[Lirik+Terjemahan] Tani Yuuki - Myra





Tani Yuuki - Myra


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Nee, asa mezameru to ne
Yoko ni kimi ga ite, miru nagai matsuge goshi, tsunagu te to te
Mou, atarimae da yo ne
Dakedo sonna hibi, nakusanai you ni, dakiyoseru soba ni

Kimi wo katachi zukuru mono wa subete aishitai to omottanda
Kimi no me ni utsuru sekai no tsuzuki wo mitai to omottanda

Aishiteru yo Myra
Ude no naka de My love
Yume no naka e diver
Mada samenai de

Aishiteru yo Myra
Boyakete mienai na crier
Mou kizuiterunda you're liar
Mou sukoshi dake kono mama isasete

Nee, hitori no yoru wa ne
Kokoro ni egaite miru
Kimi to no yume ni wa hikaru te to te
Sou omoitai kedo ne
Hajikiau you ni surechigau futari
Sugu soba ni iru no ni

Kimi ga tsumugidasu kotoba wa subete shinjitai to omottanda
Kimi no me ni utsuru sekai no tsudzuki ni boku wa nareru ka na

Aishiteru yo Myra
Ude no naka de My love
Yume no naka e diver
Mada samenai de

Aishiteru yo Myra
Boyakete mienai na crier
Mou kizuiterunda you're liar
Mou sukoshi dake kono mama isasete

Shiawase datta hibi mo
Kasaneau hada no nukumori mo
Saisho kara nakatta ka no you ni
Subete uso ni kawaru no ga kowai no
Oshitsubusarete shimai sou

Tsukareta yo Myra
Ude no naka de My love
Mou todoitenai ka, da yo na
Boku wo nokoshite

Aishiteru yo Myra
Boyakete mienai na crier
Hontou ni kimi na no ka? Myra
Mou ichido dake waratte

Aishiteru yo Myra
Ude no naka de My love
Yume no naka e diver
Mada samenai de

Aishiteru yo Myra
Boyakete mienai na crier
Mou kizuiterun da you're liar
Mou sukoshi dake kono mama isasete

KANJI:

ねぇ、朝目覚めるとね
横に君がいて、見る長いまつ毛越し、繋ぐ手と手
もう、当たり前だよね
だけどそんな日々、無くさないように、抱き寄せる側に

君を形作るものは全て愛したいと思ったんだ
君の瞳に映る世界の続きを見たいと思ったんだ

愛してるよMyra
腕の中でMy love
夢の中へdiver
まだ覚めないで

愛してるよMyra
ぼやけて見えないなcrier
もう気づいてるんだyou’re liar
もう少しだけこのまま居させて

ねぇ、独りの夜はね
心に描いてみる
君との未来には光る指と指
そう思いたいけどね
はじきあうようにすれ違う2人
すぐ側にいるのに

君が紡ぎ出す言葉は全て信じたいと思ったんだ
君の瞳に映る世界の続きに僕はなれるかな

愛してるよMyra
腕の中でMy love
夢の中へdiver
まだ冷めないで

愛してるよMyra
ぼやけて見えないなcrier
もう気づいてるんだyou’re liar
もう少しだけこのまま居させて

幸せだった日々も
重ね合う肌の温もりも
最初から無かったかのように
全て嘘に変わるのが怖いの
押しつぶされてしまいそう

疲れたよMyra
腕の中でMy love
もう届いてないか、だよな
僕を残して

愛してるよMyra
ぼやけて見えないなcrier
本当に君なのか?Myra
もう一度だけ笑って

愛してるよMyra
腕の中でMy love
夢の中へdiver
まだ覚めないで

愛してるよMyra
ぼやけて見えないなcrier
もう気づいてるんだyou’re liar
もう少しだけこのまま居させて

INDONESIA:

Hei, ketika aku bangun di pagi hari
Kau ada di sampingku, terlihat dari bulu mata yang panjang, kita berpegangan tangan
Sekarang sudah menjadi hal biasa, kan?
Agar aku tak kehilangan hari-hari seperti itu, aku akan memelukmu di sisiku

Aku ingin mencintai segala hal yang telah membentuk dirimu
Aku ingin melihat kelanjutan dunia ini melalui pandangan kita

Aku mencintaimu, Myra
Di dalam pelukanku, Cintaku
Pergi ke dalam mimpi, penyelam 
Jangan biarkan aku bangun dulu

Aku mencintaimu, Myra
Pandanganku memudar, penangis
Aku sudah menyadarinya, kau pembohong
Biarkan aku tetap seperti ini sedikit lebih lama lagi

Hei, di malam yang sepi ini
Aku membayangkan dirimu
Kedua jari yang bersinar di masa depan bersamamu
Ya, aku ingin berpikir seperti itu
Kita perpapasan seolah saling bertolak satu sama lain
Padahal kita sudah begitu dekat

Aku ingin mempercaya segala kata-kata yang telah kau ucapkan
Bisakah aku menjadi kelanjutan dunia yang terbayang di matamu?

Aku mencintaimu, Myra
Di dalam pelukanku, Cintaku
Pergi ke dalam mimpi, penyelam 
Jangan biarkan aku bangun dulu

Aku mencintaimu, Myra
Pandanganku memudar, penangis
Aku sudah menyadarinya, kau pembohong
Biarkan aku tetap seperti ini sedikit lebih lama lagi

Hari-hari yang begitu membahagiakan
Dan kehangatan kulit yang bersentuhan
Seolah tak pernah terjadi di saat awal
Aku takut jika semuanya berubah menjadi kebohongan
Rasanya aku bagaikan dihancurkan

Aku sudah lelah, Myra
Di dalam pelukanku, Cintaku
Apakah takkan tergapai? Sepertinya begitu
Kau meninggalkanku

Aku mencintaimu, Myra
Pandanganku memudar, penangis
Apakah itu benar-benar kau, Myra?
Tersenyumlah padaku sekali lagi

Aku mencintaimu, Myra
Di dalam pelukanku, Cintaku
Pergi ke dalam mimpi, penyelam 
Jangan biarkan aku bangun dulu

Aku mencintaimu, Myra
Pandanganku memudar, penangis
Aku sudah menyadarinya, kau pembohong
Biarkan aku tetap seperti ini sedikit lebih lama lagi

Note:
[1] Lagu ini adalah sebagai bentuk "move on" dari cinta di masa lalu yang meninggalkan perasaan tidak nyaman di hati.
[2] Menurut Tani Yuuki, kata "Myra" sendiri tidak memiliki arti dan digunakan sebagai nama perempuan fiktif.
[3] Kata "Myra" dan "My Love" dinyanyikan secara berdekatan dengan memberikan kesan bahwa "Myra" dapat berarti "My Love" atau "Cintaku". Kata "My Love" sendiri dibaca sebagai "mai-ra-bu" dalam bahasa Jepang dimana "mai-ra" ini adalah pelafalan yang sama untuk "Myra"



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer