[Lirik+Terjemahan] asmi - Mousou Kyakuhon Shippitsu Katsudou (Aktivitas Menulis Naskah Fantasi) / It's Scripted





asmi - Mousou Kyakuhon Shippitsu Katsudou (Aktivitas Menulis Naskah Fantasi) / It's Scripted


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Ee, te iu ka sonnan janakute guuzen nan desu
Onaji houkou dakara issho ni aruitetande
Hontoni tamatama dattande bikkuri shimashita
Sore ja watashi kocchi nande mata ashita
"Sore ja mata ashita"

Aishitai aisaretai yo ne mousou kyakuhon shippitsu katsudou
Rinrikan yureru kono shinario
Hanashitari renraku tottari shita kedo sono ato nani ni mo nai yo
"Honto ni hontou! Nani ni mo nai yo"

Hito no mono to wakattete
Soredemo hikarete iku atashi wa nani nanda
Nageite mo yamerarenaishi
Migatte na koi no kanchigai

Iccha dame da yo ne aitsu ni
Tenshi to akuma ga batoruchuu
Icchatte ii no ka na aitsu ni
Tenshi mo akuma mo senaka osu
Dare ni mo ienai kedo
Dareka ni iitai na kono hanashi

"Abunai kara tachiiri kinshi" no harigami no saki wa dou natteru no?
Kowai mono mitasa yue no maindo
Zannen na oshirase gyou ni mamireteru nounai
Ima sugu anata ni
Kono magatta omoi massugu ni todoketai

Tsugi koso kondo koso tte nankaime da yo
Korinai atashi wa baka ka
Nageite mo yamerarenaishi
Atashi dake koi no ikichigai

Iccha dame da yo ne aitsu ni
Denshi to akuma ga batoruchuu
Icchatte ii no ka na aitsu ni
Tenshi mo akuma mo senaka osu
Dare ni mo ienai kedo
Kono hanashi ichibu nonfikushon

Ee, te iu ka sonnan janakute guuzen nan desu
Onaji houkou dakara issho ni aruitetande
Hontoni tamatama dattande bikkuri shimashita
Sore ja watashi kocchi nande mata ashita
"Sore ja mata ashita"

Iccha dame da yo ne aitsu ni
Tenshi to akuma ga batoruchuu
Icchatte ii no ka na aitsu ni
Tenshi mo akuma mo senaka osu
Dare ni mo ienai kedo
Dareka ni iitai na kono hanashi
Kono hanashi ichibu nonfikushon

KANJI:

asmi - 妄想脚本執筆活動

えっ、ていうかそんなんじゃなくて 偶然なんです
同じ方向だから 一緒に歩いてたんで
ほんとに たまたまだったんでビックリしました
それじゃ私こっちなんで また明日
「それじゃまた明日」

愛したい愛されたいよね 妄想脚本執筆活動
倫理観ゆれるこのシナリオ
話したり 連絡とったりしたけどそのあと何にもないよ
「ホントに本当!何にもないよ」

人のものと分かってて
それでも魅かれていく あたしは何なんだ
嘆いてもやめられないし
身勝手な恋の勘違い

行っちゃだめだよねアイツに
天使と悪魔がバトル中
行っちゃっていいのかなアイツに
天使も悪魔も背中押す
誰にも言えないけど
誰かに言いたいなこの話

『危ないから立ち入り禁止』の張り紙の先はどうなってるの?
怖いもの見たさゆえのマインド
残念なお知らせ 業にまみれてる脳内
今すぐあなたに
この曲がった想いまっすぐに届けたい

次こそ今度こそって何回目だよ
懲りない私はバカか
嘆いてもやめられないし
あたしだけ恋の行き違い

行っちゃだめだよねアイツに
天使と悪魔がバトル中
行っちゃっていいのかなアイツに
天使も悪魔も背中押す
誰にも言えないけど
この話一部ノンフィクション

えっ、ていうかそんなんじゃなくて 偶然なんです
同じ方向だから一緒に歩いてたんで
ほんとにたまたまだったんでビックリしました
それじゃ私こっちなんでまた明日
「それじゃまた明日」

行っちゃだめだよねアイツに
天使と悪魔がバトル中
行っちゃっていいのかなアイツに
天使も悪魔も背中押す
誰にも言えないけど
誰かに言いたいなこの話
この話一部ノンフィクション

INDONESIA:

Eh, aku tak bermaksud seperti itu, hanya kebetulan saja
Kita berjalan bersama karena kita pergi ke arah yang sama
Benar-benar tak sengaja, aku bahkan merasa terkejut
Kalau begitu, kenapa aku di sini? Sampai jumpa
"Kalau begitu, sampai jumpa"

Kita ingin mencintai dan dicintai, iya kan? Aktivitas menulis naskah fantasi
Skenario ini mengguncangkan etika
Kita bicara dan saling memberikan kontak, tapi setelah itu tak ada apa-apa
"Benar sekali! Tak ada apa-apa"

Meskipun kutahu dia milik orang lain
Tetap saja aku tertarik padamu, memangnya siapa aku
Aku tak bisa berhenti menangis
Itulah kesalahan cinta yang egois

Aku tak boleh dekat dengannya, iya kan?
Malaikat dan iblis sedang bertarung
Apakah tak apa untuk dekat dengannya?
Malaikat dan iblis saling mendorong
Tak bisa kuceritakan ke siapapun
Tapi aku ingin menceritakan kisah ini

"Dilarang masuk karena berbahaya", apa yang akan terjadi di balik peringatan itu?
Pemikiran itu muncul dari melihat hal yang menakutkan
Pemberitahuan yang menyedihkan, otakku dipenuh keserakahan
Sekarang aku hanya ingin
Menyampaikan perasaanku yang menyimpang kepadamu

"Selanjutnya" dan "kali ini" sudah beberapa kali
Betapa bodohnya aku yang tak tahu diri
Aku tak bisa berhenti menangis
Kesalahpahaman cinta hanya untukku saja

Aku tak boleh dekat dengannya, iya kan?
Malaikat dan iblis sedang bertarung
Apakah tak apa untuk dekat dengannya?
Malaikat dan iblis saling mendorong
Tak bisa kuceritakan ke siapapun
Non-fiksi dari bagian kisah ini

Eh, aku tak bermaksud seperti itu, hanya kebetulan saja
Kita berjalan bersama karena kita pergi ke arah yang sama
Benar-benar tak sengaja, aku bahkan merasa terkejut
Kalau begitu, kenapa aku di sini? Sampai jumpa
"Kalau begitu, sampai jumpa"

Aku tak boleh dekat dengannya, iya kan?
Malaikat dan iblis sedang bertarung
Tapi apakah tak apa untuk dekat dengannya?
Malaikat dan iblis saling mendorong
Tak bisa kuceritakan ke siapapun
Tapi aku ingin menceritakan kisah ini
Non-fiksi dari bagian kisah ini



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer