[Lirik+Terjemahan] Mrs. GREEN APPLE - BFF





Mrs. GREEN APPLE - BFF


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Yosuga ni kaeru nioi ga shita oboeteiru ka na?
Bokutachi wa muchuu ni egaitan da
Ookina uchuu no you na matataki

Moshi kimi ga nemurenai yoru wa
Tekitou ni yarisugoseru you ni
Geemu demo shitetara nigete yuku
Akuma wo oidasou yo

Itsudemo natsukashii to waraeru you ni
Atarimae de arimasu you ni

Baka mitai na boku no yume wo
Baka mitai ni shinjite kurete
Yarusenai sonna kyou demo
Boku ni wa kimi ga iru
Miushinau asu no jishin mo
Hitori ni naru sonna kyoufu mo
Daijoubu yuruganai
Kimi ni wa boku ga iru

Arigatou kyou mo
Tada issho ni
Wasureru koto wa nai
Tada towa ni

Nanika ga hajikeru oto ga shita oboeteiru ka na?
Bokutachi ga fuan no uzu no naka de katatta
Tsugi no tame no kizu wa

Moshi boku ga nemurenai yoru wa
Dokoka e itte shimawanai you
Kawarazu soba ni ite agete hoshii
Yoroi wo nugenai hi koso

Itsudemo natsukashii to namida dekiru you ni
Atarimae de arimasu you ni

Okoshita kiseki no kazu wo
Kazoeru koto wo wasurete ne
Mushakusha dekiru no wa sou
Te wo totte kureru kimi ga iru kara
Miwatasenai mirai no tochi mo
Hito wo aisenai sonna kyoufu mo
Daijoubu "anata" nara
Mazu aishiteru boku ga iru

Arigatou kyou mo
Tada issho ni

Dakishimetaku naru you na
Kusari no you na
Hakanai you na
Setsumei ga tsukanai
Kiseki no senzo da

Baka mitai na boku no yume wo
Baka mitai ni shinjite kureta
Kiete shimaitai yoru demo
Boku ni wa kimi ga iru
Miushinau asu no jishin mo
Hitori ni naru sonna kyoufu mo
"Daijoubu bokura nara"
Ano hi no bokura ga iu

Arigatou kyou mo
Tada issho ni
Wasureru koto wa nai
Tada towa ni

KANJI:

縁に帰る匂いがした覚えているかな?
僕たちは夢中に描いたんだ
大きな宇宙のような瞬き

もし君が眠れない夜は
適当にやり過ごせるように
ゲームでもしてたら逃げていく
悪魔を追い出そうよ

いつでも懐かしいと笑えるように
当たり前でありますように

バカみたいな僕の夢を
バカみたいに信じてくれて
やるせないそんな今日でも
僕には君が居る
見失う明日の自信も
独りになるそんな恐怖も
大丈夫 揺るがない
君には僕が居る

ありがとう今日も
ただ一緒に
忘れることは無い
ただ永遠に

何かが弾ける音がした覚えているかな?
僕たちが不安の渦の中で語った
次の為の傷は

もし僕が眠れない夜は
何処かへ行ってしまわないよう
変わらず側にいてあげてほしい
鎧を脱げない日こそ

いつでも懐かしいと涙出来るように
当たり前でありますように

起こした奇跡の数を
数えることを忘れてね
ムシャクシャ出来るのはそう
手を取ってくれる君が居るから
見渡せない未来の土地も
人を愛せないそんな恐怖も
大丈夫 「貴方」なら
まず愛してる僕が居る

ありがとう今日も
ただ一緒に

抱きしめたくなるような
鎖のような
儚いような
説明がつかない
奇跡の先祖だ

バカみたいな僕の夢を
バカみたいに信じてくれた
消えてしまいたい夜でも
僕には君が居る
見失う明日の自信も
独りになるそんな恐怖も
「大丈夫 僕らなら」
あの日の僕らが言う

ありがとう今日も
ただ一緒に
忘れることは無い
ただ永遠に

INDONESIA:

Apakah kau masih ingat aroma yang kembali ke beranda?
Kita menggambarnya dengan sepenuh hati
Kedipan seperti alam semesta yang luas

Di malam hari saat kau tak bisa tidur
Agar kau bisa melewatinya dengan baik
Mari melarikan diri dengan bermain game
Mari kita mengusir iblis

Agar bisa selalu tersenyum dengan penuh nostalgia
Aku berharap itu adalah hal yang biasa

Pada mimpiku yang seperti orang bodoh
Kau percaya padaku seperti orang bodoh
Meskipun hari ini aku tak bisa menahannya
Ada dirimu yang berada di sisiku
Keyakinan akan hari esok yang dilupakan
Termasuk ketakutan akan kesendirian
Semua akan baik-baik saja, jangan goyah
Ada diriku yang berada di sisimu

Terima kasih juga untuk hari ini
Hanya bersama
Aku takkan pernah melupakannya
Untuk selamanya

Apakah kau masih mengingat suara yang meletup?
Kita saling berbicara di dalam pusaran kecemasan
Bekas luka untuk yang berikutnya...

Di malam hari saat aku tak bisa tidur
Aku harap agar kau tak pergi ke manapun
Aku ingin kau tetap di sisiku selamanya
Hari di saat tak melepas kepalsuanku

Agar bisa selalu menangis dengan penuh nostalgia
Aku berharap itu adalah hal yang biasa

Banyaknya keajaiban yang telah terjadi
Kita bahkan lupa untuk menghitungnya, kan?
Di saat aku merasa keadaanku berantakan
Ada dirimu yang menggapaikan tangan untukku
Tanah masa depan yang tak bisa terlihat
Ketakutan karena tak bisa mencintai orang lain
Semua akan baik-baik saja, "kau pasti bisa"
Pertama, ada aku yang mencintaimu

Terima kasih untuk hari ini
Hanya bersama

Rasanya aku ingin memelukmu
Bagaikan rantai
Bagaikan sesaat
Aku tak bisa menjelaskannya
Warisan dari keajaiban

Pada mimpiku yang seperti orang bodoh
Kau percaya padaku seperti orang bodoh
Bahkan di malam hari saat aku ingin mati
Ada dirimu yang berada di sisiku
Keyakinan akan hari esok yang dilupakan
Termasuk ketakutan akan kesendirian
Semua akan baik-baik saja, "kita pasti bisa"
Di hari itu, aku mengucapkan itu

Terima kasih juga untuk hari ini
Hanya bersama
Aku takkan pernah melupakannya
Untuk selamanya



1 komentar

  1. lagu dari mokkun buat ryo-chan dan hiropa🥹🫶 nangis

    ReplyDelete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer