DAOKO - Tsuki no Hana (Bunga Cahaya Rembulan)
Sailor Moon Cosmos Movie Theme Song
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Tsuki no hana yo kaze ni nori
Kono omoi todokete hoshii
Moonlight Flowers sumire iro
Yoru no terasu de chikai no Kiss
Amai kotoba wa takusan aru kedo
"Kodomo da ne" to ka anata wa iu deshou
Machigaetari wakatta furi
Kizutsuite wa namida nagasu
Tachidomatte mo ima wa ii yo
Let’s Ring The Bells Of Peace Again
Tsuki no hana yo kaze ni mai
Kono negai kanaete hoshii
Moonlight Flowers sumire iro
Yami wo terashite sakihokoru
Watashi to anata
Umarekawaru basho
Oshiete My Future
Naimononedari datte wakatteta
Demo ima wa taisetsu na nakama soshite aisuru hito ga iru
Dakara mou akirametari wa shinai
Minna to mitai mirai ga aru kara
Issho ni ikou saa...
Yume monogatari maboroshi no you de
Genjitsu dakara itami mo mebuku wa
Unmei sae kaete miseru
Ai wa mune no naka ni aru yo
Konkyo no nai jishin de sae
Ima wa kirameku daiamondo
Tsuki no hana yo kaze ni nori
Kono omoi todokete hoshii
Moonlight Flowers sumire iro
Yoru no terasu de chikai no Kiss
Tsuki no hana yo kaze ni mai
Kono negai kanaete hoshii
Moonlight Flowers sumire iro
Yami wo terashite sakihokoru
Watashi to anata
Umarekawaru basho
Rinne no uchuu
Let Me Know My New Future
KANJI:
DAOKO - 月の花
月の花よ 風に乗り
この想い 届けてほしい
ムーンライトフラワーズ すみれ色
夜のテラスで 誓いの Kiss
甘い言葉は たくさんあるけど
「子供だね」とか あなたは言うでしょう
間違えたり わかったふり
傷ついては 涙流す
立ち止まっても 今はいいよ
Let's Ring The Bells Of Peace Again
月の花よ 風に舞い
この願い 叶えてほしい
ムーンライトフラワーズ すみれ色
闇を照らして 咲き誇る
わたしとあなた
生まれ変わる場所
教えてMy Future
ないものねだりだってわかってた
でもいまは大切な仲間 そして愛する人がいる
だからもう 諦めたりはしない
みんなと見たい 未来があるから
一緒にいこう さぁ...
夢物語 幻のようで
現実だから 痛みも芽吹くわ
運命さえ 変えてみせる
愛は胸の中に あるよ
根拠のない 自信でさえ
今はきらめく ダイアモンド
月の花よ 風に乗り
この想い 届けてほしい
ムーンライトフラワーズ すみれ色
夜のテラスで 誓いの Kiss
月の花よ 風に舞い
この願い 叶えてほしい
ムーンライトフラワーズ すみれ色
闇を照らして 咲き誇る
わたしとあなた
生まれ変わる場所
輪廻の宇宙
Let Me Know My New Future
INDONESIA:
Bunga cahaya rembulan, mengikuti angin
Kuingin kau menyampaikan perasaan ini
Bunga cahaya rembulan, berwarna violet
Ciuman dari sebuah janji di teras malam
Meskipun ada banyak kata-kata yang manis
"Kau kekanak-kanakan", itulah yang kau katakan, kan?
Berbuat salah dan pura-pura mengerti
Meneteskan air mata ketika terluka
Hanya bisa diam, sekarang tak masalah
Mari membunyikan lonceng perdamaian lagi
Bunga cahaya rembulan, menari di udara
Kuingin kau mengabulkan harapan ini
Bunga cahaya rembulan, berwarna violet
Mekar sempurna dan bersinar di kegelapan
Aku dan kau
Di tempat terlahir kembali
Katakan padaku masa depanku
Aku tahu bahwa aku terlalu banyak berharap
Tapi sekarang aku memiliki teman dan seseorang yang kucintai
Karenanya sekarang aku takkan pernah menyerah
Ada masa depan yang ingin kulihat bersama semuanya
Mari kita pergi bersama-sama
Cerita seperti mimpi, bagaikan fantasi
Tapi karena itu nyata, aku merasakan sakit
Aku pasti akan mengubah takdirku
Aku memiliki cinta di dalam hatiku
Dengan kepercayaan diri tak berdasar
Sekarang itulah berlian yang bersinar
Bunga cahaya rembulan, mengikuti angin
Kuingin kau menyampaikan perasaan ini
Bunga cahaya rembulan, berwarna violet
Ciuman dari sebuah janji di teras malam
Bunga cahaya rembulan, menari di udara
Kuingin kau mengabulkan harapan ini
Bunga cahaya rembulan, berwarna violet
Mekar sempurna dan bersinar di kegelapan
Aku dan kau
Di tempat terlahir kembali
Di alam semesta reinkarnasi
Katakan padaku masa depanku yang baru
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.