[Lirik+Terjemahan] DAOKO - Tsuki no Hana (Bunga Cahaya Rembulan)





DAOKO - Tsuki no Hana (Bunga Cahaya Rembulan)
Sailor Moon Cosmos Movie Theme Song


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Tsuki no hana yo kaze ni nori
Kono omoi todokete hoshii
Moonlight Flowers sumire iro
Yoru no terasu de chikai no Kiss

Amai kotoba wa takusan aru kedo
"Kodomo da ne" to ka anata wa iu deshou

Machigaetari wakatta furi
Kizutsuite wa namida nagasu
Tachidomatte mo ima wa ii yo
Let’s Ring The Bells Of Peace Again

Tsuki no hana yo kaze ni mai
Kono negai kanaete hoshii
Moonlight Flowers sumire iro
Yami wo terashite sakihokoru

Watashi to anata
Umarekawaru basho
Oshiete My Future

Naimononedari datte wakatteta
Demo ima wa taisetsu na nakama soshite aisuru hito ga iru
Dakara mou akirametari wa shinai
Minna to mitai mirai ga aru kara
Issho ni ikou saa...

Yume monogatari maboroshi no you de
Genjitsu dakara itami mo mebuku wa

Unmei sae kaete miseru
Ai wa mune no naka ni aru yo
Konkyo no nai jishin de sae
Ima wa kirameku daiamondo

Tsuki no hana yo kaze ni nori
Kono omoi todokete hoshii
Moonlight Flowers sumire iro
Yoru no terasu de chikai no Kiss

Tsuki no hana yo kaze ni mai
Kono negai kanaete hoshii
Moonlight Flowers sumire iro
Yami wo terashite sakihokoru

Watashi to anata
Umarekawaru basho
Rinne no uchuu
Let Me Know My New Future

KANJI:

DAOKO - 月の花

月の花よ 風に乗り 
この想い 届けてほしい 
ムーンライトフラワーズ すみれ色 
夜のテラスで 誓いの Kiss

甘い言葉は たくさんあるけど 
「子供だね」とか あなたは言うでしょう

間違えたり わかったふり 
傷ついては 涙流す 
立ち止まっても 今はいいよ
Let's Ring The Bells Of Peace Again

月の花よ 風に舞い 
この願い 叶えてほしい 
ムーンライトフラワーズ すみれ色 
闇を照らして 咲き誇る 

わたしとあなた 
生まれ変わる場所 
教えてMy Future

ないものねだりだってわかってた 
でもいまは大切な仲間 そして愛する人がいる 
だからもう 諦めたりはしない 
みんなと見たい 未来があるから 
一緒にいこう さぁ...

夢物語 幻のようで 
現実だから 痛みも芽吹くわ

運命さえ 変えてみせる 
愛は胸の中に あるよ 
根拠のない 自信でさえ 
今はきらめく ダイアモンド

月の花よ 風に乗り 
この想い 届けてほしい 
ムーンライトフラワーズ すみれ色 
夜のテラスで 誓いの Kiss

月の花よ 風に舞い 
この願い 叶えてほしい 
ムーンライトフラワーズ すみれ色 
闇を照らして 咲き誇る

わたしとあなた 
生まれ変わる場所
輪廻の宇宙
Let Me Know My New Future

INDONESIA:

Bunga cahaya rembulan, mengikuti angin
Kuingin kau menyampaikan perasaan ini
Bunga cahaya rembulan, berwarna violet
Ciuman dari sebuah janji di teras malam

Meskipun ada banyak kata-kata yang manis
"Kau kekanak-kanakan", itulah yang kau katakan, kan?

Berbuat salah dan pura-pura mengerti
Meneteskan air mata ketika terluka
Hanya bisa diam, sekarang tak masalah
Mari membunyikan lonceng perdamaian lagi

Bunga cahaya rembulan, menari di udara
Kuingin kau mengabulkan harapan ini
Bunga cahaya rembulan, berwarna violet
Mekar sempurna dan bersinar di kegelapan

Aku dan kau
Di tempat terlahir kembali
Katakan padaku masa depanku

Aku tahu bahwa aku terlalu banyak berharap
Tapi sekarang aku memiliki teman dan seseorang yang kucintai
Karenanya sekarang aku takkan pernah menyerah
Ada masa depan yang ingin kulihat bersama semuanya
Mari kita pergi bersama-sama

Cerita seperti mimpi, bagaikan fantasi
Tapi karena itu nyata, aku merasakan sakit

Aku pasti akan mengubah takdirku
Aku memiliki cinta di dalam hatiku
Dengan kepercayaan diri tak berdasar
Sekarang itulah berlian yang bersinar

Bunga cahaya rembulan, mengikuti angin
Kuingin kau menyampaikan perasaan ini
Bunga cahaya rembulan, berwarna violet
Ciuman dari sebuah janji di teras malam

Bunga cahaya rembulan, menari di udara
Kuingin kau mengabulkan harapan ini
Bunga cahaya rembulan, berwarna violet
Mekar sempurna dan bersinar di kegelapan

Aku dan kau
Di tempat terlahir kembali
Di alam semesta reinkarnasi
Katakan padaku masa depanku yang baru



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer