Asaka - Sun Is Coming Up (Matahari Akan Terbit)
Yuru Camp△ (Laid-Back Camp) Movie Opening
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Can't stop my days
Mawaru zootoroopu no you ni
Yosomishite ite mo
Sekai wa memagurushiku Changing
Start my day off
Toki ni yoru wa sukoshi nagai kedo
Sunda kaze ni notte asa ga kurunda
Toomawari Weekday
Dakedo sono hibi mo My joy
Furimukanakute OK
Nando demo hajime naosou
Itsudatte Sun is coming up
Hikari michiru sora
Anytime Anywhere
Daijoubu Sun is coming up
Kasaneta kinou ga Guiding light
Asu wo michibiku
Saa egao wo sagashi ni ikou
I'm walking in the sunlight
Cherish today
Dare mo ga mada yume e no Halfway
Akari no kazu dake tabiji wa Never end
Ippozutsu Go up a hill
Jikan mo ajiwai nagara
Utsuroi yuku Seasons
Omoi dake wa kawaranai
Itsu no hi mo Sun is coming up
Keshiki wa irodzuku
Many things Many colors
Kore kara mo Sun is coming up
Kaze no toorimichi Pave the way
Jibun no sono te de
Saa egao wo hiroge ni ikou
I'm walking in the sunlight
Komorebi no sono mukou ni
Atatakai hinata ga matteru
Yurumi kaketa Shoelace
Musubi naoshitara Just go
Itsumade mo Sun is coming up
Dareka no egao ga asu e tsunagatte
Mata kyou mo Sun is coming up
Hibikiau you ni
It'll spread around the world
Itsudatte Sun is coming up
Hikari michiru sora
Anytime Anywhere
Daijoubu Sun is coming up
Kasaneta kinou ga Guiding light
Asu wo michibiku
Saa egao wo sagashi ni ikou
I'm walking in the sunlight
KANJI:
亜咲花 - Sun Is Coming Up
Can't stop my days
回るゾートロープのように
余所見していても
世界は目まぐるしくChanging
Start my day off
時に夜は少し長いけど
澄んだ風に乗って朝が来るんだ
遠回り Weekday
だけどその日々もMy joy
振り向かなくてOK
何度でも始め直そう
いつだって Sun is coming up
光満ちる空
Anytime Anywhere
大丈夫 Sun is coming up
重ねた昨日がGuiding light
明日を導く
さあ 笑顔を探しに行こう
I'm walking in the sunlight
Cherish today
誰もがまだ夢へのHalfway
灯りの数だけ旅路はNever end
一歩ずつGo up a hill
時間も味わいながら
移ろいゆくSeasons
想いだけは変わらない
いつの日も Sun is coming up
景色は色付く
Many things Many colors
これからも Sun is coming up
風の通り道 Pave the way
自分のその手で
さあ 笑顔を広げに行こう
I'm walking in the sunlight
木漏れ日のその向こうに
あたたかい日なたが待ってる
緩みかけたShoelace
結び直したらJust go
いつまでも Sun is coming up
誰かの笑顔が明日へつながって
また今日も Sun is coming up
響き合うように
It'll spread around the world
いつだって Sun is coming up
光満ちる空
Anytime Anywhere
大丈夫 Sun is coming up
重ねた昨日がGuiding light
明日を導く
さあ 笑顔を探しに行こう
I'm walking in the sunlight
INDONESIA:
Tak bisa menghentikan hari-hariku
Bagaikan zeotrope yang berputar
Meskipun melihat ke sekitar
Dunia berubah dengan cepatnya
Memulai hari liburku
Meski terkadang malam terasa lebih lama
Pagi datang dengan membawa angin segar
Melalui hari kerja yang berat
Tapi hari-hari itu juga kebahagiaanku
Tak masalah untuk tak berbalik
Mari memulainya lagi dan lagi
Selalu saja, matahari akan terbit
Di langit yang bercahaya
Kapanpun dan di manapun
Tenang saja, matahari akan terbit
Hari yang berlalu adalah cahaya penutun
Menuntun menuju esok
Sekarang mari pergi mencari senyuman
Aku berjalan di bawah sinar matahari
Menghargai hari ini
Semua orang masih setengah jalan menuju mimpi
Perjalanan dengan tatanan cahaya takkan berakhir
Mendaki bukit dengan perlahan
Sementara menikmati waktu
Meskipun musim terus berlalu
Hanya perasaan yang tak berubah
Setiap hari, matahari akan terbit
Pemandangan menjadi berwarna
Dengan banyak hal dan banyak warna
Mulai sekarang, matahari akan terbit
Di jalan berhembus angin, membuka jalan
Dengan tangan ini sendiri
Sekarang mari pergi menyebarkan senyuman
Aku berjalan di bawah sinar matahari
Di balik cahaya yang melalui pepohonan
Matahari yang hangat sedang menunggu
Tali sepatu yang menjadi longgar
Setelah terhubung kembali, mari pergi
Sampai kapanpun, matahari akan terbit
Senyum seseorang akan terhubung ke esok
Bahkan hari ini pun, mathari akan terbit
Agar beresonansi satu sama lain
Ia akan menyebar ke seluruh dunia
Selalu saja, matahari akan terbit
Di langit yang bercahaya
Kapanpun dan di manapun
Tenang saja, matahari akan terbit
Hari yang berlalu adalah cahaya penutun
Menuntun menuju esok
Sekarang mari pergi mencari senyuman
Aku berjalan di bawah sinar matahari
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.