[Lirik+Terjemahan] ≒JOY (Nearly Equal Joy) - Chou Kodoku Lion (Singa yang Sangat Kesepian)





≒JOY (Nearly Equal Joy) - Chou Kodoku Lion (Singa yang Sangat Kesepian)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

HA JOY!!

Haitsukubatte kocchi miru kimi wa New bone (New bone)
Oh! Cute baby
Haiboku shitara soko de keshiki kasunde (Knockdown)
Burakkuauto da

Sore ja todokanai (Oi! Oi! Oi! Oi!)
Tamashii de sakebe (Oi! Oi! Oi! Oi!)

"Soko de tachidomattetatte dare mo tasukete kurenai yo"
"Jibun de tachiagatte soko kara kirei na hana sakase na yo"

Fuman de nodo kirisaki hitori kurushinde sa
Tanin no shiba wa kin'iro tte...
"Omoshirokunai ne"

Jibun de tsukanda ronrii wa
Kimochi no ii mono deshou
Uragiri mo kyoukan mo sagashitatte nai
Chou kodoku raion
Kekka wa kimi dake de kimete
Fanfaare wa kimi ga narase
Kakehiki mo tsuyogari mo suki ni sureba ii yo
Kakkoyo sugi datteba
Shousha wa kimi

Watashi ni chikae taoretatte susumu tte (Let's go)
Ronrinesu
Mure wo nashite mo nani ni mo narenakatta (So bad)
Sou deshou?

Hazukashikunai yo (Oi! Oi! Oi! Oi!)
Tamashii de sakebe (Oi! Oi! Oi! Oi!)

"Tanin no meigen ni kandou shitetatte nani mo kawaranainda yo"
"Soko de nani shiteru no? Choujou de matteru yo"

Moshimo no fuan banashi shou mo nai yametoki na yo
Iranai tte sonna amae wa
"Jama nan dakedo"

Sora kara futte kuru amai koe
Subete wo harai nokero
Yuuwaku mo usotsuki mo haijo shite yuke
Chou saikyou raion
Kimi wa sono tsume wo toi de
Katsu kankaku ni uero
Yasei no doubutsu wa kiba wo muki kamitsuku
Ima koso tatakae
Shousha wa kimi

Chi no aji ga shita shauto
Kaze ga kiri sora ni chiru
Soredemo ikiru, ikiru, ikiru
Akuyaku ni natte mo ii
Subete wo kowa sou
Shoaku kongen ne kara tayasu made

"Warawasen na yo"

Jibun de tsukanda ronrii wa
Kimochi no ii mono deshou
Uragiri mo kyoukan mo sagashitatte nai
Chou kodoku raion
Kekka wa kimi dake de kimete
Fanfaare wa kimi ga narase
Kakehiki mo tsuyogari mo suki ni sureba ii yo
Kakkoyo sugi datteba
Datte shousha wa... kimi dake!

KANJI:

≒JOY (ニアリーイコールジョイ)  - 超孤独ライオン

HA JOY !!

這いつくばって こっち見る君は New bone (New bone)
Oh! Cute baby
敗北したら そこで景色霞んで (Knockdown)
ブラックアウトだ

それじゃ届かない (Oi! Oi! Oi! Oi!)
魂で叫べ (Oi! Oi! Oi! Oi!)

「そこで立ち止まってたって誰も助けてくれないよ」
「自分で立ち上がってそこから綺麗な花 咲かせなよ」 

不満で喉 切り裂き1人 苦しんでさ
他人の芝は金色って…
「面白くないね」

自分で掴んだ ロンリーは
気持ちのいいものでしょう
裏切りも 共感も 探したって無い
超孤独ライオン
結果は君だけで決めて
ファンファーレは君が鳴らせ
駆け引きも 強がりも 好きにすればいいよ
かっこよすぎだってば
勝者は君

私に誓え 倒れたって 進むって (Let's go)
ロンリネス
群れをなしても 何にも なれなかった (So bad)
そうでしょう?

恥ずかしくないよ (Oi! Oi! Oi! Oi!) 
魂で叫べ (Oi! Oi! Oi! Oi!)

「他人の名言に感動してたって何も変わらないんだよ」
「そこで何してるの? 頂上で待ってるよ」

もしもの不安話 しょうもない やめときなよ
要らないって そんな甘えは
「邪魔なんだけど」

空から降ってくる 甘い声
全てを払い除けろ
誘惑も 嘘つきも 排除して行け
超最強ライオン
君はその爪を研いで
勝つ感覚に飢えろ
野生の 動物は牙を剥き噛み付く
今こそ戦え
勝者は君

血の味がしたシャウト
風が切り空に散る
それでも生きる、生きる、生きる
悪役になってもいい
全てを壊そう
諸悪根源 根から絶やすまで

「笑わせんなよ」

自分で掴んだ ロンリーは
気持ちのいいものでしょう
裏切りも 共感も 探したって無い
超孤独ライオン
結果は君だけで決めて
ファンファーレは君が鳴らせ
駆け引きも 強がりも好きにすればいいよ
かっこよすぎだってば
だって勝者は… 君だけ!

INDONESIA:

HA JOY !!

Kau yang berlutut dan melihat ke arah sini adalah Tulang baru (Tulang baru)
Oh! Bayi yang lucu
Jika kau kalah, maka pemandangan di sana akan memudar (Ditaklukkan)
Itulah gelap total

Kau tak bisa menggapainya (Oi! Oi! Oi! Oi!)
Berteriaklah dengan jiwa (Oi! Oi! Oi! Oi!)

"Meskipun kau berhenti di sana, takkan ada siapapun yang membantumu"
"Berdirilah sendiri di sana dan buat bunga yang indah menjadi mekar"

Menderita seorang diri dan menggaruk leher karena tak puas
Menganggap rumput orang lain berwarna emas
"Sungguh tak menarik"

Kesepian yang dimiliki seorang diri
Adalah perasaan yang nyaman, iya kan?
Tak ada pengkhianatan atau simpati meskipun dicari
Singa yang sangat kesepian
Hanya kaulah yang menentukan akhirnya
Biarkan kau yang memainkan pawainya
Baik keraguan atau ketegaran, lakukan saja sesukamu
Karena kau terlalu keren
Pemenangnya adalah kau

Berjanjilah padaku bahwa kau akan terus maju meski terjatuh (Ayo pergi)
Kesepian
Meskipun kau membentuk kawanan, tak ada yang bisa diperbuat (Begitu buruk)
Benar begitu, kan?

Jangan pernah merasa malu (Oi! Oi! Oi! Oi!)
Berteriaklah dengan jiwamu (Oi! Oi! Oi! Oi!)

"Meskipun kau tersentuh dengan perkataan orang lain, tak ada yang bisa berubah"
"Apa yang kau lakukan di sana? Aku menunggumu di puncak teratas"

Jika berbicara tentang kekhawatiran, lebih baik kau menghentikannya
Sikap yang manja seperti itu tak diperlukan
"Hanya mengganggu saja"

Suara bersemangat yang jatuh dari langit
Pasti akan menyingkirkan segalanya
Baik godaan atau pembohong, lebih baik disingkirkan
Singa yang sangat kuat
Kau harus mengasah cakar tajammu
Lapar atas keinginan untuk menang
Hewan liar harus memamerkan taring dan cakarnya
Bertarunglah sekarang juga
Pemenangnya adalah kau

Teriakan pun memiliki rasa darah
Angin berhembus membelah langit
Meski begitu, hiduplah, hiduplah, hiduplah
Tak masalah meski menjadi jahat
Mari menghancurkan segalanya
Hingga memusnahkan akar dari segala kejahatan

"Jangan membuatku tertawa"

Kesepian yang dimiliki seorang diri
Adalah perasaan yang nyaman, iya kan?
Tak ada pengkhianatan atau simpati meskipun dicari
Singa yang sangat kesepian
Hanya kaulah yang menentukan akhirnya
Biarkan kau yang memainkan pawainya
Baik keraguan atau ketegaran, lakukan saja sesukamu
Kau terlihat sangat keren
Karena pemenangnya... hanya kamu!

Note:
[1] Monolog dalam lirik lagu ini menggunakan dialek dari daerah asal masing-masing anggota ≒JOY sehingga memiliki pelafalan yang berbeda dengan lirik aslinya.



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer