Tani Yuuki - Myra
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Nee, asa mezameru to ne
Yoko ni kimi ga ite, miru nagai matsuge goshi, tsunagu te to te
Mou, atarimae da yo ne
Dakedo sonna hibi, nakusanai you ni, dakiyoseru soba ni
Kimi wo katachi zukuru mono wa subete aishitai to omottanda
Kimi no me ni utsuru sekai no tsuzuki wo mitai to omottanda
Aishiteru yo Myra
Ude no naka de My love
Yume no naka e diver
Mada samenai de
Aishiteru yo Myra
Boyakete mienai na crier
Mou kizuiterunda you're liar
Mou sukoshi dake kono mama isasete
Nee, hitori no yoru wa ne
Kokoro ni egaite miru
Kimi to no yume ni wa hikaru te to te
Sou omoitai kedo ne
Hajikiau you ni surechigau futari
Sugu soba ni iru no ni
Kimi ga tsumugidasu kotoba wa subete shinjitai to omottanda
Kimi no me ni utsuru sekai no tsudzuki ni boku wa nareru ka na
Aishiteru yo Myra
Ude no naka de My love
Yume no naka e diver
Mada samenai de
Aishiteru yo Myra
Boyakete mienai na crier
Mou kizuiterunda you're liar
Mou sukoshi dake kono mama isasete
Shiawase datta hibi mo
Kasaneau hada no nukumori mo
Saisho kara nakatta ka no you ni
Subete uso ni kawaru no ga kowai no
Oshitsubusarete shimai sou
Tsukareta yo Myra
Ude no naka de My love
Mou todoitenai ka, da yo na
Boku wo nokoshite
Aishiteru yo Myra
Boyakete mienai na crier
Hontou ni kimi na no ka? Myra
Mou ichido dake waratte
Aishiteru yo Myra
Ude no naka de My love
Yume no naka e diver
Mada samenai de
Aishiteru yo Myra
Boyakete mienai na crier
Mou kizuiterun da you're liar
Mou sukoshi dake kono mama isasete
KANJI:
ねぇ、朝目覚めるとね
横に君がいて、見る長いまつ毛越し、繋ぐ手と手
もう、当たり前だよね
だけどそんな日々、無くさないように、抱き寄せる側に
君を形作るものは全て愛したいと思ったんだ
君の瞳に映る世界の続きを見たいと思ったんだ
愛してるよMyra
腕の中でMy love
夢の中へdiver
まだ覚めないで
愛してるよMyra
ぼやけて見えないなcrier
もう気づいてるんだyou’re liar
もう少しだけこのまま居させて
ねぇ、独りの夜はね
心に描いてみる
君との未来には光る指と指
そう思いたいけどね
はじきあうようにすれ違う2人
すぐ側にいるのに
君が紡ぎ出す言葉は全て信じたいと思ったんだ
君の瞳に映る世界の続きに僕はなれるかな
愛してるよMyra
腕の中でMy love
夢の中へdiver
まだ冷めないで
愛してるよMyra
ぼやけて見えないなcrier
もう気づいてるんだyou’re liar
もう少しだけこのまま居させて
幸せだった日々も
重ね合う肌の温もりも
最初から無かったかのように
全て嘘に変わるのが怖いの
押しつぶされてしまいそう
疲れたよMyra
腕の中でMy love
もう届いてないか、だよな
僕を残して
愛してるよMyra
ぼやけて見えないなcrier
本当に君なのか?Myra
もう一度だけ笑って
愛してるよMyra
腕の中でMy love
夢の中へdiver
まだ覚めないで
愛してるよMyra
ぼやけて見えないなcrier
もう気づいてるんだyou’re liar
もう少しだけこのまま居させて
INDONESIA:
Hei, ketika aku bangun di pagi hari
Kau ada di sampingku, terlihat dari bulu mata yang panjang, kita berpegangan tangan
Sekarang sudah menjadi hal biasa, kan?
Agar aku tak kehilangan hari-hari seperti itu, aku akan memelukmu di sisiku
Aku ingin mencintai segala hal yang telah membentuk dirimu
Aku ingin melihat kelanjutan dunia ini melalui pandangan kita
Aku mencintaimu, Myra
Di dalam pelukanku, Cintaku
Pergi ke dalam mimpi, penyelam
Jangan biarkan aku bangun dulu
Aku mencintaimu, Myra
Pandanganku memudar, penangis
Aku sudah menyadarinya, kau pembohong
Biarkan aku tetap seperti ini sedikit lebih lama lagi
Hei, di malam yang sepi ini
Aku membayangkan dirimu
Kedua jari yang bersinar di masa depan bersamamu
Ya, aku ingin berpikir seperti itu
Kita perpapasan seolah saling bertolak satu sama lain
Padahal kita sudah begitu dekat
Aku ingin mempercaya segala kata-kata yang telah kau ucapkan
Bisakah aku menjadi kelanjutan dunia yang terbayang di matamu?
Aku mencintaimu, Myra
Di dalam pelukanku, Cintaku
Pergi ke dalam mimpi, penyelam
Jangan biarkan aku bangun dulu
Aku mencintaimu, Myra
Pandanganku memudar, penangis
Aku sudah menyadarinya, kau pembohong
Biarkan aku tetap seperti ini sedikit lebih lama lagi
Hari-hari yang begitu membahagiakan
Dan kehangatan kulit yang bersentuhan
Seolah tak pernah terjadi di saat awal
Aku takut jika semuanya berubah menjadi kebohongan
Rasanya aku bagaikan dihancurkan
Aku sudah lelah, Myra
Di dalam pelukanku, Cintaku
Apakah takkan tergapai? Sepertinya begitu
Kau meninggalkanku
Aku mencintaimu, Myra
Pandanganku memudar, penangis
Apakah itu benar-benar kau, Myra?
Tersenyumlah padaku sekali lagi
Aku mencintaimu, Myra
Di dalam pelukanku, Cintaku
Pergi ke dalam mimpi, penyelam
Jangan biarkan aku bangun dulu
Aku mencintaimu, Myra
Pandanganku memudar, penangis
Aku sudah menyadarinya, kau pembohong
Biarkan aku tetap seperti ini sedikit lebih lama lagi
Note:
[1] Lagu ini adalah sebagai bentuk "move on" dari cinta di masa lalu yang meninggalkan perasaan tidak nyaman di hati.
[2] Menurut Tani Yuuki, kata "Myra" sendiri tidak memiliki arti dan digunakan sebagai nama perempuan fiktif.
[3] Kata "Myra" dan "My Love" dinyanyikan secara berdekatan dengan memberikan kesan bahwa "Myra" dapat berarti "My Love" atau "Cintaku". Kata "My Love" sendiri dibaca sebagai "mai-ra-bu" dalam bahasa Jepang dimana "mai-ra" ini adalah pelafalan yang sama untuk "Myra"
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.