Ohara Yuiko - Hajimari no Natsu (Permulaan Musim Panas)
Karakai Jouzu no Takagi-san (Skilled Teaser Takagi-san) Movie Theme Song
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Mijikai kage wo nukete hashagu tori no mure
Oikakete oikoshite marude bokura no you
Natsu ga kita to tsugeru you ni
Nami wa hikari sora wo terasu
Nante koto no nai hi sae kirari kirari kagayaku
Kazoekirenai yakusoku wo kawashita taiyou no shita
Mabushikute mienai asu
Mada hajimari no natsu
Sadoru ga atsui hi ni wa tachikogi jitensha
Hontou wa ichibyou demo hayaku tsukitai kara
Kaze ga soyogu oka no ue de
Futari kyou mo aikawarazu
Hoteru hoho wo samasu you ni
Machi wo nagameteita
Yuudachi no kumo wo mitsukete amayadori no yane no shita
Kaerenai mama de ii
Mada kono mama de itai
Kono natsu ga owaru koro ni
Omoide wa dore hodo
Hitotsuzutsu hikaru kakera kasanete
Kazoekirenai hoshi wo miyou
Himitsu no kichi wo tsukurou
Yuruyaka ni nagarete bokura no jikan yo
Kazoekirenai yakusoku ga kyou mo fuemasu you ni
Mabushikute mienai asu
Mada hajimari no natsu
Mada tsudzukimasu you ni
Mada hajimari no natsu
KANJI:
大原ゆい子 - はじまりの夏
短い影を抜けて はしゃぐ鳥の群れ
追いかけて追い越して まるで僕らのよう
夏がきたと告げるように
波は光り 空を照らす
なんてことのない日さえ キラリキラリ輝く
数えきれない約束を 交わした太陽の下
眩しくて 見えない明日
まだ はじまりの夏
サドルが熱い日には 立ち漕ぎ自転車
本当は一秒でも早く着きたいから
風がそよぐ丘の上で
二人今日も 相変わらず
火照る頬を覚ますように
街を眺めていた
夕立の雲を見つけて 雨宿りの屋根の下
帰れないままでいい
まだ このままでいたい
この夏が終わる頃に
思い出は どれほど
一つずつ光るカケラ 重ねて
数えきれない星を観よう
秘密の基地を作ろう
ゆるやかに流れて 僕らの時間よ
数えきれない約束が 今日も増えますように
眩しくて 見えない明日
まだ はじまりの夏
まだ 続きますように
まだ はじまりの夏
INDONESIA:
Kawanan burung bermain-main melalui bayangan yang pendek
Saling mengejar dan juga menyalip, bagaikan kita berdua
Demi memberitahu bahwa musim panas telah tiba
Ombak pun bercahaya dan juga menerangi langit
Bahkan hari-hari yang biasa bersinar dengan kilauannya
Di bawah matahari dengan janji yang tak terhitung jumlahnya
Masa depan yang tak terlihat begitu menyilaukan
Ini masih permulaan musim panas
Aku mengayuh sepeda di hari ketika pelana terasa panas
Sebenarnya aku ingin tiba lebih cepat meskipun hanya satu detik
Di atas bukit dimana angin berhembus
Kita masih sama seperti biasanya
Seolah membangunkan pipi yang terbakar
Kita pun memandang kota
Kita menemukan awan yang hujan di bawah atap tempat penampungan hujan
Tidak pulang pun tak masalah
Aku ingin kita terus seperti ini
Di saat musim panas ini berakhir
Sebanyak apa kenangan yang tercipta?
Satu per satu pecahan itu pun bersinar dan menyatu
Mari melihat bintang yang tak terhitung
Mari membuat markas rahasia kita
Itulah waktu kita yang berlalu dengan perlahan
Aku berharap janji yang tak terhitung jumlahnya terus bertambah di hari ini
Masa depan yang tak terlihat begitu menyilaukan
Ini masih permulaan musim panas
Aku harap hal ini masih berlanjut
Ini masih permulaan musim panas
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.