RYUGUJO - 2 MUCH (TERLALU BANYAK)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Zenzen choudo yokunakute ii
Matsu no wa mou yame korekkiri
Motsureru kurai odoritai
Shoujiki ni nareba baka wo michai sou ka na?
Hajimete wa itsumo ichido kiri
Demo chansu wa meguri meguru fushigi
Nee zenzen choudo yokunakute ii
"2 LATE" nani ga?
Urusee yo koko kara
Kinou no jibun ni dake wa aenai
Dare wo oikoshite itte mo
Ashita asatte mo saikou
"Naru you ni naru" to iikikaseru toko
Mirarete mo shogenai ze
Dakedo kono mama?
Todomenai
Susume itsu made mo
Kagami ni utsuru dake ja tarinai!
Kono sekai jibun ni uchikatteko
"Kawari wa iru yo" nante
Kangaerarenai!
"Magure" ijiwaru na hazure kuji wo
Hikarete oshitsukerare soko kara mikaesu hibi
Darii ne! Soredemo tanoshimu imi wo
Sagashi motomete shimau kara
Kinou no jibun ni dake wa aenai
Kage wo oikakete mite mo
Kinou kyou ashita asatte mo saikyou
"Nigecha dame da" to naite mo
Hikiyoseteru toko misetai yo
Dakedo kono mama?
Todomenai
2 MUCH
"Yari sugi kurai ga choudo ii'
To ka iwarete mo tokku ni sousou ni
2 MUCH chou kousoku koukyoukyoku
Souzouryoku hachikireru koujoushin
Oodouri de DANCE WITH ME
Shoukouhin janaku chouhon'nin
Naruki wa nai tsumaranai kottouhin
Pika pika hikaru no wa chou lonely only
Kokou ni naritakya kodoku to entry
Hirogaru nawabari "are geinoujin?"
Itsumade new face
Bara makareru news
Subete wasuresasu ryuuguu no yuueiku
Kachitoru kono move
Stay shitai toki hodo tsugi no cool desu
Soko demo main haru bokura de iru desho?
"Kamera-san hai zoom!"
Modorenai
Susume itsumade mo
Kagami ni utsuru dake ja tarinai!
Todome
Todomenai
Susume itsu made mo
Kagami ni utsuru dake ja tarinai!
Kono sekai jibun ni uchikatteko
"Kawari wa iru yo" nante
Kangaerarenai!
Boku saikyou
Boku saikyou
Boku saikyou
Boku saikyou
Boku saikyou
Boku saikyou
Boku saikyou
2 MUCH
KANJI:
龍宮城 - 2 MUCH
全然丁度よくなくていい
待つのはもうやめこれっきり
もつれるくらい踊りたい
正直になれば馬鹿を見ちゃいそうかな?
はじめてはいつも一度きり
でもチャンスは巡り巡る不思議
ねぇ全然丁度よくなくていい
「2LATE」何が?
うるせえよ ここから
昨日の自分にだけは会えない
誰を追い越して行っても
明日明後日も最高
「なるようになる」と言い聞かせるとこ
観られてもしょげないゼ
だけど このまま?
止めない
進めいつまでも
鏡に映るだけじゃ足りない!
この世界 自分に打ち勝ってこ
「代わりはいるよ」なんて
考えられない!
「まぐれ」意地悪なハズレくじを
引かれて押し付けられそこから見返す日々
だりぃね!それでも楽しむ意味を
探し求めてしまうから
昨日の自分にだけは会えない
影を追いかけてみても
昨日今日明日明後日も最強
「逃げちゃダメだ」と泣いても
引き寄せてるとこ見せたいよ
だけど このまま?
止めない
2 MUCH
「やり過ぎくらいが丁度いい」
とか言われてもとっくに早々に
2 MUCH超光速交響曲
想像力はち切れる向上心
大通りでDANCE WITH ME
消耗品じゃなく張本人
なる気はないつまらない骨董品
ぴかぴか 光るのは超ロンリー オンリー
孤高になりたきゃ孤独とエントリー
拡がる縄張り「あれ芸能人?」
いつまでニューフェイス
ばら撒かれるニュース
総て忘れさす 龍宮の遊泳区
勝ち取るこのムーヴ
ステイしたいとき程次のクールです
そこでもメイン張る僕らでいるでしょ?
「カメラさんはいズーム!」
戻れない
進めいつまでも
鏡に映るだけじゃ足りない!
止め
止めない
進めいつまでも
鏡に映るだけじゃ足りない!
この世界 自分に打ち勝ってこ
「代わりはいるよ」なんて
考えられない!
僕最強
僕最強
僕最強
僕最強
僕最強
僕最強
僕最強
2MUCH
INDONESIA:
Tak harus melakukannya dengan sempurna
Aku berhenti menunggu, ini yang terakhir kali
Aku ingin menari hingga aku terjatuh
Jika boleh jujur, apakah aku terlihat seperti orang bodoh?
Pertama kali itu selalu sekali saja
Tapi kesempatan adalah keajaiban yang terus berulang
Hei, tak harus melakukannya dengan sempurna
"Terlalu terlambat", apanya?
Berisik, semuanya dimulai dari sini
Aku tak bisa menemui diriku di masa lalu
Tak peduli siapapun yang kulewati
Hari esok dan lusa itu terbaik
Ketika berkata "semuanya akan berjalan lancar"
Mau bagaimana lagi jika tak terlihat
Tapi apakah akan tetap seperti ini?
Takkan berhenti
Aku akan selalu maju
Terbayang di cermin saja belum cukup!
Mari mengatasi diri sendiri di dunia ini
"Ada penggantiku", hal semacam itu
Jangan memikirkannya!
"Kebetulan", bahkan lotere yang kejam
Ditarik dan dipaksakan padaku di hari-hari saat melihat ke belakang
Buruk sekali! Meski begitu, arti dari bersenang-senang
Aku terus mencari dan menginginkannya
Aku tak bisa menemui diriku di masa lalu
Meskipun aku mengejar bayangan itu
Kemarin, hari ini, hari esok, dan lusa itu terbaik
"Jangan melarikan diri", meskipun menangis
Ingin kuperlihatkan apa yang menarikku
Tapi apakah akan tetap seperti ini?
Takkan berhenti
Terlalu banyak
"Terlalu melakukannya sudah tepat"
Itulah yang dikatakan padaku sejak lama
Terlalu banyak, simfoni lebih cepat dari cahaya
Ambisi yang dipenuhi dengan imajinasi
Mari menari bersamaku di jalan utama
Bukan barang habis pakai, tapi pembuatnya
Barang antik membosankan yang tak menjual
Yang bersinar terang adalah sangat kesepian, hanya itu
Jika ingin kesepian, masuklah dengan kesendirian
Wilayah yang diperluas, "apakah dia adalah artis?"
Berapa lama wajah baru bertahan?
Berita tersebar ke mana-mana
Lupakan segalanya, area berenang para dewa naga
Langkah ini akan memenangkannya
Sikap keren berikutnya jika ingin tetap tinggal
Di sana ada kita yang memainkan pemeran utama, kan?
"Hai kemera, ya, zoom!"
Tak bisa kembali
Aku akan selalu maju
Terbayang di cermin saja belum cukup!
Berhenti
Takkan berhenti
Aku akan selalu maju
Terbayang di cermin saja belum cukup!
Mari mengatasi diri sendiri di dunia ini
"Ada penggantiku", hal semacam itu
Jangan memikirkannya!
Aku terbaik
Aku terbaik
Aku terbaik
Aku terbaik
Aku terbaik
Aku terbaik
Aku terbaik
Terlalu banyak
Note:
[1] Frasa "too much" bisa digunakan untuk menggunakan perasaan stres.
[2] Secara literal, kata "too much" diartikan sebagai "terlalu banyak", tapi sebenarnya kata ini bisa diartikan sebagai "sebuah situasi atau kondisi yang terlalu sulit untuk dihadapi", yang biasanya bukan hal menyenangkan untuk dihadapi.
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.