TUYU - Kizutsukedo, Aishiteru. (Meskipun Menyakitkan, Aku Mencintainya) / It Might Be Painful, But I Still Love It.
Tokyo Revengers: Seiya Kessen-hen (Tokyo Revengers: Christmas Showdown) Ending #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Taisetsu na mono wo mamoritakute mamoritakute
Tsuraku tatte yowaku tatte
Atashi ni wa tachidomaru sentakushi wa nai
Hashitte hashitte hashitteru kedo
Sore ja, dame na no?
Dare ni negattatte kanai ya shinai
Hade na itami atsu ni hidoku tsuyoku
Taete dakedo zenbu mamoru tte
Kakugo kimeta ano hi no namida ni wa
Uso nante uso nante
Shoumei datte dekiru kara
"Dekinai desho."
Jaa, seigi wa doko ni aru no?
Muryoku chiisana te
Nani hitotsu tsukamenai de baka da ne
Zenbu zenbu
Kiechaeba dore dake raku darou ka
Zenbu zenbu
Soko ni wa jigoku dake ga matteita
Zenbu zenbu
Atashi ga mamoru kara ne daijoubu
Zenbu zenbu zenbu
Zutto hitori de mi wo kezutte
Koware sou demo
"Kimeta kara"
Kizutsu kedo, aishiteru.
Taisetsu na mono wo mamoritakute mamoritakute
Taisetsu na mono wo mamoritakute mamoritakute
Taisetsu na mono wo yurushitakute yurusenakute
Kowaku tatte itaku tatte
Atashi ni wa tachidomaru sentakushi wa nai
Hashitte hashitte hashitteru kedo
Sore ja, dame na no?
Sore ja, dame na no?
Dare ni negattatte kanai ya shinai
Hade na itami ame ni utare nomare
Naite dakedo zenbu mamoru tte
Kakugo kimeta ano hi no namida ni wa
Uso nante uso nante
Dakara waratte itsuka mata
"Dakishimete"
Omoi wa todoki ya shinai kedo
Ima wa chiisana te
Nakama to ne awasete hitotsu ni shite
Zenbu zenbu
Moto ni modoru koto wa nai keredo
Zenbu zenbu zenbu
Zutto hitori de fusagikonde
Kowarenai you ni
"Onaji da ne"
Kizutsu kedo, aishiteru.
KANJI:
ツユ - 傷つけど、愛してる。
大切なものを守りたくて 守りたくて
辛くたって 弱くたって
アタシには立ち止まる選択肢はない
走って 走って 走ってるけど
それじゃ、ダメなの?
誰に願ったって叶いやしない
派手な痛み 圧に酷く 強く
耐えて だけど全部守るって
覚悟決めた あの日の涙には
嘘なんて 嘘なんて
証明だって出来るから
「出来ないでしょ。」
じゃあ、正義は何処に在るの?
無力 小さな手
何一つ 掴めないで馬鹿だね
全部 全部
消えちゃえばどれだけ楽だろうか
全部 全部
そこには地獄だけが待っていた
全部 全部
アタシが守るからね 大丈夫
全部 全部 全部
ずっと独りで身を削って
壊れそうでも
「決めたから」
傷つけど、愛してる。
大切なものを守りたくて 守りたくて
大切なものを守りたくて 守りたくて
大切なものを許したくて 許せなくて
怖くたって 痛くたって
アタシには立ち止まる選択肢はない
走って 走って 走ってるけど
それじゃ、ダメなの?
それじゃ、ダメなの?
誰に願ったって叶いやしない
派手な痛み 雨に打たれ 呑まれ
泣いて だけど全部守るって
覚悟決めた あの日の涙には
嘘なんて 嘘なんて
だから笑っていつかまた
「抱きしめて」
想いは届きやしないけど
今は 小さな手
仲間とね 合わせて一つにして
全部 全部
元に戻ることは無いけれど
全部 全部 全部
ずっと独りで塞ぎ込んで
壊れないように
「同じだね」
傷つけど、愛してる。
INDONESIA:
Aku ingin melindungi hal yang berharga, ingin melindunginya
Meskipun sulit, meskipun aku lemah
Bagiku, aku tak punya pilihan untuk berdiam diri
Aku berlari, berlari, dan terus berlari
Tapi apakah itu masih belum cukup?
Harapan tak terwujud meski berharap ke siapapun
Luka terlihat mencolok, sangat tertekan dengan kuatnya
Aku terus bertahan, tapi aku ingin melindungi semuanya
Memutuskan tekad, air mata yang mengalir di hari itu
Adalah kebohongan, adalah kebohongan
Aku pasti bisa membuktikannya
"Tak mungkin bisa"
Kalau begitu, di manakah keadilan berada?
Tangan kecil yang tak berdaya
Tak bisa meraih apapun, betapa bodohnya
Semuanya, semuanya
Seberapa mudahkah jika semuanya menghilang?
Semuanya, semuanya
Hanya neraka saja yang menungguku di sana
Semuanya, semuanya
Aku akan melindungimu, semua akan baik-baik saja
Semuanya, semuanya, semuanya
Aku selalu berjuang seorang diri
Meskipun aku seakan hancur
"Aku sudah memutuskannya"
Meskipun menyakitkan, aku mencintainya
Aku ingin melindungi hal yang berharga, ingin melindunginya
Aku ingin melindungi hal yang berharga, ingin melindunginya
Aku ingin memaafkan hal yang berharga, tapi aku tak bisa
Meskipun aku takut, meskipun aku terluka
Bagiku, aku tak punya pilihan untuk berdiam diri
Aku berlari, berlari, dan terus berlari
Tapi apakah itu masih belum cukup?
Apakah itu masih belum cukup?
Harapan tak terwujud meski berharap ke siapapun
Luka terlihat mencolok, diterpa hujan, dan tenggelam
Aku menangis, tapi aku ingin melindungi semuanya
Memutuskan tekad, air mata yang mengalir di hari itu
Adalah kebohongan, adalah kebohongan
Karena itu suatu saat aku akan tersenyum
"Aku akan memelukmu"
Meskipun perasaan itu tak tersampaikan
Sekarang tangan yang kecil
Menjadi satu ketika berpegangan dengan teman-teman
Semuanya, semuanya
Meskipun tak ada cara untuk kembali lagi
Semuanya, semuanya, semuanya
Aku selalu mengurung diriku sendiri
Agar aku tak pernah terluka
"Ternyata kita sama"
Meskipun menyakitkan, aku mencintainya
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.