Marcy - Mix (Perpaduan)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Soto wa atsui tte iu kara
Kyou wa heya de yukkuri shiyo
Ano hanashi mo mada owattenai shi ne
Kore kara no hanashi wo shiyou
Hito wa hito tte iushi ne
Dareka no baransu mo sutansu mo
Ki ni shinakute ii kara
Bakarashii kara
Kimi no kako to mirai ni omoihasete
Tama ni okubyou ni naru keredo
Fuan to shiawase mikkusu no
Kimi ga tsukutta sokonashi numa
Soko kara nukedasu ki wa ichi miri mo nai
Itsuwari no nai daisuki wo
Afureru hodo no omoi wo todoketai yo
Meguri meguru kisetsu koete yuku
Kimi to deai koi shite shiawase da yo
Shirokujichuu kimi ni muchuu
Natsu ga sugiru
Okimari ni natteru
Kimi to oyasumi no denwa
Amaeru koe hibi iyashi mitashite
Iya na koto datte tonde iku
Futari dake no hohaba de
Konse amari naku tabi wo shiyou yo
Souguu suru "hajimete" datte kowakunai yo
Kimi no kako to mirai ni omoihasete
Shitto shite mitari niyaketari
Fuan to shiawase mikkusu no
Kimi ga tsukutta yuutopia
Koko kara hanareru ki wa ichi miri mo nai
Itsuwari no nai daisuki wo
Afureru hodo no omoi wo uta ni suru yo
Meguri meguru kisetsu koete yuku
Kimi to deatta kiseki dakishimeteru
Shirokujichuu kimi ni muchuu
Tonari ni iyou
Kazaranai kimi no mama wo
Boku ni misete kureteru tte wakatteru yo
Wagamama ki ni shii sabishigariya
Daikangei sonna kankei da yo
Itsuwari no nai daisuki wo
Afureru hodo no omoi wo todoketai yo
Meguri meguru kisetsu koete yuku
Kimi to deai koi shite shiawase da yo
Shirokujichuu kimi ni muchuu
Natsu ga sugiru
Itsumade mo itsumade mo
Tonari ni iyou
KANJI:
マルシィ - ミックス
外は暑いっていうから
今日は部屋でゆっくりしよ
あの話もまだ終わってないしね
これからの話をしよう
人は人って言うしね
誰かのバランスもスタンスも
気にしなくていいから
馬鹿らしいから
君の過去と未来に想い馳せて
たまに臆病になるけれど
不安と幸せミックスの
君が作った底なし沼
そこから抜け出す気は 1ミリもない
偽りのない大好きを
溢れるほどの想いを届けたいよ
巡り巡る季節 超えてゆく
君と出会い恋して幸せだよ
四六時中 君に夢中
夏が過ぎる
お決まりになってる
君とおやすみの電話
甘える声 日々癒し満たして
嫌なことだって飛んでいく
2人だけの歩幅で
今世余りなく旅をしようよ
遭遇する「初めて」だって怖くないよ
君の過去と未来に想い馳せて
嫉妬してみたりニヤけたり
不安と幸せミックスの
君が作ったユートピア
ここから離れる気は 1ミリもない
偽りのない大好きを
溢れるほどの想いを歌にするよ
巡り巡る季節 超えてゆく
君と出会った奇跡 抱きしめてる
四六時中 君に夢中
隣にいよう
飾らない君のままを
僕に見せてくれてるって分かってるよ
ワガママ 気にしい 寂しがり屋
大歓迎そんな関係だよ
偽りのない大好きを
溢れるほどの想いを届けたいよ
巡り巡る季節 超えてゆく
君と出会い恋して幸せだよ
四六時中 君に夢中
夏が過ぎる
いつまでも いつまでも
隣にいよう
INDONESIA:
Karena kau berkata di luar panas
Mari kita bersantai di kamar hari ini
Cerita itu masih belum selesai, iya kan?
Mari membicarakan masa depan
Katanya harus melakukan yang diyakini
Keseimbangan dan pendirian seseorang
Tak perlu untuk mengkhawatirkannya
Karena itu sangat konyol
Memikirkan tentang masa lalu dan masa depanmu
Terkadang membuatmu menjadi penakut
Perpaduan kebahagiaan dan kekhawatiran
Bagai rawa tanpa dasar yang dibuat olehmu
Kau tak ingin keluar dari sana bahkan 1 mm pun
Hingga cinta yang sejatiku meluap
Aku ingin mengungkapkan perasaanku padamu
Melalui musim yang terus datang dan pergi
Aku bertemu denganmu, mencintaimu, dan aku bahagia
Aku tergila-gila padamu sepanjang waktu
Musim panas pun berlalu
Telah menjadi rutinitas bagiku
Telpon selamat malam denganmu
Suara manismu memenuhi hari-hariku
Melenyapkan hal yang tak menyenangkan
Dengan langkah milik kita berdua
Mari melakukan perjalanan ke ujung dunia
Aku bahkan tak takut pada "pertama" yang akan ditemui
Memikirkan tentang masa lalu dan masa depanmu
Terkadang membuatmu iri atau menyeringai
Perpaduan kebahagiaan dan kekhawatiran
Bagaikan utopia yang diciptakan olehmu
Kau tak ingin keluar dari sana bahkan 1 mm pun
Hingga cinta yang sejatiku meluap
Aku akan mengubah perasaanku menjadi lagu
Melalui musim yang terus datang dan pergi
Aku menjaga keajaiban pertemuan denganmu
Aku tergila-gila padamu sepanjang waktu
Mari kita berdampingan
Dirimu yang sebagaimana adanya
Aku tahu bahwa kau telah menunjukkannya kepadaku
Egois, gampang cemas, dan mudah kesepian
Kusambut dengan senang hati, itulah hubungan kita
Hingga cinta yang sejatiku meluap
Aku ingin mengungkapkan perasaanku
Melalui musim yang terus datang dan pergi
Aku bertemu denganmu, mencintaimu, dan aku bahagia
Aku tergila-gila padamu sepanjang waktu
Musim panas pun berlalu
Sampai kapanpun, sampai kapanpun
Mari kita berdampingan
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.