[Lirik+Terjemahan] Saucy Dog - Shion (Bunga Aster)





Saucy Dog - Shion (Bunga Aster)
Kimi wo Aishita Hitori no Boku e Movie Theme Song


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Itsunomanika. bokura wa konna ni soba ni ita no ni ne
Jikan wo modosetara, chigatta unmei datta ka na.
Ikutsu ni natte mo. kiseki nanka wo shinjiteitakatta
Shiwa shiwa no yobo yobo ni natte mo kanarazu mukae ni iku kara.

Moshimo no hanashi nara mou iya to iu hodo shita yo na
"Douse" yori "kitto" sono hou ga zutto
Raku da to omotteitakatta

Namida no sei da ne sayonara ga kurushii no wa
Itsumo mitai ni sa waratte "jaa ne"
Kyou kara hitori zutsu. demo dokoka de
Mata aeru you na, sonna ki ga shiteru.

Omoidashita. ano natsu bokura wa kaze wo oikoshite
Mada minu mitou no chi e, futari dake no mirai no tame.
Kawatte shimau koto. nani wo shitatte mou kawaranai mono
Jikan wo modosetara, chigatta unmei datta ka na.

Yoru no tobari ni shizunde iku no wa
Mirai wo mitsukedashitakute
Hora bokura douse mou atomodori wa dekinainda
Tsukami sokonatta mirai wo mukae ni iku

Namida no sei da ne sayonara ga kurushii no wa
Itsumo mitai ni sa waratte "jaa ne"
Kyou kara hitori zutsu demo, dokoka de
Mata aeru you na, sonna ki ga shiteru.

Sekai ga subete wo wasuretemo mukae ni iku yo
Hajime kara zenbu ga tsunagatterunda
Kyou kara sono hi made. kitto dokoka de
Mata aeru you ni, sonna ki ga shiteru.

Omoide banashi wa sono toki ni shiyou.

KANJI:

Saucy Dog - 紫苑

いつのまにか。僕らはこんなに傍に居たのにね
時間を戻せたら、違った運命だったかな。
いくつになっても。奇跡なんかを信じていたかった
しわしわのヨボヨボになっても必ず迎えに行くから。

もしもの話ならもう嫌と言うほどしたよな
「どうせ」より「きっと」その方がずっと
楽だと思っていたかった

涙の所為だね さよならが苦しいのは
いつもみたいにさ 笑って「じゃあね」
今日からひとりずつ でもどこかで
また会えるような、そんな気がしてる。

思い出した。あの夏僕らは風を追い越して
まだ見ぬ未踏の地へ、ふたりだけの未来の為。
変わってしまう事。何をしたってもう変わらないモノ
時間を戻せたら、違った運命だったかな。

夜の帳に沈んでいくのは
未来を見つけ出したくて
ほら僕らどうせもう後戻りはできないんだ
掴み損なった未来を迎えに行く

涙の所為だね さよならが苦しいのは
いつもみたいにさ 笑って「じゃあね」
今日からひとりずつ。でもどこかで
また会えるような、そんな気がしてる。

世界が全てを忘れても迎えに行くよ
初めから全部が繋がってるんだ
今日からその日まで。きっとどこかで
また会えるように、そんな気がしてる。

思い出話はその時にしよう。

INDONESIA:

Tanpa pernah kusadari, kita berdua menjadi sebegitu dekat ini
Jika waktu bisa kembali, mungkinkah takdir kita akan berbeda?
Pada usia berapa pun, aku ingin terus percaya pada keajaiban
Meskipun tubuh menjadi rentan dan berkerut, aku pasti akan menemuimu

Jika itu adalah perandaian, aku pasti sudah berkata membencinya
Dibandingkan "bagaimanapun", aku berpikir bahwa "kuyakin"
Akan terasa lebih mudah

Karena salah air mata, kan? Selamat tinggal terasa sakit
Tersenyumlah seperti biasa dan katakan "sampai jumpa"
Mulai hari ini kita berpisah, namun di suatu tempat
Aku merasa bahwa kita dapat bertemu lagi

Aku mengingat saat-saat kita mengejar angin di musim panas itu
Menuju tanah yang belum terjelajahi demi masa depan kita berdua
Meski semuanya berubah, ada sesuatu yang takkan pernah berubah
Jika waktu bisa kembali, mungkinkah takdir kita akan berbeda?

Alasan kenapa aku tenggelam di dalam malam
Adalah karena aku ingin menemukan masa depan
Lihatlah, bagaimanapun kita sudah tak bisa kembali lagi
Aku akan menuju masa depan yang gagal kugapai

Karena salah air mata, kan? Selamat tinggal terasa sakit
Tersenyumlah seperti biasa dan katakan "sampai jumpa"
Mulai hari ini kita berpisah, namun di suatu tempat
Aku merasa bahwa kita dapat bertemu lagi

Meskipun dunia melupakan semuanya, aku akan menemuimu
Semuanya sudah saling terhubung sejak awal 
Dari hari ini sampai hari itu, kuyakin di suatu tempat
Aku merasa bahwa kita dapat bertemu lagi

Mari berbicara tentang kenangan saat itu




1 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer