[Lirik+Terjemahan] STU48 - Kamisama mo Akireru Kurai ni (Hingga Tuhan Merasa Lelah)





STU48 - Kamisama mo Akireru Kurai ni (Hingga Tuhan Merasa Lelah)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Yume wa asa ni wa sameru kedo

Kou nattara ii na omoiegaiteta
Negai no toori ni naru
Sonna koto nanka aru wake nai janai ka tte
Dokoka akirameteita

Risou to genjitsu (nante)
Ten to chi hodo no (ooki na)
Gyappu ga arunda (itsumo)
Shikatanai yo ne
Kibou wo motsu no wa (itsumo)
Omoi kedo
Shita wo muiteiru dake de wa
Daiji na mono ga mienaku naru yo
Samenai yume mo aru

Kamisama mo akireru kurai ni
Nijuuyon jikan onegaishiteru yo
Neteru toki mo okiteru toki mo
Zutto sono koto bakari
Kamisama ga konmake suru made
Shitsukokute gomen
Soredemo kimi dake wa akirame kirenai

Ii koto ga areba warui koto datte
Sorya toki ni wa aru mono
Soredemo ashita wa shiawase ni nareru you de
Hito wa nemuri ni tsukunda

Doryoku wa mukuwareru (nante)
Omottenai kedo (kitto)
Karaburi bakari (janai)
Yatte miyou yo
Jibun no kimochi ni (chanto)
Mukiatte
Saa shoujiki ni ikite miru ka
Zettai ni hoshii zettai ni kanaetai
Muri mo ii mon da

Isshou ni ichido no onegai
Dare datte motteiru yo ne
Hoka no koto wa dou demo ii
Dakara nantoka shite
Sonna oobaa na koto na no ka
Warau kamo shirenai
Tanomu yo kimi dake wa yuzuritakunain da

Kamisama mo akireru kurai ni
Nijuuyon jikan onegaishiteru yo
Neteru toki mo okiteru toki mo
Zutto sono koto bakari
Kamisama ga konmake suru made
Shitsukokute gomen
Soredemo kimi dake wa akirame kirenai

Onegai kimi wo boku no mono ni sasete

KANJI:

STU48 - 神様も呆れるくらいに

夢は 朝には覚めるけど

こうなったらいいな思い描いてた
願いの通りになる
そんなことなんかあるわけないじゃないかって
どこか諦めていた

理想と現実(なんて)
天と地ほどの(大きな)
ギャップがあるんだ(いつも)
仕方ないよね
希望を持つのは(いつも)
重いけど
下を向いているだけでは
大事なものが見えなくなるよ
覚めない夢もある

神様も呆れるくらいに
24時間 お願いしてるよ
寝てる時も起きてる時も
ずっとそのことばかり
神様が根負けするまで
しつこくてごめん
それでも 君だけは諦めきれない

いいことがあれば悪いことだって
そりゃ 時にはあるもの
それでも明日は幸せになれるようで
人は眠りにつくんだ

努力は報われる(なんて)
思ってないけど(きっと)
空振りばかり(じゃない)
やってみようよ
自分の気持ちに(ちゃんと)
向き合って
さあ 正直に生きてみるか
絶対に欲しい 絶対に叶えたい
無理もいいもんだ

一生に一度のお願い
誰だって持っているよね
他のことはどうでもいい
だからなんとかして
そんなオーバーなことなのか
笑うかもしれない
頼むよ 君だけは譲りたくないんだ

神様も呆れるくらいに
24時間 お願いしてるよ
寝てる時も起きてる時も
ずっとそのことばかり
神様が根負けするまで
しつこくてごめん
それでも 君だけは諦めきれない

お願い 君を僕のものにさせて

INDONESIA:

Meskipun terbangun dari mimpi di pagi hari

Aku berharap semuanya akan berjalan sesuai pikiranku
Menjadi seperti apa yang diinginkan
Tapi bukankah tak mungkin akan berjalan seperti itu?
Terkadang aku juga menyerah

Mimpi dan kenyataan (ternyata)
Memiliki suatu perbedaan (selalu)
Seperti langit dan bumi (besar)
Tak bisa diperbuat, kan?
Meskipun memiliki harapan (selalu)
Terasa begitu berat
Tapi jika hanya melihat ke bawah
Hal yang berharga tak dapat terlihat
Tak bisa terbangun dari mimpi

Hingga Tuhan merasa lelah
Aku akan terus berharap 24 jam
Di saat terbangun ataupun tidur
Aku selalu mengharapkan hal itu
Hingga Tuhan kehilangan kesabarannya
Maafkan aku karena keras kepala
Meski begitu, hanya dirimu yang tak ingin kuserahkan

Jika ada hal yang baik, maka hal yang buruk juga
Terkadang bisa ditemukan, iya kan?
Meski begitu, aku bisa merasa bahagia di hari esok
Karena itulah manusia tidur

Usaha pasti akan terbalas (katanya)
Tapi kurasa tidak juga (kuyakin)
Mari melakukan usaha (yang tidak)
Berakhir dengan sia-sia
Menghadapi perasaan (dengan benar)
Yang ada di diri sendiri
Sekarang mari hidup dengan jujur
Aku sangat menginginkannya dan mewujudkannya
Tak masalah meskipun itu mustihal

Permintaan yang sekali seumur hidup
Semua orang pasti memilikinya, kan?
Aku tak peduli dengan hal yang lain
Karenanya, kumohon kabulkanlah itu
Apakah itu sesuatu yang berlebihan?
Mungkin bisa saja ditertawakan
Aku mohon, hanya dirimu yang tak ingin kulepaskan

Hinga Tuhan merasa lelah
Aku akan terus berharap 24 jam
Di saat terbangun ataupun tidur
Aku selalu mengharapkan hal itu
Hingga Tuhan kehilangan kesabarannya
Maafkan aku karena keras kepala
Meski begitu, hanya dirimu yang tak ingin kuserahkan

Aku mohon, biarkan aku menjadi milikmu



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer