[Lirik+Terjemahan] SUPER BEAVER - Hitamuki (Kesungguhan)





SUPER BEAVER - Hitamuki (Kesungguhan)
Boku no Hero Academia (My Hero Academia) Season 6 Opening #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Jibun wa jibun dakara tte no wa sa
Iiwake no sono tame no ketsui janakattarou
Risou wo chakasu to kimatte nemurenai yoru ni natta
Shinjiru hito no sono tame ni aru "kanousei" da


Dore dake iki isoi de mo ashita wa zutto ashita de
Dore dake tsuyoku negatte mo toki ni sekai wa mujou da
Dore dake ai wo utatte mo akui wa imada kiesattenai
Dore dake men to mukiatte mo omoi surechigau kamo shirenai
Jaa imi ga nai to warau kai
Iya, ishi wo motte waraitai

Nando mo
Kokoro ga sakende namida nugutte iku
Mou ippo ato ippo ma ni ae tte kurikaesu
Hitamukisa ga kibou wo tsunaide iku
Imi wa zutto ishi sono mono
Itsudatte kyou ga jinsei no piiku koete yuke
Fumidasu hito no mannaka ni aru ketsui wa mirai da

Jibun nante to ka dou to ka
Hazukashii to ka okogamashii to ka
Mayou riyuu wa saigen nai kuyamitakunai kara shinchou ni
Demo kuyande shimaunda yo mayoi nagara ja kekkyoku

Isshou kenmei isshou kenmei ni
Tada ippo demo ippo ashita e tte kurikaesu
Shinjiru koto ga daizentei naraba
Kore made mo kore kara mo hitamuki ni

Nando mo
Kokoro yo sakende namida nugutte kure
Mou ippo ato ippo ma ni ae tte kurikaesu
Hitamukisa ga kibou wo tsunaide iku
Imi wa zutto ishi sono mono
Itsudatte kyou ga jinsei no piiku koete yuke
Fumidasu hito no mannaka ni aru ketsui wa mirai da

Dore dake ai wo utatte mo akui wa imada kiesattenai
Dore dake men to mukiatte mo omoi surechigau kamo shirenai
Demo demo

Jibun wa jibun dakara tte no wa sa
Iiwake no sono tame no ketsui janakattarou

KANJI:

SUPER BEAVER - ひたむき

自分は自分だからってのはさ
言い訳の そのための 決意じゃなかったろう
理想を茶化すと 決まって 眠れない夜になった
信じる人の そのためにある 「可能性」だ

どれだけ生き急いでも 明日はずっと明日で
どれだけ強く願っても 時に世界は無情だ
どれだけ愛を謳っても 悪意は未だ消え去ってない
どれだけ面と向きあっても 想いすれ違うかもしれない
じゃあ意味がないと嗤うかい
いや、意志を持って笑いたい

何度も
心が叫んで 涙ぬぐっていく
もう一歩 あと一歩 間に合えって 繰り返す
ひたむきさが 希望を繋いでいく
意味はずっと 意志そのもの
いつだって今日が人生のピーク 超えていけ
踏み出す人の 真ん中にある 決意は未来だ

自分なんてとか どうとか
恥ずかしいとか おこがましいとか
迷う理由は際限ない 悔やみたくないから慎重に
でも悔やんでしまうんだよ 迷いながらじゃ結局

一生懸命 一生懸命に
ただ一歩 でも一歩 明日へ って繰り返す
信じることが 大前提ならば
これまでも これからも ひたむきに

何度も
心よ叫んで 涙ぬぐってくれ
もう一歩 あと一歩 間に合えって 繰り返す
ひたむきさが 希望を繋いでいく
意味はずっと 意志そのもの
いつだって今日が人生のピーク 超えていけ
踏み出す人の 真ん中にある 決意は未来だ

どれだけ愛を謳っても 悪意は未だ消え去ってない
どれだけ面と向きあっても 想いすれ違うかもしれない
でも でも

自分は自分だからってのはさ
言い訳の そのための 決意じゃなかったろう

INDONESIA:

"Karena aku adalah diriku sendiri"
Tak akan menjadi tekad untuk alasan itu, iya kan?
Memutuskan untuk menertawakan mimpi hingga tak bisa tidur di malam hari
Itu adalah "kemungkinan" bagi orang yang percaya

Tak peduli seberapa cepat kita hidup, esok akan tetap menjadi esok
Tak peduli seberapa banyak keinginan kita, terkadang dunia akan kejam
Tak peduli seberapa besar rasa cinta kita, kebencian tetap takkan hilang
Tak peduli seberapa sering kita bertemu, perasaan kita mungkin akan saling lewat
Apakah kita akan tertawa dan berkata itu tak berarti?
Tidak, aku ingin tersenyum dengan membawa tekad

Berapa kalipun
Aku akan meneriakkan hatiku dan menghapus air mata
Selangkah lagi, selangkah lagi hingga bisa, dan mengulanginya
Kesungguhan hati akan menghubungkan harapan
Makna akan selalu mengikuti tekad itu
Bahkan hari ini, mari melampaui puncak kehidupan di saat kapanpun
Ada di antara orang-orang yang melangkah, tekad itu adalah masa depan

Selalu tak percaya diri dan merasa bingung
Selalu merasa malu dan berpura-pura kuat
Alasan untuk ragu tak ada habisnya, aku berhati-hati karena tak ingin menyesal
Tapi pada akhirnya aku merasa menyesal sementara terus merasa ragu 

Sungguh-sungguh, dengan sungguh-sungguh
Selangkah lagi, selangkah lagi menuju hari esok, dan mengulanginya
Jika percaya adalah premis yang mendasarinya
Sampai sekarang dan mulai sekarang pun, dengan kesungguhan

Berapa kalipun
Aku akan meneriakkan hatiku dan menghapus air mata
Selangkah lagi, selangkah lagi hingga bisa, dan mengulanginya
Kesungguhan hati akan menghubungkan harapan
Makna akan selalu mengikuti tekad itu
Bahkan hari ini, mari melampaui puncak kehidupan di saat kapanpun
Ada di antara orang-orang yang melangkah, tekad itu adalah masa depan

Tak peduli seberapa besar rasa cinta kita, kebencian tetap takkan hilang
Tak peduli seberapa sering kita bertemu, perasaan kita mungkin akan saling lewat
Namun, namun

"Karena aku adalah diriku sendiri"
Tak akan menjadi tekad untuk alasan itu, iya kan?



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer