Bukankah hidup saja sudah cukup?"
"Kata-kata siapa yang kau tunggu?"

Suatu saat keinginan yang tersembunyi di hati
Akan terus terkikis bagaikan kutukan

Kembalikanlah ka saat awal
Jika itu tak bisa, singkirkanlah

Cintailah aku hingga hancur
Sinarkanlah cahaya hingga kehilangan hari esok

Meskipun aku bermimpi, mengapa
Hatiku terasa begitu menyakitkan?

"Sekarang?"
Tak ada yang mengetahui
Tentu saja, aku mengetahuinya
Mencari jawaban membuatku jatuh ke labirin lagi

Hei, seseorang akan bernyanyi?
Ya, "mimpi itu begitu indah"
Itu adalah omong kosong dari seseorang yang telah mewujudkannya



1 komentar

  1. lagu tsukuyomi emg keren" semua, btw makasih bnyak mimin atas liriknya 😇

    ReplyDelete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer