OxT - HOLLOW HUNGER (KEINGINAN YANG KOSONG)
Overlord IV Opening #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
La ta ta samenai yume yo
Wonder why I can't satisfy
Overnight, feeling like dying
Kono yo no subete nigiru kono te
I've got... I've got... only my bones!
Oh, I'm crying to the darkest sky
There's no light in this lonely night
Hoshii mono wa mou naku to mo naze
Can't stop getting all
Eikou to kyokou no jousai no choujou de mayou mirai
Tsuiete mo negau kibou shikabane no you ni
Just give me more power
Sai wo furutte odorimashou akumu ni kuruwasareru mama ni
Zaika tsukushite odorimashou munashisa ni nomarete mo
La ta ta samenai yume yo
La ta ta Get away, hurry! hurry!
La ta ta hatenaki yamiyo
La ta ta kowareru you ni
Oh no! I'm falling down
In my site, I can't see no life
Hold me tight. I won't be alright
Nozomu mono dake kanawanu nara
Can't stop getting mad
Ouza no jiyuu wo moteamashi samayou sekai
Nemuttemo sasou yabou sekitateru you ni
Don't give me more power
Hai wo fusaide oboremashou shouki made ubawareru mama ni
Saigen naku oboremashou yokubou ni nomarete mo
Kasuka na kibou de sae mo ano hoshi no you ni tooku
Todokanai to shiri nagara te wo nobasu
Just give me more power
Itsu made mo odorimashou kuukyo na katsubou wo aa, oikakete
Sai wo furutte odorimashou akumu ni kuruwasareru mama ni
Zaika tsukushite odorimashou munashisa ni nomarete mo
La ta ta samenai yume yo
La ta ta Get away, hurry! hurry!
La ta ta hatenaki yamiyo
La ta ta kowareru you ni
Oh no! I'm falling down
KANJI:
La ta ta 覚めない幻想よ
Wonder why I can't satisfy
Overnight, feeling like dying
この世のすべて 握るこの手
I've got… I've got… only my bones!
Oh, I'm crying to the darkest sky
There's no light in this lonely night
欲しいものはもう 無くともなぜ
Can't stop getting all
栄光と虚構の 城塞の頂上で迷う未来
潰えても願う希望 屍のように
Just give me more power
賽を振るって踊りましょう 悪夢に狂わされるままに
罪科尽くして踊りましょう 虚しさに呑まれても
La ta ta 覚めない幻想よ
La ta ta Get away, hurry! hurry!
La ta ta 果てなき闇夜
La ta ta 壊れるように
Oh no! I'm falling down
In my site, I can't see no life
Hold me tight. I won't be alright
望むものだけ 叶わぬなら
Can't stop getting mad
王座の自由を 持て余し彷徨う世界
眠っても誘う野望 急き立てるように
Don't give me more power
肺を塞いで溺れましょう 正気まで奪われるままに
際限なく溺れましょう 欲望に呑まれても
微かな希望でさえも あの星のように遠く
届かないと知りながら 手をのばす
Just give me more power
いつまでも踊りましょう 空虚な渇望を 嗚呼、追いかけて
賽を振るって踊りましょう 悪夢に狂わされるままに
罪科尽くして踊りましょう 虚しさに呑まれても
La ta ta 覚めない幻想よ
La ta ta Get away, hurry! hurry!
La ta ta 果てなき闇夜
La ta ta 壊れるように
Oh no! I'm falling down
INDONESIA:
La ta ta, inilah mimpi yang abadi
Bertanya-tanya kenapa aku tak bisa puas
Sepanjang malam, merasa seperti mati
Aku akan merebut seisi dunia dengan tangan ini
Aku hanya... Aku hanya... memiliki tulangku!
Oh, aku menangis ke langit yang tergelap
Tak ada cahaya di malam yang begitu sepi ini
Meski tak ada yang kuinginkan lagi, entah kenapa
Aku tak bisa berhenti mendapatkan semua
Di atas benteng kejayaan dan imajinasi, aku merenungkan masa depan
Meskipun runtuh, aku mengharapkan harapan bagaikan mayat
Berikan aku kekuatan lebih lagi
Mari melempar dadu dan menari sementara dituntun oleh mimpi buruk
Mari menari dengan segala dosa meskipun ditenggelamkan kehampaan
La ta ta, inilah mimpi yang abadi
La ta ta, pergilah, cepat! Cepat!
La ta ta, inilah malam tak berujung
La ta ta, Bagaikan hancur
Oh tidak! aku pun terjatuh
Di tempatku berada, aku tak bisa melihat kehidupan
Dekaplah aku dengan erat. Aku takkan baik-baik saja
Jika harapan yang diinginkan tak bisa menjadi nyata
Aku tak bisa berhenti menjadi gila
Di dunia dimana aku mengembara dengan kebabasan takhta berlebih
Meskipun tertidur, ambisi menggodaku seolah membuatku bergegas
Jangan beri aku kekuatan lebih lagi
Mari menghentikan nafas dan tenggelam dan biarkan kewarasan ini direbut
Mari tenggelam tanpa pernah berhenti meskipun ditenggelamkan keinginan
Bahkan harapan yang samar terlihat begitu jauh seperti bintang itu
Sementara mengetahui itu tak tergapai, aku menggapaikan tangan
Berikan aku kekuatan lebih lagi
Mari menari sampai kapanpun, ah, mengejar keinginan yang hampa itu
Mari melempar dadu dan menari sementara dituntun oleh mimpi buruk
Mari menari dengan segala dosa meskipun ditenggelamkan kehampaan
La ta ta, inilah mimpi yang abadi
La ta ta, pergilah, cepat! Cepat!
La ta ta, inilah malam tak berujung
La ta ta, Bagaikan hancur
Oh tidak! aku pun terjatuh
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.