ZUTOMAYO - Zanki (Sisa Nyawa) / Time Left
Chainsaw Man Ending #2
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Shoppai ze hajimete kaide nameta deai
Jibou jiki desu heikinteki na seiron ga binbou
Irasshaimase ninniku mashi de mezashita kenkoutai
Hara uta mitashiteru
Yuutousei muchi na furi shite odocchatte
Ketten desu genjou haaku shichau kara chuudanchuu
Mou jouto misebirakashi aimasho rettoukan mou
Kaerare ya shinai tte wakatteru karaa?
Chokkan de jikochuu na rikai funou player
Motomerareta nara sanjikai
Kudaran kuchi genka demashi ni nanda
Mottoo motto? Mou igai to tsurai no ni
Uzai kurai sakendatte kurattatte
Yuzurenai hibi yo eiyou ni natte mata yogoshiae
Zanki wakannakute agannakute
Sekizui hansha no ruisen wa nigotta koe de utaeba kansha desu
Tameshitai wa atatakakute
Zettai zetsumei na yoru wa kimochii
Heibon na seikatsu yume mita kedo
Sente hisshou ga kimochi ii na
Kaete sugu ni mizu yari ningen no itonami
Jitsu no tokoro megumaretemo kyomukan ga tomodachi
Nemuke zamashi mimiuchi nomihosu made aizuchi
Nakayoshi koyoshi no jikan
Chokkan de jiko chuu na rikai funou player
Motomerareta nara sanjikai
Komakai goshiteki mo arigataki
Kekkyoku doukou hiraite shimau no ni
Uzai kurai sakendatte kurattatte
Yuzurenai hibi yo eiyou ni natte mata yogoshiae?
Zanki wakannakute agannakute
Sekizui hansha no ruisen wa nigotta koe de utaeba kansha desu
Tameshitai wa atatakakute
Zettai zetsumei na yoru wa kimochii
Heibon na seikatsu yumemita kedo
Sente hisshou ga kimochi ii na
Tada odayaka de itai
Dare ni mo meiwaku kaketaku wa nai to omou ga
Tatakawanai to nadete moraenai
Tanjun meikai deshita
Uzai kurai sakendatte kurattatte
Yuzurenai hibi yo eiyou ni natte mata yogoshiae
Zanki wakannakute agannakute
Sekizui hansha no ruisen wa nigotta koe de utaeba kansha desu
Iitai koto janken goaiko ja
Mazu wa jikkan waku made koshirae
Sugu hakenakute akkenakute
Sekizui hansha no ruisen wa shibonda nou de utaete kansha desu
Darii shi kayui shi usupperai
Kudaranai koto de waraitakatta
Makanai ja mitasarenai fuankan
Abareru no wa tsukareru demo anadorenai
Kizu ni wa sesshon de zecchou de kenkou de
Kimochii na
KANJI:
ずっと真夜中でいいのに。 - 残機
しょっぱいぜ 初めて嗅いで舐めた出会い
自暴自棄です 平均的な正論が貧乏
いらっしゃいませ ニンニク増しで目指した健康体
腹歌満たしてる
優等生 無知なフリして踊っちゃって
欠点です 現状把握しちゃうから中断中
もう譲渡 見せびらかし合いましょ劣等感妄
変えられゃしないってわかってるからぁ?
直感で自己中な理解不能プレイヤ
求められたなら惨事会
くだらん口喧嘩でマシになんだ
モットーもっと?もう意外と辛いのに
うざいくらい 叫んだって喰らったって
譲れない日々よ 栄養になってまた 汚しあえ
残機わかんなくて 上がんなくて
脊髄反射の涙腺は 濁った声で歌えば感謝です
試したいわ あたたかくて
絶体絶命な 夜は気持ちい
平凡な生活 ゆめみたけど
先手必勝が 気持ちいいな
帰ってすぐに水やり 人間の営み
実のところ恵まれても 虚無感が友だち
眠気覚まし耳打ち 飲み干すまで合図血
仲良しこよしの時間
直感で自己中な理解不能プレイヤー
求められたなら三次会
細かいご指摘も有り難き
結局 瞳孔開いてしまうのに
うざいくらい 叫んだって喰らったって
譲れない日々よ 栄養になってまた 汚しあえ?
残機わかんなくて 上がんなくて
脊髄反射の涙腺は濁った声で歌えば感謝です
試したいわ あたたかくて
絶体絶命な 夜は気持ちい
平凡な生活 ゆめみたけど
先手必勝が 気持ちいいな
ただ穏やかでいたい
誰にも迷惑かけたくはないと思うが
戦わないと 撫でてもらえない
単純明快でした
うざいくらい 叫んだって喰らったって
譲れない日々よ 栄養になってまた 汚しあえ
残機わかんなくて 上がんなくて
脊髄反射の涙腺は 濁った声で歌えば感謝です
言いたいことジャンケン ご愛顧じゃ
まずは実感湧くまで 拵え
すぐ吐けなくて 呆気なくて
脊髄反射の涙腺は 萎んだ脳で歌えて感謝です
だりいし痒いし薄っぺらい
くだらないことで笑いたかった
賄いじゃ満たされない不安感
暴れるのは疲れる でも侮れない
傷にはセッションで絶頂で健康で
きもちいな
INDONESIA:
Pertemuan yang pertama kali kuendus dan kujilat terasa asin
Penuh putus asa, bahkan alasan biasanya juga serba kekurangan
Selamat datang, aku mengincar tubuh sehat dengan banyak bawang putih
Memenuhi lagu dari perut
Murid yang teladan berpura-pura tak mengetahui dan menari
Itu kekurangannya, dalam interupsi karena aku mengetahui situasinya
Tapi sudah dialihkan, mari memamerkan khayalan perasaan rendah diri
Karena kutahu bahwa aku tak bisa berubah, iya kan?
Pemain yang tak bisa dipahami, egois, dan intuitif
Jika ditanya, itulah pertemuan orang banyak
Apakah yang lebih baik daripada pertengkaran konyol?
Motivasi lebih lagi? Padahal ini sudah menyakitkan
Menyebalkan, aku terus berteriak dan menderita
Hari yang tak bisa diserahkan, jadilah makanan dan saling mengotori lagi
Aku tak tahu sisa nyawaku, dan tak bisa tambah lagi
Kelenjar lakrimal dari refleks spinalis berterima kasih jika bernyanyi dengan suara keruh
Aku ingin merasakannya, terasa hangat
Malam yang penuh putus asa terasa nyaman
Aku memimpikan kehidupan yang biasa
"Siapa cepat dia dapat" pun terasa nikmat
Menyiram tanaman segera setelah pulang adalah aktivitas manusia
Faktanya, meskipun kau diberkati, kehampaan akan tetap menjadi temanmu
Bisikan untuk terjaga di malam hari, darah terus merespon hingga habis
Waktu yang tepat untuk berteman baik
Pemain yang tak bisa dipahami, egois, dan intuitif
Jika ditanya, itulah bagian ketiga dari malam
Terima kasih untuk komentar yang terperinci
Meskipun akhirnya bola mataku tetap terbuka
Menyebalkan, aku terus berteriak dan menderita
Hari yang tak bisa ditawar, jadilah makanan dan saling mengotori lagi?
Aku tak tahu sisa nyawaku, dan tak bisa tambah lagi
Kelenjar lakrimal dari refleks spinalis berterima kasih jika bernyanyi dengan suara keruh
Aku ingin merasakannya, terasa hangat
Malam yang penuh putus asa terasa nyaman
Aku memimpikan kehidupan yang biasa
"Siapa cepat dia dapat" pun terasa nikmat
Aku hanya menginginkan ketenangan
Aku juga merasa bahwa aku tak ingin menganggu siapapun
Tapi jika tak bertarung, aku takkan dibelai
Hanya semudah dan sesederhana itu
Menyebalkan, aku terus berteriak dan menderita
Hari yang tak bisa diserahkan, jadilah makanan dan saling mengotori lagi
Aku tak tahu sisa nyawaku, dan tak bisa tambah lagi
Kelenjar lakrimal dari refleks spinalis berterima kasih jika bernyanyi dengan suara keruh
Jika yang ingin katakan seri dalam gunting-batu-kertas
Pertama, aku akan membuatnya hingga kau merasakannya
Tak bisa langsung muntah ataupun tercengang
Kelenjar lakrimal dari refleks spinalis berterima kasih jika bernyanyi dengan otak kusut
Betapa kusam, menggelikan, dan sembrono
Aku ingin tersenyum dengan hal yang konyol
Kecemasan yang tak bisa dipuaskan dengan makan
Aku sudah lelah bersikap kasar, tapi tak bisa kuremehkan
Dalam lukaku, aku berada pada sesi yang sehat dan terbaik
Terasa nikmat
Note:
[1] Secara resmi, ZUTOMAYO menerjemahkan Zanki (残機) sebagai "Time Left" atau yang berarti "sisa waktu" atau "waktu yang tersisa", namun kata ini juga memiliki makna lain, yaitu mengacu pada sisa nyawa yang dimiliki oleh pemain di dalam suatu permainan.
1 komentar
Salah satu lagu bagus yang susah dinyanyiin musim ini kwkwkw
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.