[Lirik+Terjemahan] B-Komachi - STAR☆T☆RAIN (KERETA☆B☆INTANG)





B-Komachi - STAR☆T☆RAIN (KERETA☆B☆INTANG) / STAR TRAIN
Ai Solo Version (CV: Rie Takahashi)
Oshi no Ko Anime Soundtrack


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

(Go! Go! STAR☆T☆RAIN)
(Uh! Ha! Fuwa! Fuwa! Fuwa! Fuwa!)
(Go! Go! STAR☆T☆RAIN)

Muzukashii koto kangaeru yori mo
Motto suwiito na ai wo kanjitetai no!
Ii mo warui mo mitame jane?
Otonashisou na hodo damasareru no!

Be All Right ima wa un ni mi wo makase Ah......
(Itsumo sou sa isshun ga shoubu)
Be All Right kimi wa docchi ga ii?
Taisetsu na koto wa sou mienai no

Sou kore wa STAR☆T☆RAIN
Notte ikou yo!
Kitto zutto tomaranai kara
Saa te wo agete furimawashite
Mada mada iku yo!
Sou kore ga STAR☆T☆RAIN
Motto sawaide!
Kitto zutto owaranai kara
Saa te wo agete furimawashite
Motto sawaide tanoshimitai kimi to

Hazukashikute enryo shichau nara
Sono amai rabu wo ubacchaitai no!
Kou ka fukou ka wa saji kagen?
Chotto abunakkashii ko ga taipu desho!

Break it Out semaru konnan buchikowase Ah......
(Minogasu na shunkanteki chansu)
Break it Out kimi wa socchi ga ii?
Tobikiri no uso mo aijou da yo zutto
Nee wakaru desho

Sou ima wa STAR☆T☆RAIN
Orosanai yo!
Zettai koukai sasenai kara sa
Nanjuu nanbyakukai nanzenkai datte
Kimi ni utau yo!
Sou ima ga STAR☆T☆RAIN
Odotte tonde!
Zettai koukai shitaku nai kara sa
Nanzen nanmankai nanokukai datte
Eien ni susumi tsuzukeru yo kimi to

Issai gassai mou sarakedaseba ii
Nante adobaisu "dou iu tsumori?"
Ittai zentai mou nani wo shinjitara
Ii no!? dore mo uso ni mieru yo!

Be All Right toriaezu un ni mi wo makase Ah......
(Ima ga sou sa isshun ga shoubu)
Be All Right kimi wa kocchi ga ii!
Taisetsu na koto wa sou misenai no

Tsuite kite!
Saigo made STAR☆T☆RAIN
Notte ikou yo!
Kitto zutto tomaranai kara
Saa te wo agete furimawashite
Mada mada iku yo!
Sou kore ga STAR☆T☆RAIN
Motto sawaide!
Kitto zutto owaranai kara
Saa te wo agete furimawashite

Motto sakende ikou!
Eien ni kimi wo tanoshimasete miseru kara

(Go! Go! STAR☆T☆RAIN)
(uu! haa! Fuwa! Fuwa! Fuwa! Fuwa!)
(Go! Go! STAR☆T☆RAIN)

KANJI:

B小町 - STAR☆T☆RAIN (アイSolo Ver.)

(Go! Go! STAR☆T☆RAIN)
(ウー! ハー! Fuwa! Fuwa! Fuwa! Fuwa!)
(Go! Go! STAR☆T☆RAIN)

難しいこと考えるよりも
もっとスウィートな愛を感じてたいの!
良いも悪いも見た目じゃね?
大人しそうなほど騙されるの!

Be All Right 今は運に身を任せ Ah……
(いつもそうさ 一瞬が勝負)
Be All Right 君はどっちが良い?
大切なことはそう見えないの

そうこれはSTAR☆T☆RAIN
乗っていこうよ!
きっとずっと 止まらないから
さあ手を上げて 振り回して
まだまだ行くよ!
そうこれがSTAR☆T☆RAIN
もっと騒いで!
きっとずっと 終わらないから
さあ手を上げて 振り回して
もっと騒いで楽しみたい君と

恥ずかしくて遠慮しちゃうなら
その甘いラブを奪っちゃいたいの!
幸か不幸かはさじ加減?
ちょっと危なっかしい子がタイプでしょ!

