sumika - Porter
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Sing for me & Song for you
Tazusaete sore dake de
Song for me & Sing for you
Sunao na jibun ni aeru
Muteki na kimochi ni nareru
Izonshin furikitte bye bye
Tayore domo last wa me
Tsunai date wa shikato kiroku shite
Jisonshin surikitte daitai
Jiko hitei ja sabishii
Saigo made dare yori tsurumu hito
Kasabarazu itsudemo aru mono
Kokoro no naka ni shinobasereba
Do it Do it Do it Damm
Sing for me & Song for you
Omoidasu sore dake de
Song for me & Sing for you
Muteki na kimochi ni nareru
Sunao na jibun wo sukeru
Hiraishin kuracchatte Hi-Fi
Hitohada mo koishii
Kuroi kenami neko wo naderu naderu
Twenty
Kosurihette garigari
Imajin mo toboshii
Uta wa yo ni yo wa uta ni tsuredzure
Gosenfu ja oitsukenai basho
Atama yori kokoro de mogireba
Do it Do it Do it Damm
Stay with me & Step for you
Fuminarasu yami no naka
Stay with me & Step for you
Suteki na kimochi ni kaeru
Koko kara uta ga modoru yo
Kasabarazu itsudemo aru mono
Hakaba made joy da
Oboete ireba
Do it Do it Do it Damm
Sing with me
Sing for me & Song for you
Omoidasu sore dake de
Song for me & Sing for you
Muteki na kimochi ni nareru
Sing for me & Song for you
Wasurete mo utaidasu
Musunde
Mou hanarenai you ni
Sunao na jibun ni aeru
Muteki na kimochi ni nareru
Kioku ga bokura wo musubu
KANJI:
Sing for me & Song for you
携えてそれだけで
Song for me & Sing for you
素直な自分に会える
無敵な気持ちになれる
依存心 振り切ってバイバイ
頼れどもラストはme
繋いだ手はしかと記録して
自尊心 擦り切って大体
自己否定じゃ寂しい
最期まで誰よりつるむ自分
嵩張らずいつでも在るもの
心の中に忍ばせれば
Do it Do it Do it Damm
Sing for me & Song for you
思い出すそれだけで
Song for me & Sing for you
無敵な気持ちになれる
素直な自分を好ける
避雷針 食らっちゃってハイファイ
人肌も恋しい
黒い毛並み猫を撫でる撫でる
20
擦り減ってガリガリ
イマジンも乏しい
歌は世に世は歌につれづれ
五線譜じゃ追いつけない場所
頭より心で捥れば
Do it Do it Do it Damm
Stay with me & Step for you
踏み鳴らす病みの中
Stay with me & Step for you
素敵な気持ちに帰る
ここから歌が戻るよ
嵩張らずいつでも在るもの
墓場までジョイだ
憶えていれば
Do it Do it Do it Damm
Sing with me
Sing for me & Song for you
思い出すそれだけで
Song for me & Sing for you
無敵な気持ちになれる
Sing for me & Song for you
忘れても歌いだす
結んで
もう離れないように
素直な自分に会える
無敵な気持ちになれる
記憶が僕らを結ぶ
INDONESIA:
Bernyanyi untukku & lagu untukmu
Berpegangan tangan, cukup itu saja
Lagu untukku & bernyanyi untukmu
Bertemu dengan sosok yang sebenarnya
Menjadi perasaan yang tak terkalahkan
Singkirkan ketergantungan, ucapkan bye-bye
Boleh bergantung, tapi terakhir adalah aku
Tangan yang berpegangan lalu akan dituliskan
Mari melepaskan seluruh kebanggaan diri
Penyangkalan diri hanya membuat sepi
Lebih berbaur dari siapapun hingga akhir
Hal yang selalu ada tanpa pernah berubah
Jika bisa menyimpannya di dalam hati
Do it Do it Do it Damm
Bernyanyi untukku & lagu untukmu
Mulai mengingat, cukup begitu saja
Lagu untukku & bernyanyi untukmu
Menjadi perasaan yang tak terkalahkan
Menyukai diri sendiri yang sebenarnya
Hi-Fi pun hilang karena penangkal petir
Kehangatan tubuh menjadi berharga
Mengelus kucing yang berbulu warna hitam
20
Menjadi usang dan juga keras
Bahkan imajinasi juga langka
Lagu untuk dunia, lalu dunia akan mengikuti lagu
Di tempat yang tak bisa digapai notasi musik
Jika merobeknya dengan hati daripada pikiran
Do it Do it Do it Damm
Tetap bersamaku & langkah untukmu
Memainkan musik di dalam kegelapan
Tetap bersamaku & langkah untukmu
Berubah menjadi perasaan yang indah
Mulai sekarang lagu akan kembali
Hal yang selalu ada tanpa pernah berubah
Itulah kegembiraan hingga mati
Jika mengingatnya
Do it Do it Do it Damm
Bernyanyi untukku & lagu untukmu
Mulai mengingat, cukup begitu saja
Lagu untukku & bernyanyi untukmu
Menjadi perasaan yang tak terkalahkan
Bernyanyi untukku & lagu untukmu
Meskipun lupa, mulai bernyanyi
Saling terikat
Berharap agar kita tak terpisahkan lagi
Bertemu dengan sosok yang sebenarnya
Menjadi perasaan yang tak terkalahkan
Kenangan akan menghubungkan kita
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.