AliA - Kakurenbo (Petak Umpet)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
"Isseenoo" de narihibiita sutaato no aizu
Nazotta sen de musunda sekai
Iro tsuketeiku koko kara
Monogokoro ga tsuku koro sude ni koko ni atta
Boku janai dareka no kioku wa
Yuuhi to tomo ni yomigaeru
Furuboketa ehon wo toridashite
Rakugaki no naka ni hitotsu no kotae wo mitsuketa
Jibun no kachi ni me wo utagatte
Doko made datte ochite yukeru no
Doko ka tooku ni kiete shimaitai
Konna sekai ja boku wa iranai
Kauntodaun wa hajimatteiru yo
"Isseenoo" de koe wo agete
Kikoete kurunda
Jibun no kage no nagasa ni kidzuku
Mou konna jikan da
Ittousei ga kao wo dashita
Todoki sou de te wo nobashita
Tsugi wa boku ni tsuite ki na yo
Donna kurayami demo
(Mou ii kai? Maada da yo)
Maku wa agaridashita
(Mou ii kai? Maada da yo)
Iro tsuketeiku koko kara
Juunengo no bokura wa surechigai bakari de
Gensou ni omoi wo hasete wa
"Modorenai" sou omoikonda
Kutabireta kokoro ni oiuchi wo
Ano koro to kawaranai yuuhi mo
Nantomo omowanai
Jibun wo shinji aruite ikereba
Doko made datte noboreru no ni na
Katto wo matagu sono kuuhaku ni
Taisetsu na mono miotoshiteiru
Mitsukerarenai to nakiwameku kimi e
" Isseenoo" de koe wo agete
Kikoete kurunda
Jibun no kage no nagasa ni kidzuku
Mou konna jikan da
Ittoushou de kakenukeru kimi
Kuttsuiteita dake no boku demo
Kimi no mae wo arukeru ka na?
Konna tayorinai boku demo
Takarabako wa hokori wo kabutta mama
Nakushita kagi wa zutto
Kimi no poketto no naka ni atta
Chirabatteita subete ga
Ima hitotsu ni kasanaru
Te wo tori hajimeyou
Bokutachi no monogatari
Ichido wa iranai to omotta
Ima nara mune wo hareru ki ga shitanda
Itooshikute kakegoe wa itsumo
"Isseenoo" de koe wo agete
Kikoete kurunda
Jibun no kage no nagasa ni kidzuku
Mou konna jikan da
Ittousei ga kao wo dashita
Todoki sou de te wo nobashita
Tsugi wa boku ni tsuite ki na yo
Donna kurayami demo
(Mou ii kai? Maada da yo)
Nakijakutta koe de
(Mou ii kai? Maada da yo)
Warau kimi ga mieta
(Mou ii kai? Maada da yo)
Maku wa agaridashita
(Mou ii kai? Mou ii yo)
Iro tsukete iku koko kara
KANJI:
AliA - かくれんぼ
“いっせーのー”で鳴り響いたスタートの合図
なぞった線で結んだ世界
色付けていく ここから
物心がつく頃 すでに此処にあった
僕じゃない誰かの記憶は
夕陽とともに蘇る
古ぼけた絵本を取り出して
落書きの中に1つの答えを見つけた
自分の価値に 目を疑って
どこまでだって 堕ちていけるの
どこか遠くに 消えてしまいたい
こんな世界じゃ 僕はいらない
カウントダウンは始まっているよ
“いっせーのー”で声を上げて
聴こえてくるんだ
自分の影の長さに気付く
もうこんな時間だ
一等星が顔を出した
届きそうで手を伸ばした
次は僕に着いてきなよ
どんな暗闇でも
(もういいかい?まーだだよ)
幕は上がりだした
(もういいかい?まーだだよ)
色付けていく ここから
10年後の僕らはすれ違いばかりで
幻想に想いを馳せては
“戻れない”そう思いこんだ
くたびれた心に追い討ちを
あの頃と変わらない夕陽も
なんとも思わない
自分を信じ 歩いていければ
どこまでだって 昇れるのにな
カットを跨ぐ その空白に
大切なモノ 見落としている
見つけられないと泣きわめく君へ
“いっせーのー”で声を上げて
聴こえてくるんだ
自分の影の長さに気付く
もうこんな時間だ
一等賞で駆け抜ける君
くっついていただけの僕でも
君の前を歩けるかな?
こんな頼りない僕でも
宝箱はホコリをかぶったまま
無くした鍵はずっと
君のポケットの中にあった
散らばっていた全てが
今ひとつに重なる
手を取り 始めよう
僕たちの物語
一度はいらないと思った
今なら胸を張れる気がしたんだ
愛おしくて 掛け声はいつも
“いっせーのー”で声を上げて
聴こえてくるんだ
自分の影の長さに気付く
もうこんな時間だ
一等星が顔を出した
届きそうで手を伸ばした
次は僕に着いてきなよ
どんな暗闇でも
(もういいかい?まーだだよ)
泣きじゃくった声で
(もういいかい?まーだだよ)
笑う君が見えた
(もういいかい?まーだだよ)
幕は上がりだした
(もういいかい?もういいよ)
色付けていく ここから
INDONESIA:
Tanda permulaan bergema dengan "tiga, dua, satu"
Dunia terhubung oleh garis-garis yang tercoret
Sekarang aku akan mewarnaninya
Sudah ada di sana sebelum aku mengingatnya
Kenangan dari seseorang selain diriku
Terbayang bersama matahari terbenam
Aku membawa buku mewarnai yang usang
Aku menemukan satu jawaban di antara coretan
Aku meragukan betapa berharganya diriku
Aku bisa terjatuh hingga sedalam mungkin
Aku ingin menghilang ke tempat yang jauh
Aku tak memerlukan dunia yang seperti ini
Sekarang hitung mundur pun dimulai
Teriakkan suara dengan "tiga, dua, satu"
Aku bisa mendengarkan suaramu
Aku menyadari panjang dari bayanganku
Ternyata sudah waktu seperti ini
Bintang terterang menampakkan dirinya
Aku menggapaikan tangan untuk meraihnya
Untuk selanjutnya, cukup ikuti aku
Di kegelapan seperti apapun
(Apakah sudah? Masih belum)
Sekarang tirai telah terbuka
(Apakah sudah? Masih belum)
Sekarang aku akan mewarnaninya
Kita hanya saling berpapasan selama 10 tahun
Aku mendesak perasaanku ke dalam ilusi
Sementara berpikir "aku tak bisa kembali"
Aku mengejar perasaan yang sudah lelah
Bahkan matahari terbenam yang tak berubah
Tak terpikirkan olehku sama sekali
Jika aku terus berjalan dan mempercayai diriku
Mungkin aku bisa meraih tempat yang kuinginkan
Dalam kehampaan dari adegan yang terpotong
Aku mengabaikan sesuatu yang berharga bagiku
Teruntukmu yang menangis dan tak bisa ditemukan
Teriakkan suara dengan "tiga, dua, satu"
Aku bisa mendengarkan suaramu
Aku menyadari panjang dari bayanganku
Sekarang sudah waktunya
Bintang terterang menampakkan dirinya
Aku menggapaikan tangan untuk meraihnya
Kau selalu berlari meraih hadiah pertama
Namun aku hanya bisa mendampangimu
Bolehkah aku berjalan di depanmu?
Meskipun aku tak bisa diandalkan
Kotak harta karun itu masih tertutup oleh debu
Kunci yang hilang selama ini
Selalu berada di dalam sakumu
Segala hal yang telah berserakan
Sekarang terhubung menjadi satu
Mari kita berpegangan tangan
Dan memulai cerita kita
Dulu aku pernah merasa tak memerlukannya
Namun sekarang aku bisa membanggakannya
Suara teriakan ini akan selalu berharga
Teriakkan suara dengan "tiga, dua, satu"
Aku bisa mendengarkan suaramu
Aku menyadari panjang dari bayanganku
Ternyata sudah waktu seperti ini
Bintang terterang menampakkan dirinya
Aku menggapaikan tangan untuk meraihnya
Untuk selanjutnya, cukup ikuti aku
Di kegelapan seperti apapun
(Apakah sudah? Masih belum)
Dengan suara yang menangis
(Apakah sudah? Masih belum)
Aku melihatimu yang tersenyum
(Apakah sudah? Masih belum)
Sekarang tirai telah terbuka
(Apakah sudah? Sudah cukup)
Sekarang aku akan mewarnaninya
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.