Break it Out 迫る困難ぶち壊せ Ah……
(見逃すな 瞬間的チャンス)
Break it Out 君はそっちが良い?
とびきりの嘘も愛情だよずっと
ねえ分かるでしょ

そう今はSTAR☆T☆RAIN
降ろさないよ!
絶対後悔させないからさ
何十何百回何千回だって
君に歌うよ!
そう今がSTAR☆T☆RAIN
踊って跳んで!
絶対後悔したくないからさ
何千何万回何億回だって
永遠に進み続けるよ君と

一切合切もう曝け出せばいい
なんてアドバイス「どういうつもり?」
一体全体もう何を信じたら
いいの!? どれも嘘に見えるよ!

Be All Right とりあえず運に身を任せ Ah……
(今がそうさ 一瞬が勝負)
Be All Right 君はこっちが良い!
大切なことはそう見せないの

ついてきて!
最後までSTAR☆T☆RAIN
乗っていこうよ!
きっとずっと 止まらないから
さあ手を上げて 振り回して
まだまだ行くよ!
そうこれがSTAR☆T☆RAIN
もっと騒いで!
きっとずっと 終わらないから
さあ手を上げて 振り回して

もっと叫んでいこう!
永遠に君を楽しませて魅せるから

(Go! Go! STAR☆T☆RAIN)
(ウー! ハー! Fuwa! Fuwa! Fuwa! Fuwa!)
(Go! Go! STAR☆T☆RAIN)

INDONESIA:

(Maju! Maju! KERETA☆B☆INTANG!)
(Uh! Ha! Fuwa! Fuwa! Fuwa! Fuwa!)
(Maju! Maju! KERETA☆B☆INTANG!)

Daripada memikirkan sesuatu yang sulit
Aku ingin merasakan cinta yang lebih manis!
Bukankah baik dan buruk hanya tampilan luar?
Hingga bisa membohongi seperti orang dewasa!

Baik-baik saja, sekarang serahkan pada keberuntungan, Ah......
(Selalu seperti itu, permainan dalam sekejap)
Baik-baik saja, manakah yang lebih kau sukai?
Ya, sesuatu yang berharga tak bisa terlihat

Ya, inilah KERETA☆B☆INTANG!
Mari menaikinya!
Karena kuyakin takkan pernah berhenti
Sekarang angkat tangan, lalu ayunkanlah
Kita masih bisa pergi!
Ya, inilah KERETA☆B☆INTANG!
Lebih berisik lagi!
Karena kuyakin takkan pernah berakhir
Sekarang angkat tangan, lalu ayunkanlah
Aku ingin bersenang-senang denganmu lebih lagi

Jika kau merasa malu dan menahan diri
Maka aku ingin merebut cinta yang manis itu!
Bukankah bahagia atau tidak itu disesuaikan?
Gadis yang sedikit berbahaya adalah tipemu, kan!

Hancurkan, hadapilah kesulitan yang mendekat, Ah......
(Jangan melewatkan kesempatan sekarang)
Hancurkan, apakah kau lebih suka yang itu?
Kebohongan yang hebat juga adalah cinta
Hei, kau pasti mengerti, kan?

Ya, sekarang adalah KERETA☆B☆INTANG!
Aku takkan mengecewakanmu!
Karena aku takkan pernah menyesalinya
Meski puluhan, ratusan hingga ribuan kali sekalipun
Aku akan bernyanyi untukmu!
Ya, sekarang adalah KERETA☆B☆INTANG!
Menari dan melompat
Karena aku takkan pernah menyesalinya
Meski ribuan, puluhan ribu, hingga miliaran kali sekalipun
Aku akan selalu bergerak maju bersamamu

Lebih baik mengungkapkan segalanya
Saran seperti itu, "apakah maksudnya?"
Apa yang bisa dipercaya sepenuhnya?
Tak masalah!? Yang manapun terlihat seperti kebohongan

Baik-baik saja, sekarang serahkan pada keberuntungan, Ah......
(Sekarang pun begitu, permainan dalam sekejap)
Baik-baik saja, lebih baik kau terus seperti itu!
Aku tak bisa memperlihatkan hal yang berharga

Ikutlah aku!
Hingga terakhir, KERETA☆B☆INTANG!
Mari menaikinya!
Karena kuyakin takkan pernah berhenti
Sekarang angkat tangan, lalu ayunkanlah
Kita masih bisa pergi!
Ya, inilah KERETA☆B☆INTANG!
Lebih berisik lagi!
Karena kuyakin takkan pernah berakhir
Sekarang angkat tangan, lalu ayunkanlah

Mari berteriak lebih lagi!
Karena aku membuatmu menikmatinya selamanya

(Maju! Maju! KERETA☆B☆INTANG!)
(Uh! Ha! Fuwa! Fuwa! Fuwa! Fuwa!)
(Maju! Maju! KERETA☆B☆INTANG!)



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer