[Lirik+Terjemahan] BiSH - CAN WE STiLL BE?? (BiSAKAH KiTA MASiH??)





BiSH - CAN WE STiLL BE?? (BiSAKAH KiTA MASiH??)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Koboreochita kanashimi mo
Afuredashita omoide mo
Sugoku taisetsu na mono ni nattete nattete nattete

Koware yasui mono bakari
Yasashisa dake afuretete
Tachidomarenai sadame ga
Osou yo shousoukan

Isshun no dekigoto
Aa mou
Zenzen tarinai

Jimon jitou da
Ai to wa?
Sadamatteru?

Mada mada ikeru no?
Sore wa honki de ieru no?
E demo doko made dekiru no?
E mada mada mada tarinai jan

Hate no nai toikake ni
Tachimukatte bakemonotachi wa
Koko made kite

Moshimo bokura kieta to shite mo
Dokoka e iki dokoka mukatteku desho?
Douka bokura tsudzukimasu you ni
Kokoro no naka oku ni fukaku fukaku tsuyoku

Koware yasui mono bakari
Yasashisa dake afuretete
Tachidomarenai sadame ga
Osou yo shousoukan

Mada mada ikeru no?
Sore wa honki de ieru no?
E demo doko made dekiru no?
E mada mada mada tarinai jan

Miushinawanai you ni
Te wo toriatte bakemonotachi ga
Aruite kite

Moshimo bokura kieta to shite mo
Dokoka e iki dokoka mukatteku desho?
Douka bokura tsudzukimasu you ni
Kokoro no naka oku ni fukaku fukaku tsuyoku

Koware yasui mono bakari
Yasashisa dake afuretete
Tachidomarenai sadame ga
Osou yo shousoukan

Hate no nai toikake ni
Tachimukatte bakemonotachi wa
Koko made kite

Moshimo bokura kieta to shite mo
Dokoka e iki dokoka mukatteku desho?
Douka bokura tsudzukimasu you ni
Kokoro no naka oku ni fukaku fukaku tsuyoku

Koware yasui mono bakari
Yasashisa dake afuretete
Tachidomarenai sadame ga
Osou yo shousoukan

KANJI:

こぼれ落ちた悲しみも
溢れ出した思い出も
すごく大切なものになってて なってて なってて

壊れやすいものばかり
優しさだけ溢れてて
立ち止まれないさだめが
襲うよ 焦燥感

一瞬の出来事
あぁもう
全然足りない

自問自答だ
愛とは?
定まってる?

まだまだいけるの?
それは本気で言えるの?
えでもどこまでできるの?
えまだまだまだ足りないじゃん

果てのない問いかけに
立ち向かって 化物たちは
ここまできて

もしも僕ら消えたとしても
どこかへ行きどこか向かってくでしょ?
どうか僕ら続きますように
心の中奥に深く深く強く

壊れやすいものばかり
優しさだけ溢れてて
立ち止まれないさだめが
襲うよ 焦燥感

まだまだいけるの?
それは本気で言えるの?
えでもどこまでできるの?
えまだまだまだ足りないじゃん

見失わないように
手を取りあって 化物たちが
歩いてきて

もしも僕ら消えたとしても
どこかへ行きどこか向かってくでしょ?
どうか僕ら続きますように
心の中奥に深く深く強く

壊れやすいものばかり
優しさだけ溢れてて
立ち止まれないさだめが
襲うよ 焦燥感

果てのない問いかけに
立ち向かって 化物たちは
ここまできて

もしも僕ら消えたとしても
どこかへ行きどこか向かってくでしょ?
どうか僕ら続きますように
心の中奥に深く深く強く

壊れやすいものばかり
優しさだけ溢れてて
立ち止まれないさだめが
襲うよ 焦燥感

INDONESIA:

Kesedihan yang tumpah
Dan kenangan yang meluap
Berubah menjadi sesuatu yang sangat penting

Dipenuhi hal yang mudah hancur
Hanya kebaikan saja yang meluap
Takdir yang tak bisa dihentikan
Menyerangku dan membuatku gelisah

Kejadian yang berlalu sesaat
Ah, sudahlah
Sama sekali belum cukup

Bertanya pada diri sendiri
Apakah cinta?
Apakah ditakdirkan?

Apakah aku masih bisa pergi?
Bisakah aku mengatakan hal itu?
Eh, tapi sejauh apa aku bisa pergi?
Eh, bukankah masih belum cukup?

Dalam pertanyaan yang tak berujung
Monster-monster yang menghadapinya
Datang ke tempat ini

Sekalipun suatu saat kita akan menghilang
Ke mana kita akan pergi dan di mana tujuan kita?
Kuharap agar kita bisa terus melanjutkannya
Dengan tekad kuat di dalam hati yang terdalam

Dipenuhi hal yang mudah hancur
Hanya kebaikan saja yang meluap
Takdir yang tak bisa dihentikan
Menyerangku dan membuatku gelisah

Apakah aku masih bisa pergi?
Bisakah aku mengatakan hal itu?
Eh, tapi sejauh apa aku bisa pergi?
Eh, bukankah masih belum cukup?

Agar tak pernah kehilangan arah
Monster-monster yang berpegangan tangan
Datang dengan berjalan

Sekalipun suatu saat kita akan menghilang
Ke mana kita akan pergi dan di mana tujuan kita?
Kuharap agar kita bisa terus melanjutkannya
Dengan tekad kuat di dalam hati yang terdalam

Dipenuhi hal yang mudah hancur
Hanya kebaikan saja yang meluap
Takdir yang tak bisa dihentikan
Menyerangku dan membuatku gelisah

Dalam pertanyaan yang tak berujung
Monster-monster yang menghadapinya
Datang ke tempat ini

Sekalipun suatu saat kita akan menghilang
Ke mana kita akan pergi dan di mana tujuan kita?
Kuharap agar kita bisa terus melanjutkannya
Dengan tekad kuat di dalam hati yang terdalam

Dipenuhi hal yang mudah hancur
Hanya kebaikan saja yang meluap
Takdir yang tak bisa dihentikan
Menyerangku dan membuatku gelisah



1 komentar

  1. Arigatouu minn, lagu-lagunya BiSH keren-keren, ga bosen dengernyaa.
    Ditunggu min terjemahan lagu BiSH lainnyaa

    ReplyDelete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer