[Lirik+Terjemahan] Marcy - Miraizu (Peta Masa Depan)





Marcy - Miraizu (Peta Masa Depan) / Our Future


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Deatte kara nagaku natte kite
Otagai no koto mo wakatte kite
Ichibu ka zenbu ka wakaranai kurai
Iron na koto wo kasaneta ne

Koi ga ai ni kawatte itte
Mu ni nattari shinai de yo ne
Mou ato ni wa hikenai
Wakatteiru deshou?

Sui mo amai mo
Dakishimete
Sui mo amai mo
Ajiwatte omoide ni shiyou

Bokutachi dake no ai no katachi to shiawase wo
Futari dake de tsukutte ikou
Kokoro no oku ni hisomu kaijuu wa
Boku ni makasete yo

Mou suki ga afure sugite
Mendoukusai toki mo yurushite ne
Nagai me de mite kureru koto wo negai
Kyou mo kimi ga suki

Doko wo sagashite mo deaenai yo
Suneteru toko sae itooshii
Kimi no sonzai ni sukuwareteiru yo
Mamotte itai kimi no koto

Utagaiau yori shinjiatte
Ukeireaereba muteki da ne
Kono saki nagai futari no jinsei wo
Hitotsu ni shitainda

Sui mo amai mo
Dakishimete
Nakiwarai nagara
Te wo tsunaide mitsume atte sa

Bokutachi dake no ai no katachi to shiawase wo
Futari dake de tsukutte ikou
Dare yori mo kimi no mikata de iru kara
Hanarenai de

Mou suki ga afure sugite
Mendoukusai toki mo yurushite ne 
Ngai me de mite mo, dou mita to shite mo
Boku wa kimi ga ii

Bokutachi dake no ai no katachi to shiawase wo
Futari dake de tsukutte ikou
Kokoro no oku ni hisomu kaijuu wa
Boku ni makasete yo

Mou suki ga afure sugite
Mendoukusai toki mo yurushite ne
Nagai me de mite kureru koto wo negai
Kyou mo kimi ga suki
Nannen saki mo kimi ga suki

KANJI:

マルシィ - 未来図

出会ってから長くなってきて
お互いのことも分かってきて
一部か全部か分からないくらい
色んなことを重ねたね

恋が愛に変わっていって
無になったりしないでよね
もう後には引けない
分かっているでしょう?

酸いも甘いも
抱きしめて
酸いも甘いも
味わって思い出にしよう

僕達だけの愛の形と幸せを
二人だけで作っていこう
心の奥に潜む怪獣は
僕に任せてよ

もう好きが溢れすぎて
面倒くさい時も許してね
長い目で見てくれることを願い
今日も君が好き

どこを探しても出会えないよ
拗ねてるとこさえ愛おしい
君の存在に救われているよ
守っていたい君のこと

疑い合うより信じ合って
受け入れ合えれば無敵だね
この先長い二人の人生を
一つにしたいんだ

酸いも甘いも
抱きしめて
泣き笑いながら
手を繋いで見つめ合ってさ

僕達だけの愛の形と幸せを
二人だけで作っていこう
誰よりも君の味方でいるから
離れないで

もう好きが溢れすぎて
面倒くさい時も許してね
長い目で見ても、どう見たとしても
僕は君がいい

僕達だけの愛の形と幸せを
二人だけで作っていこう
心の奥に潜む怪獣は
僕に任せてよ

もう好きが溢れすぎて
面倒くさい時も許してね
長い目で見てくれることを願い
今日も君が好き
何年先も君が好き

INDONESIA:

Sudah lama sejak kita berdua bertemu
Kita sudah memahami satu sama lain
Entah itu sebagian ataupun semuanya
Kita sudah melalui banyak hal, iya kan?

Suka yang berubah menjadi cinta
Kumohon jangan mengakhirinya
Kita sudah tak bisa kembali lagi
Kau mengetahui hal itu, iya kan?

Baik asam atau manis
Mari kita mendekapnya
Baik asam atau manis
Mari kita merasakannya dan mengenangnya

Bentuk cinta dan bentuk kebahagiaan kita
Mari membuatnya hanya untuk kita berdua
Monster yang bersembunyi di dalam hati
Biarkan aku yang mengurusnya

Perasaan cintaku kepadamu meluap
Maafkan aku jika kadang aku menyebalkan
Kuharap kau bisa melihatnya dalam waktu lama
Hari ini pun, aku mencintaimu

Tak ada yang sepertimu ke manapun aku mencari 
Aku bahkan menyukaimu saat kau cemburut
Aku telah terselamatkan oleh keberadaanmu
Hal yang kuinginkan hanyalah melindungimu

Mari saling percaya dibandingkan meragukan
Jika saling menerima, kita takkan terkalahkan
Di kehidupan kita yang panjang setelah ini
Aku ingin kita menjadi satu

Baik asam atau manis
Mari kita mendekapnya
Seraya menangis dan tersenyum
Kita berpegangan tangan dan saling bertatapan

Bentuk cinta dan bentuk kebahagiaan kita
Mari membuatnya hanya untuk kita berdua
Aku akan berada di sisimu lebih dari siapapun
Jangan pernah pergi dariku

Perasaan cintaku kepadamu meluap
Maafkan aku jika kadang aku menyebalkan
Bagaimanapun kau melihatnya dalam waktu yang lama
Aku tetap mencintaimu

Bentuk cinta dan bentuk kebahagiaan kita
Mari membuatnya hanya untuk kita berdua
Monster yang bersembunyi di dalam hati
Biarkan aku yang mengurusnya

Perasaan cintaku kepadamu meluap
Maafkan aku jika kadang aku menyebalkan
Kuharap kau bisa melihatnya dalam waktu lama
Hari ini pun, aku mencintaimu
Berapa tahun pun, aku mencintaimu



1 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer