[Lirik+Terjemahan] SEVENTEEN - Sara Sara (Mengalir Lembut)





SEVENTEEN - Sara Sara (Mengalir Lembut)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

"Kyou kara tomo ni ayunde hoshii"
Sasayaka na kotoba wo oe
Sugisatta kisetsu ni mizu wo yari
Karenai hana to natta

Deai no wakakatta koro
Mijuku de toki ni uiuishii
Ago made michite yuragu you na
Kokochi ga wasurerarenai

Kimi kara hanareru nante
Sonna souzou amari ni kowakute
"Kekkyoku bokura no kankeichi wa"

Sara sara, sara sara
Amanogawa no you ni
Sara sara, sara sara
Kawarazu nagarete iku
Kanzen ni awaserenakatta
Otagai no taisetsusa wo
Kore kara no sekai mo
Boku to issho ni ite kureru

Suuji wa bokura ni wa imi ga nai
Amanogawa no hoshi no you ni
Utsukushii nagare koso subete

Kimi yori subarashii mono wa hoka ni nai
Saigo ni nanimo nokosenakute mo
Kimi no namae sore dake wa oboeterareru

Kimi kara hanareru nante
Sonna souzou amari ni kowakute
"Kekkyoku bokura no kankeichi wa"

Sara sara, sara sara
Amanogawa no you ni
Sara sara, sara sara
Kawarazu nagarete iku
Kanzen ni awaserenakatta
Otagai no taisetsusa wo
Kore kara no sekai mo
Boku to issho ni ite kureru

Sono mama de kimi wa boku no subete
Itsuka boku ga iku yo kimi wa boku no subete
Sono mama de kimi wa boku no subete

Sara sara, sara sara
Amanogawa no you ni
Sara sara, sara sara
Kawarazu nagarete iku
Kanzen ni awaserenakatta
Otagai no taisetsusa wo
Kore kara wo bokura no
Yume ni tsuite kite kureru

KANJI:

「今日からともに歩んで欲しい」
ささやかな言葉を植え
過ぎ去った季節に水をやり
枯れない花となった

出会いの若かった頃
未熟で時に初々しい
顎まで満ちて揺らぐような
心地が忘れられない

君から離れるなんて
そんな想像あまりに怖くて
「結局僕らの関係値は」

Sara sara, sara sara
天の川のように
Sara sara, sara sara
変わらず流れていく
簡単に合わせれなかった
お互いの大切さを
これからの世界も
僕と一緒にいてくれる?

数字は僕らには意味がない
天の川の星のように
美しい流れこそ全て

君より素晴らしいものは他にない
最後に何も残せなくても
君の名前 それだけは覚えてられる

君から離れるなんて
そんな想像あまりに怖くて
「結局僕らの関係値は」

Sara sara, sara sara
天の川のように
Sara sara, sara sara
変わらず流れていく
簡単に合わせれなかった
お互いの大切さを
これからの世界も
僕と一緒にいてくれる?

そのままで 君は僕の全て
いつか僕が行くよ 君は僕の全て
そのままで 君は僕の全て

Sara sara, sara sara
天の川のように
Sara sara, sara sara
変わらず流れていく
完全に合わせれなかった
お互いの大切さを
これからを僕らの
夢について来てくれる

INDONESIA:

"Mulai hari ini, aku ingin berjalan bersama"
Kita menanamkan kata-kata yang lembut
Menyiramkan air pada musim yang berlalu
Menjadi bunga yang takkan layu

Kita bertemu di saat yang masih muda
Kita bersikap tak dewasa dan kadang naif
Aku takkan melupakan perasaan yang
Berayun dan memenuhi hingga ke pipi

Jika suatu saat terpisah denganmu
Memikirkannya saja membuatku takut
"Pada akhirnya, apa nilai hubungan kita?"

Mengalir lembut, mengalir lembut
Bagaikan Bima Sakti di langit
Mengalir lembut, mengalir lembut
Mengalir tanpa pernah berubah
Kepentingan kita masing-masing
Mungkin saja tak saling cocok
Di dunia yang mulai sekarang
Maukah kau tetap bersamaku?

Angka tak memiliki makna bagi kita
Bagaikan bintang di Bima Sakti
Yang mengalir indah adalah segalanya

Tak ada hal yang lebih luar biasa daripada dirimu
Meski kita tak bisa menyisakan apapun di akhir
Setidaknya aku akan mengingat hanya namamu

Jika suatu saat terpisah denganmu
Memikirkannya saja membuatku takut
"Pada akhirnya, apa nilai hubungan kita?"

Mengalir lembut, mengalir lembut
Bagaikan Bima Sakti di langit
Mengalir lembut, mengalir lembut
Mengalir tanpa pernah berubah
Kepentingan kita masing-masing
Mungkin saja tak saling cocook
Di dunia yang mulai sekarang
Maukah kau tetap bersamaku?

Tetaplah menjadi dirimu, kau adalah segalanyaku
Suatu saat aku akan pergi, kau adalah segalanyaku
Tetaplah menjadi dirimu, kau adalah segalanyaku

Mengalir lembut, mengalir lembut
Bagaikan Bima Sakti di langit
Mengalir lembut, mengalir lembut
Mengalir tanpa pernah berubah
Kepentingan kita masing-masing
Mungkin saja tak saling cocok
Mulai sekarang, mari menggapai
Mimpi masing-masing secara bersama

Note:
[1] Amanogawa (天の川) diartikan sebagai "Galaksi Bima Sakti", namun apabila diartikan secara literal kata ini dapat berarti "sungai di langit" sehingga memiliki korelasi dengan judul lagu "Sara Sara" dengan arti "mengalir"



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer