[Lirik+Terjemahan] Cho Tokimeki♡Sendenbu - STAR (BINTANG)





Cho Tokimeki♡Sendenbu / TokiSen - STAR (BINTANG)
Shadowverse Flame Ending #2


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Starry Starry
Toki wo koete hikari hanatsu ima
Kimi to doko made mo

Yume wa yume no mama de
Madobe kara miageta hoshi
Too sugite te wo nobasu koto mo kowakatta

Sonna jibun ni sayonara
Tsugete arukidaseta no wa
Kimi ga yuuki wo terashite kureta kara

Uso janainda
Kokoro furuwasu tokimeki wa
Hateshinai negai to kyoumei shite
Nando mo kagayaku darou

Hoshi wo mezashite
Starry Starry
Mirai wo yozora ni egaki nagara
Namida kobore sou na hibi mo
Warai nagara kimi to kono yume ni kakeru
Itsumade mo
Staring Staring
Me ni utsuru subete wa ai no kesshou
Zutto kawaranai kizuna ga koko ni aru kara
Watashi wa tsuyoku naru tonde yukeru
Itsuka... be a STAR

Nagai michi no tochuu de
Joudan itte jareau kedo
Kawashita yakusoku wo
Wasureta koto wa nai

Uso janainda
Kokoro ni minagiru jishin wa
Oikaze ni notte kono mama
Nan datte dekiru ki ga suru

Hoshi wo mezashite
Starry Starry
Ikusen no yoru wo koete yukou
Ase wo nagashi hashiru hibi ga
Yuruginai omoi ga yume ni hashi wo kakeru
Itsudatte
Staring Staring
Mitsumeaeba sugu wakariaeru
Kitto daijoubu datte omoeru

Kujikete akiramesou ni naru toki datte
Jishin arige ni kimi wa iu shinpai shinai de
Kowasenai kabe nante
Tobikoereba ii jan ne?
Shoumei suru dake watashitachi no saikyou setsu

Shinjiteru kanousei wa itsumo mugendai
Kowakunai yo kimi to nara
Tenohira gyutto nigirishimeta
Zettai kanaete miseru

Hoshi wo mezashite
Hoshi wo mezashite
Starry Starry
Mirai wo yozora ni egaki nagara
Namida afuresou na hibi mo
Warai nagara kimi to kono yume ni kakeru
Doko made mo
Staring Staring
Tsurete iku kara ne tsuite kite ne
Zutto kawaranai kizuna ga koko ni aru kara
Watashi wa tsuyoku naru tonde ikeru issho ni ikou
Soshite... be a STAR

KANJI:

Starry Starry
時を超えて 光放つ今
君と どこまでも

夢は夢のままで
窓辺から見上げた星
遠すぎて 手を伸ばすことも怖かった

そんな自分にサヨナラ
告げて 歩き出せたのは
君が勇気を 照らしてくれたから

嘘じゃないんだ
心震わすときめきは
果てしない願いと 共鳴して
何度も輝くだろう

星をめざして
Starry Starry
未来を夜空に描きながら
涙溢れそうな日々も
笑いながら君と この夢に駆ける
いつまでも
Staring Staring
目に映る全ては 愛の結晶
ずっと変わらない絆がここにあるから
私は強くなる 飛んで行ける
いつか…be a STAR

長い道の途中で
冗談言って じゃれ合うけど
交わした約束を
忘れたことはない

嘘じゃないんだ
心にみなぎる自信は
追い風に乗って このまま
何だってできる気がする

星をめざして
Starry Starry
幾千の夜を越えてゆこう
汗を流し走る日々が
ゆるぎない想いが 夢に橋を架ける
いつだって
Staring Staring
見つめ合えばすぐ 分かり合える
きっと大丈夫だって思える

挫けて諦めそうになる時だって
自信ありげに君は言う 心配しないで
壊せない壁なんて
飛び越えればいいじゃんね?
証明するだけ わたしたちの最強説

信じてる 可能性はいつも無限大
怖くないよ 君となら
手のひら ぎゅっと握りしめた
ゼッタイ 叶えてみせる

星をめざして
星をめざして
Starry Starry
未来を夜空に描きながら
涙溢れそうな日々も
笑いながら君と この夢に駆ける
どこまでも
Staring Staring
連れて行くからね 付いてきてね
ずっと変わらない絆がここにあるから
私は強くなる 飛んで行ける 一緒に行こう
そして…be a STAR

INDONESIA:

Berbintang, berbintang
Melalui waktu dan kini melepaskan cahaya
Bersamamu hingga ke manapun

Mimpi tetap menjadi mimpi
Bintang yang terlihat dari jendela
Terlalu jauh, aku takut untuk menggapainya

Kuucapkan perpisahan padaku di masa lalu
Alasan kenapa aku bisa mulai berjalan
Adalah karena kau memberikan keberanian

Tak ada kebohongan
Debaran yang menggetarkan hatiku
Bergema bersama harapan yang tak berujung
Akan bersinar lagi dan lagi, kan?

Mengejar bintang
Berbintang, berbintang
Seraya menggapai masa depan di langit malam
Bahkan di hari-hari ketika air mata meluap
Sementara tersenyum denganmu, aku akan meraih mimpi ini
Sampai kapanpun
Memandang, memandang
Segala yang terbayang di mata adalah kristal cinta
Karena ikatan yang takkan pernah berubah ada di sini
Aku akan bisa menjadi kuat dan terbang tinggi
Suatu saat... menjadi BINTANG

Di tengah-tengah jalan yang panjang
Sementara bercanda dan bersenda gurau
Janji yang pernah diucapkan
Takkan pernah kita lupakan

Tak ada kebohongan
Keyakinan yang memenuhi hatiku
Akan terus mengikuti hembusan angin
Aku merasa bisa melakukan apapun

Mengejar bintang
Berbintang, berbintang
Mari kita melewati berbagai malam
Hari yang dilalui dengan berlari dan berkeringat
Perasaan yang takkan goyah akan membangun jembatan untuk mimpi
Sampai kapanpun
Memandang, memandang
Ketika saling memandang, kita akan segera tahu
Kuyakin bahwa kita akan baik-baik saja

Bahkan di saat putus asa dan ingin menyerah
Dengan percaya diri kau berkata "jangan khawatir"
Tak ada dinding yang bisa dihancurkan
Bukankah lebih baik untuk melompatinya?
Kita ingin membuktikan teori kita yang terbaik

Aku percaya bahwa kemungkinan selalu tak terbatas
Aku takkan takut selama bersamamu
Menggenggam telapak tangan dengan erat
Aku pasti akan mewujudkannya

Mengejar bintang
Mengejar bintang
Berbintang, berbintang
Seraya menggapai masa depan di langit malam
Bahkan di hari-hari ketika air mata meluap
Sementara tersenyum denganmu, aku akan meraih mimpi ini
Hingga ke manapun
Memandang, memandang
Aku akan membawamu, karenanya ikutilah aku
Karena ikatan yang takkan pernah berubah ada di sini
Aku akan bisa menjadi kuat dan terbang tinggi, mari pergi bersama
Kemudian... menjadi BINTANG



1 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer