[Lirik+Terjemahan] Ryokuoushoku Shakai - Magic Hour (Waktu Emas)





Ryokuoushoku Shakai - Magic Hour (Waktu Emas)
Manatsu no Cinderella Drama Insert Song


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Hakanaku chiru natsu yoru no hanabira
Sono setsuna ga hanarezu iru
Sore to onaji you ni
Atashi wa anata ni eien wo kanjiteta

Atsui hoho mo hieta ase mo
Udaru nagisa ni gomakasareta
Itoshikute munashikute
Yume wo mite shimau

Anata wa hanabi
Atashi wa minamo
Donna sugata mo uketomeru kara
Natsu ga sugitemo kono mama de
Miagete isasete
Itsudemo sono sugata utsushiteitai dake

Mahou nanka ja oyobanai desho?
"Mahou no you na" konna riaru
Tada soba ni iru dake de
Kodou ga hayaku naru

Anata wa hanabi
Atashi wa minamo
Onaji katachi de oboro ni yureta
Namiutsu kokoro satorarenai you ni
Anata wo mitsumeru

Tatoe yokaze ga anata wo sarai
Kemuri ni naredo chiranai omoi
Yowasa mo itsuka ame ni tokashite
Atashi no moto e

Anata wa hanabi atashi no hikari
Donna sugata mo minogasanai kara
Natsu ga sugite mo kono mama de
Tonari ni isasete
Itsudemo sono sugata utsushiteitai dake

KANJI:

緑黄色社会 - マジックアワー

儚く散る夏夜の花びら 
その刹那が離れずいる 
それと同じように
あたしはあなたに永遠を感じてた

熱い頬も 冷えた汗も
茹だる渚にごまかされた 
愛しくて 空しくて 
夢を見てしまう

あなたは花火
あたしは水面
どんな姿も受け止めるから 
夏が過ぎてもこのままで 
見上げていさせて
いつでもその姿映していたいだけ

魔法なんかじゃ及ばないでしょ?
"魔法のような"こんなリアル 
ただ側に居るだけで
鼓動が早くなる

あなたは花火
あたしは水面
同じ形でおぼろに揺れた 
波打つ心 悟られないように 
あなたを見つめる

たとえ夜風があなたを攫い 
煙になれど散らない想い 
弱さもいつか雨に溶かして 
あたしのもとへ

あなたは花火 あたしの光 
どんな姿も見逃さないから 
夏が過ぎてもこのままで 
隣りに居させて
いつでもその姿映していたいだけ

INDONESIA:

Kelopak bunga di malam musim panas yang sesaat
Momen itu takkan pernah menghilang
Itu sama halnya dengan
Aku yang merasa keabadian di dalam dirimu

Pipi yang panas dan keringat yang dingin
Diperdaya oleh pantai yang membara
Begitu berharga dan juga hampa
Hingga membuatku bermimpi

Kau adalah kembang api
Aku adalah permukaan air
Aku akan menerima bentuknya yang seperti apapun
Teruslah seperti ini meski musim panas berlalu
Biarkan aku memandang ke atas
Aku hanya ingin membayangkan sosok itu selamanya

Tak bisa dibandingkan dengan sihir, iya kan?
Kenyataan yang seperti ini "bagaikan sihir"
Hanya dengan berada di sisimu
Detak jantungku menjadi cepat

Kau adalah kembang api
Aku adalah permukaan air
Berayun-ayun dalam bentuk yang sama
Agar hatiku yang pasang-surut tak disadari
Aku memandangmu

Meskipun angin malam membawamu pergi
Perasaan yang menjadi kabut takkan hilang
Suatu saat kelemahan akan larut dalam hujan
Datang menuju diriku

Kau adalah kembang api, cahayaku
Aku takkan melewatkan bentuk yang seperti apapun
Teruslah seperti ini meski musim panas berlalu
Biarkan aku berada di sisimu
Aku hanya ingin membayangkan sosok itu selamanya



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer