Akiyama Kiro - SKETCH (SKETSA)
Boku no Hero Academia (My Hero Academia) Season 6 Ending #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Hisashiburi ni kimi no waratta kao wo mita ki ga shita
Mune ni tomore dekiru kagiri Slow motion
Kono mijikai yoru ga saigo ni naru nara kitto ai ni ikunda
Boku de sura sou omou no sa nounou to
Dakishime atteiru suki ni naite shimau kurai
Itami wo hanasu koto mo dekinai
Jakuten no aru kimi ga konna ni suki na no ni
Aa e ni egaite
Watasu beki nanda yo
Kono boku no omoi mo warau mae ni
"Inaku naranai de ne"
"Kimi koso ne"
Noutenki ni yakusoku shite kata wo tataku
Kimatte dochira ka ga yaburu no sa
Konkai mo mata boku janakatta dake
Furuetate wa sain wo tsukutteta
Boku wa nando mo sore wo miotoshita
Nee yakusoku nante "mamoru" tte iu tada no aizu sa
Hontou wa tada te wo tsunagitai dake
Mou ichiban soba de kimi wo miteitai to omoeba omou hodo
Irenai riyuu mo irokoku naru no sou iu mon sa
Yasashisa wo uketotta mama ni dekiru hito wa sonna ni inai
Jibun jishin wo dareka to omoeba itaku shinai?
Aa sensai de
Utsukushii kokoro moyou ga utsutteiru no boku no me ni wa
Tanin no itami de kao ga yugamu
Kimi wa itsu doko de warau no sa
Kizu no kazu bakari kazoeteta
Dou shite sono itami ni wa kidzukanai?
Bokura wa jibun gatte na furi wo shite
Hito no koto bakari kangaeru
Nee shiawase datte chotto kurai wa itami ga suru kara
Fukou kurai de wa hanasenai wakaru ka na
Betsu no kokoro ga hoshii to ka
Kanashii koto iu mon janai yo
Kao mo jibun ja mirenai deshou
Kokoro wo utsusu kagami ga irunda yo
Nee dou ka na
"Inaku naranai de ne"
"Kimi koso ne"
Noutenki ni yakusoku shite kata wo tataku
Kimatte dochira ka ga yaburu no sa
Sonna atarimae wo tsutsumu mono ga ai nan darou
Dou yara boku no hou ga kimi no koto
Jouzu ni e ni egaite watasesou da
Nee sukoshi odoroite shimau kamo shirenai kedo
Kimi wa konna ni kirei ni warattetanda yo
KANJI:
秋山黄色 - SKETCH
久しぶりに君の笑った顔を見た気がした
胸に灯れ 出来る限りSlow motion
この短い夜が最後になるならきっと会いに行くんだ
僕ですらそう思うのさ のうのうと
抱きしめ合っている隙に泣いてしまうくらい
痛みを話すこともできない
弱点のある君がこんなに好きなのに
ああ 絵に描いて
渡すべきなんだよ
この僕の想いも 笑う前に
「居なくならないでね」
「君こそね」
能天気に約束して肩を叩く
きまってどちらかが破るのさ
今回もまた僕じゃなかっただけ
震えた手はサインを作ってた
僕は何度もそれを見落とした
ねえ 約束なんて「守る」っていうただの合図さ
本当はただ手を繋ぎたいだけ
もう一番側で君を見ていたいと思えば思うほど
居れない理由も色濃くなるの そういうもんさ
優しさを受け取ったままに出来る人はそんなにいない
自分自身を誰かと思えば痛くしない?
ああ 繊細で
美しい心模様が映っているの 僕の目には
他人の痛みで顔が歪む
君はいつどこで笑うのさ
傷の数ばかり数えてた
どうしてその痛みには気付かない?
僕らは自分勝手なフリをして
人の事ばかり考える
ねえ幸せだってちょっとくらいは痛みがするから
不幸くらいでは離せない 分かるかな
別の心が欲しいとか
悲しいこと言うもんじゃないよ
顔も自分じゃ見れないでしょう
心を映す鏡がいるんだよ
ねえ どうかな…
「居なくならないでね」
「君こそね」
能天気に約束して肩を叩く
きまってどちらかが破るのさ
そんな当たり前を包むものが愛なんだろう
どうやら僕のほうが君のこと
上手に絵に描いて渡せそうだ
ねえ少し驚いてしまうかもしれないけど
君はこんなに綺麗に笑ってたんだよ
INDONESIA:
Rasanya sudah lama sekali aku tak melihat wajah tersenyummu
Menyinari hatiku dan bergerak lambat sebanyak mungkin
Jika malam yang singkat ini adalah yang terakhir, aku akan menemuimu
Seperti itulah yang kupikirkan dengan perasaan yang santai
Di saat kita saling berpelukan, kita berdua sampai menangis
Aku bahkan tak bisa membicarakan perasaan sakit ini
Aku sangat mencintaimu bahkan dengan segala kelemahanmu
Ah, kau harus membuat sketsa
Dan memberikannya kepadaku
Bersama perasaan sebelum kau tersenyum
"Jangan pernah pergi dariku"
"Begitu pula dirimu"
Kita berjanji di hari yang cerah seraya menepuk bahu
Meskipun salah satu di antara kita gagal menepatinya
Dan meskipun bukan aku untuk yang kali ini
Tanganmu yang gemetaran adalah tandanya
Aku selalu melewatkannya hingga beberapa kali
Hei, janji hanyalah sebuah tanda untuk "ditepati"
Sebenarnya aku ingin berpegangan denganmu
"Aku ingin melihatmu berada paling dekat denganku", semakin aku memikirkan itu
Alasan kenapa aku tak bisa di sisimu semakin gelap, begitulah adanya
Tidak banyak orang yang bisa menerima kebaikan dengan seperti itu
Tidakkah menyakitkan menganggap diri sendiri sebagai orang lain?
Ah, begitu emosionalnya
Pola perasaan yang indah pun terbayang di dalam mataku
Wajah berubah karena rasa sakit orang lain
Kapanpun, di manapun, kau selalu tersenyum
Ketika menghitung banyaknya jumlah luka
Mengapa aku tak bisa menyadari rasa sakit itu?
Kita selalu berpura-pura untuk bersikap egois
Dan selalu memikirkan tentang orang lain
Hei, bahkan sedikit kebahagiaan saja bisa membuat rasa sakit
Tak bisa dilepaskan dengan kesedihan, apakah kau mengerti?
"Menginginkan perasaan yang lainnya"
Jangan mengatakan hal menyedihkan itu
Wajah dan sosokmu tak bisa terlihat, iya kan?
Namun ada cermin yang bisa membayangkan perasaanmu
Hei, bagaimana...
"Jangan pernah pergi dariku"
"Begitu pula dirimu"
Kita berjanji di hari yang cerah seraya menepuk bahu
Meskipun salah satu di antara kita gagal menepatinya
Sesuatu yang menyelimuti hal biasa itu adalah cinta, iya kan?
Ternyata aku bisa membuat sketsa tentangmu
Yang lebih baik dan memberikannya padamu
Hei, mungkin ini akan sedikit mengejutkan untuk didengarkan
Ternyata kau begitu indah ketika kau tersenyum
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.