[Lirik+Terjemahan] syudou - Warau na! (Jangan Tertawa!)





syudou - Warau na! (Jangan Tertawa!) / Don't laugh me!
Cool Doji Danshi (Play It Cool, Guys) Opening #2


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Hitotsu kurai hokorobi ga aru no ga
Aji ga aru tte omoi tsumekonda
Futa wo akereba takusan de warauwarechimatta

Mitsukaranai mono wo sagasu yori mo
Imame no mae no mono wo aishimashou
Shitara sugusama mitsukatte warauwarechimatta

Itsumo karamawaru kono ikizama wo waraun janee!

Bokura hito de aru koto wo erande utaiageru taipu
Atama no warui toko mo mina aishite hoshiinda yo
Kotoba tarazu mo waratte kurenai de
"Ii yo tabun" to ka tte ittatte
Fukidashisou da ne anata mo
Sonna koe ga todoku no wo tada
Matterunda yo hora

“Kiitemasu” tte dake de ureshii ga
Chokin aru tte kata wa enryo naku
Honne de katameta wŏ ài nĭ
Tada kobihetsuratte

Ore wa tada ore ni shitagau jama sun janee!

Bokura hitori kakaeta fuan mo kane ni kaeru taipu
Kozakashisa sura itoshiinda to
Gokai shite hoshiinda yo
Ego ya gou sura koutei shite kurenai ka
Konna kyoku kiku tte iu kotta
Hamidashi mono daro anata mo
Nita dareka to deaerya jinsei
Katterunda yo mou

Isshou owannai toi no naka de
Isshou tomannai ai no ue wo
Anata no kotoba de mitasu kara

Bokura hito no yowasa da tte waratte mukaiaeru taipu
Atama no warui toko mo mina aishite kure
Kono saki mo mirai mimamotte kurenai ka
Dakara kono oto de yattenda
Subete no genten wa anata yo
Sonna koe ga todoku no wo tada
Matterunda yo hora

KANJI:

syudou - 笑うな!

一つくらい綻びがあるのが
味があるって思い詰め込んだ
蓋を開ければ沢山で笑われちまった

見つからないモノを探すよりも
今目の前のモノを愛しましょう
したらすぐさま見つかって笑われちまった

いつも空回るこの生き様を笑うんじゃねぇ!

僕ら人である事を選んで歌い上げるタイプ
頭の悪いとこも皆愛して欲しいんだよ
言葉足らずも笑ってくれないで
「いいよ多分」とかって言ったって
吹き出しそうだねアナタも
そんな声が届くのをただ
待ってるんだよホラ

「聴いてます」ってだけで嬉しいが
貯金あるって方は遠慮なく
本音で固めたウォーアイニー
ただ媚びへつらって

俺はただ俺に従う邪魔すんじゃねぇ!

僕ら独り抱えた不安も金に変えるタイプ
小賢しさすら愛しいんだと
誤解して欲しいんだよ
エゴや業すら肯定してくれないか
こんな曲聞くっていうこった
はみ出し者だろアナタも
似た誰かと出会えりゃ人生
勝ってるんだよもう

一生終わんない問いの中で
一生止まんない愛の飢えを
アナタの言葉で満たすから

僕ら人の弱さだって笑って向かい合えるタイプ
頭の悪いとこも皆愛してくれ
この先も未来見守ってくれないか
だからこの音でやってんだ
全ての原点はアナタよ
そんな声が届くのをただ
待ってるんだよホラ

INDONESIA:

Jika memiliki setidaknya satu kekurangan
Kupikir akan menambahkan karakter padaku
Tapi ada begitu banyak ketika dibuka, aku pun ditertawakan

Daripada mencari hal yang tak bisa ditemukan
Mari kita mencintai apa yang ada di hadapan kita
Tapi segera setelah aku menemukannya, aku pun ditertawakan

Jangan menertawakan cara hidup yang tak berkembang ini!

Kita adalah tipe yang memilih menjadi manusia dan bernyanyi
Aku ingin agar semua orang mencintaiku meskipun aku bodoh
Jangan menertawakanku meskipun aku kehilangan kata-kata
Bahkan meskipun kau berkata "mungkin tak masalah"
Aku merasa ingin tertawa, begitu pula denganmu
Aku berharap agar suara itu dapat menggapaimu
Aku terus menunggunya, lihatlah

"Aku mendengarmu" saja bisa membuatku bahagia
Jangan ragu-ragu jika kau memiliki tabungan
"Aku mencintaimu" terbuat dari perasaan jujur
Membuat suasana hati menjadi baik

Aku hanya mengikuti perasaanku, jangan menghalangiku!

Kita adalah tipe yang mengubah kekhawatiran menjadi uang
Bahkan kecerdasan adalah hal yang berharga
Aku ingin kau untuk merasa salah paham
Maukah kau memastikan itu ego dan karma?
Jika kau mendengarkan lagu yang seperti ini
Bukankah kau juga orang yang tak cocok
Jika kau bertemu kemiripanmu di hidupmu
Maka kau sudah cukup berhasil

Di tengah pertanyaan yang tak pernah berakhir
Kelaparan atas cinta yang tak pernah berakhir ini
Aku ingin memenuhinya dengan kata-katamu

Kita adalah tipe yang tertawa dan menerima kelemahan masing-masing
Cintailah kami meskipun kami begitu bodoh
Maukah kau mengawasi masa depan mulai sekarang?
Karena itu, aku melakukannya dengan suara ini
Kau adalah asal dari segalanya
Aku berharap agar suara itu dapat menggapaimu
Aku terus menunggunya, lihatlah



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer