[Lirik+Terjemahan] DAZBEE - Adios (Selamat Tinggal)





DAZBEE - Adios (Selamat Tinggal)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Waratteimasu ka
Kimi kara mita boku no face
Wakatteimasu ka
Kimi no hitomi ni kodoku wo kanjiteta no
Waratteimasu ka
Ima kimi to iru boku wa
Wakatteimashita
Kyou wa nandaka koishite mitai koishite mitai

Adios adios adios adios
Sonna me de minai de yo
Adios adios adios adios

Bokura wakariaitai ga wakaranai
Sore ga touzen da to wakaru kedo
Boku wa wakariaenai nara nigetai
Kono mune no surikizu ga kawaku made
Fura fura fura furari
Isso koishite mitai koishite mitai
Fura fura fura furari
Isso koishite mitai koishite mitai

Waratteimasu ka
Kimi no yumemiru boku wa
Wakatteimashita
Kyou mo doushite koishite mitai awaremanai de

Adios adios adios adios
Itai itai itai no
Adios adios adios adios

Bokura wakariaitai ga wakaranai
Tsugou yoku mienai yo daitai
Boku wa wakariaenai nara nigetai
Kizu sura mo kitsukenai sekai nante

Dare mo watashi ni kyoumi nai
Garasu ichimai hasanda koe shika shiranai tte
Dare ni mo iwanai kedo
Tada no kowagari datte wakatte wa iru kedo
Boku ni wa boku ga aokute aokute shikata ga nai dake

Adios adios

Bokura wakariaitai ga wakaranai
Sore ga touzen da to wakaru kedo
Boku wa wakariaenai nara nigetai
Kono mune no surikizu ga kawaku made

Bokura wakariaitai ga wakaranai
Tsugou yoku mienai yo daitai
Boku wa wakariaenai nara nigetai
Kizu sura mo kitsukenai sekai nante
Fura fura fura furari
Isso koishite mitai koishite mitai
Fura fura fura furari
Isso koishite mitai koishite mitai

KANJI:

ダズビー - アディオス

笑っていますか
キミから見た僕のフェイス
分かっていますか
キミの瞳に孤独を感じてたの
笑っていますか
今キミといる僕は
分かっていました
今日はなんだか恋してみたい 恋してみたい

アディオス アディオス アディオス アディオス
そんな目で見ないでよ
アディオス アディオス アディオス アディオス

僕ら分かり合いたいが分からない
それが当然だと分かるけど
僕は分かり合えないなら逃げたい
この胸の擦り傷が乾くまで
フラフラ フラフラリ
いっそ恋してみたい 恋してみたい
フラフラ フラフラリ
いっそ恋してみたい 恋してみたい

笑っていますか
キミの夢見る僕は
分かっていました
今日もどうして恋してみたい 憐れまないで

アディオス アディオス アディオス アディオス
痛い痛い痛いの
アディオス アディオス アディオス アディオス

僕ら分かり合いたいが分からない
都合よく見えないよ大体
僕は分かり合えないなら逃げたい
傷すらも気付けない世界なんて

誰も私に興味ない
ガラス一枚挟んだ声しか知らないって
誰にも言わないけど
ただの怖がりだって分かってはいるけど
僕には僕が青くて青くて仕方がないだけ

アディオス アディオス

僕ら分かり合いたいが分からない
それが当然だと分かるけど
僕は分かり合えないなら逃げたい
この胸の擦り傷が乾くまで

僕ら分かり合いたいが分からない
都合よく見えないよ大体
僕は分かり合えないなら逃げたい
傷すらも気付けない世界なんて

フラフラ フラフラリ
いっそ恋してみたい 恋してみたい
フラフラ フラフラリ
いっそ恋してみたい 恋してみたい

INDONESIA:

Apakah aku tersenyum?
Wajahku yang terlihat olehmu
Apakah kau mengerti?
Aku merasakan perasaan sepi di matamu
Apakah kita tersenyum?
Aku yang bersamamu sekarang
Sudah mengetahuinya 
Rasanya hari ini aku hanya ingin mencintai, ingin mencintai

Adios, adios, adios, adios
Jangan menatapku seperti itu
Adios, adios, adios, adios

Kita ingin saling memahami, tapi tak saling memahami
Sebenarnya aku tahu bahwa itu adalah hal yang wajar
Jika tak bisa saling memahami, aku ingin melarikan diri
Hingga luka di dalam hatiku dapat menjadi kering
Hula hula hula hulali
Aku hanya ingin mencintai, ingin mencintai
Hula hula hula hulali
Aku hanya ingin mencintai, ingin mencintai

Apakah aku tersenyum?
Aku yang memimpikanmu
Aku sudah mengetahuinya
Hari ini aku hanya ingin mencintai, jangan kasihan padaku

Adios, adios, adios, adios
Terasa sakit, sakit, dan sakit
Adios, adios, adios, adios

Kita ingin saling memahami, tapi tak saling memahami
Sebenarnya aku tak bisa melihatnya berjalan nyaman
Jika tak bisa saling memahami, aku ingin melarikan diri
Di dunia dimana kita bahkan tak bisa menyadari luka itu

Tak ada yang peduli denganku
Hanya bisa mengetahui suaraku melalui sepotong kaca
Takkan kukatakan pada siapapun
Meskipun sebenarnya kutahu bahwa aku hanyalah penakut
Bagiku, hanya terlihat biru dan semakin biru, mau bagaimana lagi

Adios, adios

Kita ingin saling memahami, tapi tak saling memahami
Sebenarnya aku tahu bahwa itu adalah hal yang wajar
Jika tak bisa saling memahami, aku ingin melarikan diri
Hingga luka di dalam hatiku dapat menjadi kering

Kita ingin saling memahami, tapi tak saling memahami
Sebenarnya aku tak bisa melihatnya berjalan nyaman
Jika tak bisa saling memahami, aku ingin melarikan diri
Di dunia dimana kita bahkan tak bisa menyadari luka itu
Hula hula hula hulali
Aku hanya ingin mencintai, ingin mencintai
Hula hula hula hulali
Aku hanya ingin mencintai, ingin mencintai



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer