[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 - Boku ga Te wo Tataku Hou e (Pergilah ke Arah Tepuk Tanganku)





Nogizaka46 - Boku ga Te wo Tataku Hou e (Pergilah ke Arah Tepuk Tanganku)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Tsuki mo hoshi mo miezu machi akari sae naku
Hikari to iu hikari ushinatta you na yoru
Fuan to zetsubou ni kuraku natte shimau
Sonna kodoku no yami sotto mabuta wo tsumutte...

Kaze no naka de kanjiru darou
Omoigakenu dareka no kehai
Kimi no koto wo chanto miteru yo
Kizutsukanai you ni sasaeyou to...
Akiramenai you ni te wo kasou
Come on! Come on! Come on!

Boku ga te wo tataku hou e kimi wa aruki tsudzukereba ii
Moshimo michi ni mayoi sou nara
Mimi wo sumashi nagara...
Donna kurai sekai demo kimi wa tachidomaru koto wa nai
Nani wo iitai ka tte iu to
Kimi wa hitori janai
Ganbare

Tada namida afurete nani mo dekinai mama
Jibun no muryokusa wo ajiwai tsudzuketa asa

Tomo to yoberu dareka wa iru ka?
Ude no naka de nemuritai no ka?
Kimi wa kimi no kyou ga arun da
Jishin ushinawazu ni hitamuki ni...
Furimuite mitatte imi wa nai yo
Go ahead! Go ahead! Go ahead!

Boku ga te wo tataku hou ga kimi ni totte no mirai nanda
Sore ga tooi kanata kara demo
Ima wa tayori ni shite...
Nani ga tachifusagarou to kimi wa norikoerareru darou
Sousa yamikumo ni susumu koto wa
Warui koto janainda
Gamushara

Kocchi e
Kocchi e

Tsuyokute wo hataki nagara boku wa koko kara ugokanai yo (kocchi e)
Michi wo machigaete shimate mo
Ikiro! Ikiro! Ikiro! (kocchi e)
Tsuyokute wo hataki nagara kimi wo koko made michibikitai
Hora ne koko e kitarareta darou
Oide! Oide! Oide!

Boku ga te wo tataku hou e kimi wa aruki tsudzukereba ii
Moshimo michi ni mayoisou nara
Mimi wo sumashi nagara...
Donna kurai sekai demo kimi wa tachidomaru koto wa nai
Nani wo iitai ka tte iu to
Kimi wa hitori janai
Ganbare

KANJI:

乃木坂46 - 僕が手を叩く方へ

月も星も見えず 街灯りさえなく
光という光 失ったような夜
不安と絶望に暗くなってしまう
そんな孤独の闇 そっと瞼を瞑って…

風の中で感じるだろう
思いがけぬ 誰かの気配
君のことをちゃんと見てるよ
傷つかないように支えようと…
諦めないように 手を貸そう
Come on ! Come on ! Come on !

僕が手を叩く方へ 君は歩き続ければいい
もしも道に迷いそうなら
耳を澄ましながら…
どんな暗い世界でも 君は立ち止まることはない
何を言いたいかって言うと
君は一人じゃない
頑張れ

ただ涙 溢れて 何もできないまま
自分の無力さを 味わい続けた朝

友と呼べる誰かはいるか?
腕の中で眠りたいのか?
君は君の今日があるんだ
自信失わずに ひたむきに…
振り向いてみたって 意味はないよ
Go ahead ! Go ahead ! Go ahead !

僕が手を叩く方が 君にとっての未来なんだ
それが遠い彼方からでも
今は頼りにして…
何が立ち塞がろうと 君は乗り越えられるだろう
そうさ 闇雲に進むことは
悪いことじゃないんだ
がむしゃら

こっちへ
こっちへ

強く手を叩きながら 僕はここから動かないよ(こっちへ)
道を間違えてしまっても
生きろ!生きろ!生きろ!(こっちへ)
強く手を叩きながら 君をここまで導きたい
ほらね ここへ来られただろう
おいで!おいで!おいで!

僕が手を叩く方へ 君は歩き続ければいい
もしも道に迷いそうなら
耳を澄ましながら…
どんな暗い世界でも 君は立ち止まることはない
何を言いたいかって言うと
君は一人じゃない
頑張れ

INDONESIA:

Bulan dan bintang tak terlihat, bahkan tak ada lampu jalan
Di malam hari dimana cahaya seolah kehilangan cahaya
Digelapkan oleh kekhawatiran dan juga keputusasaan
Di kegelapan yang sepi itu, perlahan tutuplah matamu...

Kau bisa merasakannya di dalam angin, kan?
Ada pertanda seseorang yang tak terduga
Aku benar-benar memperhatikanmu
Memberimu dukungan agar kau tak terluka
Mengulurkan tangan agar kau tak menyerah
Ayo! Ayo! Ayo!

Pergilah ke arah tepuk tanganku, tak apa jika kau terus berjalan
Jika suatu saat kau seolah kehilangan arah
Kuingin kau mendengarkannya...
Di dunia yang gelap sekalipun, kuyakin kau takkan pernah berhenti
Jika kau bertanya apa yang ingin kukatakan
Kau tak sendirian
Berjuanglah

Hanya berlinang air mata tanpa bisa melakukan apapun
Di pagi hari ketika terus merasakan ketidakberdayaan diri

Adakah seseorang yang bisa disebut teman?
Apakah kau ingin tidur di dalam pelukanku?
Kau memiliki sesuatu yang disebut hari ini
Jangan hilang percaya diri, teruslah berjuang
Tak ada artinya meski menoleh ke belakang
Terus maju! Terus maju! Terus maju!

Arah dari tepuk tanganku ini adalah masa depan bagi dirimu
Meskipun masih terlihat begitu jauh
Sekarang percayalah pada hal itu...
Apapun yang menghalangimu, kau pasti bisa melaluinya, iya kan?
Ya, maju dengan melalui kegelapan
Bukanlah sesuatu yang buruk
Teruslah berjuang

Ke arah sini
Ke arah sini

Sementara bertepuk tangan dengan kuat, aku takkan bergerak dari sini (ke arah sini)
Meski kau salah mengambil jalan sekalipun
Terus hidup! Terus hidup! Terus hidup! (ke arah sini)
Sementara bertepuk tangan dengan kuat, aku ingin menuntunmu sampai ke sini
Lihatlah, kau pasti bisa datang ke sini, kan?
Datanglah! Datanglah! Datanglah!

Pergilah ke arah tepuk tanganku, tak apa jika kau terus berjalan
Jika suatu saat kau seolah kehilangan arah
Kuingin kau mendengarkannya...
Di dunia yang gelap sekalipun, kuyakin kau takkan pernah berhenti
Jika kau bertanya apa yang ingin kukatakan
Kau tak sendirian
Berjuanglah



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer