Vaundy - Sonna bitter na hanashi (Cerita yang pahit itu)
Hanataba to Okami-chan ni wa Damasarenai (Who Is the Wolf) Theme Song
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Omoidasu you na midnight
Nigai omoide mo blue mo
Bokura hanarete mo angai
Kakushi motteru
Iiatta yo ne good night
Sonna taikutsu na flow mo
Bokura koko made angai
Umaku yatteta yo ne
Konna koto jaa deawanakya yokatta na
Sonna koto jaa rabukome mitai na kudari de
Machigaete unmei no dareka ni atte
Koishichau you na amami da ga
Horo nigai, sou nigai
Bokutachi no nozomu ai yara no deguchi wa
Kieru koto mo mieru koto mo
Wasureru koto mo dekinu you ni
Horo nigai, sou nigai
Bokutachi no omou ai yara no mirai wa
Kieru koto mo mieru koto mo
Wasureru koto mo dekinu you ni
Itooshii no sa
Sore wa mochiron hot and black
Sassou to yakedo shinai
Demo kaiwa wa mada tsudzukeru ze
Omoidashiteru sono good time
Yopparatteta yo, sono flow wa
Bokura chikakute mo angai
Kakushi motteta yo ne
Konna koto jaa deawanakya yokatta na
Sonna koto jaa rabukome mitai na futari wo
Machigaete unmei no nanika ga tsunaide
Koishiteita you na amasa da ga
Horo nigai, sou nigai
Bokutachi no nozomu ai yara no iriguchi wa
Kieru koto mo mieru koto mo
Wasureru koto mo dekinu hodo ni
Niga sugiru kara
Kuse ni natta, sono nigami wa
Amasa nado "ii kara" to oitekita yo
Koi shigeki kuratta sono mirai ga
Iunda yo
Kore wa sou
Horo nigai, aa nigai
Bokutachi no nozomu ai yara no deguchi wa
Kieru koto mo mieru koto mo
Wasureru koto mo dekinu you ni
Horo nigai, mou nigai
Bokutachi no omou ai yara no mirai wa
Kieru koto mo mieru koto mo
Wasureru koto mo dekinu yue ni
Itooshii no sa
KANJI:
Vaundy - そんなbitterな話
思い出すようなmidnight
苦い思い出もblueも
僕ら離れても案外
隠し持ってる
言い合ったよね good night
そんな退屈なflowも
僕らここまで案外
うまくやってたよね
こんなことじゃあ出会わなきゃよかったな
そんなことじゃあラブコメみたいなくだりで
間違えて運命の誰かに会って
恋しちゃうような甘みだが
ほろ苦い、そう苦い
僕たちの望む愛やらの出口は
消えることも 見えることも
忘れることもできぬように
ほろ苦い、そう苦い
僕たちの思う愛やらの未来は
消えることも 見えることも
忘れることもできぬように
愛おしいのさ
それはもちろんhot and black
颯爽と火傷しな
でも会話はまだ続けるぜ
思い出してるそのgood time
酔っ払ってたよ、そのflowは
僕ら近くても案外
隠し持ってたよね
こんなことじゃあ出会わなきゃよかったな
そんなことじゃあラブコメみたいな2人を
間違えて運命の何かが繋いで
恋していたような甘さだが
ほろ苦い、そう苦い
僕たちの望む愛やらの入口は
消えることも 見えることも
忘れることもできぬほどに
苦すぎるから
癖になった、その苦味は
甘さなど「いいから」と置いてきたよ
濃い刺激食らった その味蕾が
いうんだよ
これはそう
ほろ苦い、あぁ苦い
僕たちの望む愛やらの出口は
消えることも 見えることも
忘れることもできぬように
ほろ苦い、もう苦い
僕たちの思う愛やらの未来は
消えることも 見えることも
忘れることもできぬゆえに
愛おしいのさ
INDONESIA:
Tengah malam yang mengingatkanku
Kenangan pahit dan juga kesedihan
Tanpa diduga meski kita berpisah
Kita memiliki rahasia
Kita saling mengatakan selamat malam
Meski itu suasana yang membosankan
Tanpa diduga kisa sudah sejauh ini
Kita melakukannya dengan baik
Jika seperti ini, seharusnya kita berdua bertemu saja
Jika seperti itu, semua bagaikan kisah komedi romantis
Bertemu dengan seseorang yang tak sengaja ditakdirkan
Sudah cukup untuk membuat jatuh cinta
Sedikit pahit, ya, pahit
Pintu keluar cinta yang kita inginkan
Bisa saja menghilang ataupun terlihat
Sehingga kita tak pernah melupakannya
Sedikit pahit, ya, pahit
Masa depan cinta yang kita pikirkan
Bisa saja menghilang ataupun terlihat
Sehingga kita tak pernah melupakannya
Itulah perasaan cinta
Tentu saja itu adalah hitam dan panas
Terbakar dengan begitu indah
Tapi percakapan masih akan berlanjut
Aku mengingat waktu yang indah itu
Aku pun mabuk dalam suasana itu
Tanpa diduga meskipun kita dekat
Kita masih menyimpan rahasia
Jika seperti ini, seharusnya kita berdua bertemu saja
Jika seperti itu, kita berdua bagaikan komedi romantis
Sesuatu yang tak sengaja ditakdirkan pun terhubung
Rasanya manis bagaikan jatuh cinta
Sedikit pahit, ya, pahit
Pintu keluar cinta yang kita inginkan
Bisa saja menghilang ataupun terlihat
Namun aku takkan pernah melupakannya
Karena terlalu pahit
Kepahitan ini menjadi kebiasaan
Bahkan kemanisan meninggalkan kata "sudah cukup"
Punggung lidah sudah memakan rasa yang kuat itu
Katakanlah
Tentu akan begitu
Sedikit pahit, ya, pahit
Pintu keluar cinta yang kita inginkan
Bisa saja menghilang ataupun terlihat
Sehingga aku tak pernah melupakannya
Sedikit pahit, ya, pahit
Masa depan cinta yang kita pikirkan
Bisa saja menghilang ataupun terlihat
Sehingga aku tak pernah melupakannya
Itulah perasaan cinta
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.