LIP×LIP - Julietta
Heroine Tarumono!: Kiraware Heroine to Naisho no Oshigoto Opening #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Zenryoku na kimi ga kawaii
Ouen kureru egao ga kawaii
Umarete kite kureta koto
Deaeta koto ni “kiss you”
By Romeo
Ai ga tarinai hayaku aitai
Me to me awasete... tsutaetai
Kokoro wo komete
"Itsumo arigatou"
Fan to ka janaku koishite kureru?
Boku ni shite yo? Ore ni shiro yo?
Docchi no kiss ka, erabe yo.
Sokubaku sasero yo
Zenryoku na kimi ga kawaii
Issho ni utau sugata ga kawaii
Naichau kimi mo kawaii
Ouen kureru egao ga kawaii
Ai ni kite kurete arigatou
Namae wo yonde kurete arigatou
Umarete kite kureta koto
Deaeta koto ni "kiss you"
By Romeo
Hoka no dareka wo suki ni nattara
Sore mo kimi dashi ouen suru yo
Kawarazu boku wa suki de iru kara
Nidome no koi ni otoshite ageru
Kakusanaide zenbu misete
Docchi no hug ka, erabe yo.
Tsukushitainda yo
Hashaida kimi ga kawaii
Oshare wo shiteru sugata ga kawaii
Terechau kimi mo kawaii
Shiawasesou na egao ga kawaii
Jikan wo kurete arigatou
Otegami kaite kurete arigatou
Takamatte nemurenai yoru
Tsugi aeru made "miss you"
By Romeo
Onaji deeto ja mitasenai
Kimi no tame doryoku oshimanai
Jiman datte saretai
Motto motto zutto zutto zutto
Ryou omoi de iyou ne
Zenryoku na kimi ga kawaii
Issho ni utau sugata ga kawaii
Naichau kimi mo kawaii
Ouen kureru egao ga kawaii
Ai ni kite kurete arigatou
Namae wo yonde kurete arigatou
Umarete kite kureta koto
Deaeta koto ni "kiss you"
By Romeo
Lalala...
I love you Julietta
KANJI:
LIP×LIP - ジュリエッタ
全力な君が可愛い
応援くれる笑顔が可愛い
生まれてきてくれたこと
出会えたことに“kiss you”
by ロメオ
愛が足りない早く会いたい
目と目合わせて…伝えたい
心を込めて
“いつもありがとう”
ファンとかじゃなく恋してくれる?
僕にしてよ?俺にしろよ?
どっちのkissか、選べよ。
束縛させろよ
全力な君が可愛い
一緒に歌う姿が可愛い
泣いちゃう君も可愛い
応援くれる笑顔が可愛い
会いに来てくれてありがとう
名前を呼んでくれてありがとう
生まれてきてくれたこと
出会えたことに“kiss you”
by ロメオ
他の誰かを好きになったら
それも君だし応援するよ
変わらず僕は好きでいるから
二度目の恋に落としてあげる
隠さないで全部見せて
どっちのhugか、選べよ。
尽くしたいんだよ
はしゃいだ君が可愛い
オシャレをしてる姿が可愛い
照れちゃう君も可愛い
幸せそうな笑顔が可愛い
時間をくれてありがとう
お手紙書いてくれてありがとう
高まって眠れない夜
次会えるまで“miss you”
by ロメオ
同じデートじゃ満たせない
君のため努力惜しまない
自慢だってされたい
もっともっとずっとずっとずっと
両想いでいようね
全力な君が可愛い
一緒に歌う姿が可愛い
泣いちゃう君も可愛い
応援くれる笑顔が可愛い
会いに来てくれてありがとう
名前を呼んでくれてありがとう
生まれてきてくれたこと
出会えたことに“kiss you”
by ロメオ
ラララ…
I love you ジュリエッタ
INDONESIA:
Kau yang sekuat tenaga terlihat cantik
Senyumanmu yang mendukung juga cantik
Kepada dirimu yang terlahir di dunia ini
Dan juga pertemuan ini, "menciummu"
Dari Romeo
Cinta masih tak cukup, aku ingin segera bertemu
Dari mata ke mata... aku ingin menyampaikan
Dengan sepenuh hati
"Terima kasih selalu"
Bisakah kau mencintai bukan sebagai fans?
Lakukan padaku? Lakukan padaku?
Ciuman yang mana, kumohon pilihlah
Biarkan aku terjakin bersamamu
Kau yang sekuat tenaga terlihat cantik
Sosok yang bernyanyi bersama juga cantik
Bahkan kau yang menangis juga cantik
Senyumanmu yang mendukung juga cantik
Terima kasih karena telah menemuiku
Terima kasih karena memanggil namaku
Kepada dirimu yang terlahir di dunia ini
Dan juga pertemuan ini, "menciummu"
Dari Romeo
Jika kau menyukai seseorang yang lainnya
Itu tetap dirimu, aku akan memdukungmu
Karena aku yang tak berubah mencintaimu
Aku akan membuatmu jatuh cinta kembali
Jangan sembunyikan, perlihatkan semua
Pelukan yang mana, kumohon pilihlah
Aku ingin melakukan yang terbaik
Kau yang bersemangat terlihat cantik
Sosok yang mencoba modis juga cantik
Bahkan kau yag tersipu malu juga cantik
Senyumanmu yang bahagia juga cantik
Terima kasih atas waktu yang kau berikan
Terima kasih karena menulis surat untukku
Bahkan di malam saat kau tak bisa tidur
Hingga kita bertemu lagi, "merindukanmu"
Dari Romeo
Kencan yang sama tak bisa memuaskan
Aku takkan menyia-nyiakan usaha untukmu
Aku ingin membanggakannya
Lebih dan lebih lagi, selalu dan selamanya
Mari kita memiliki perasaan yang serasi
Kau yang sekuat tenaga terlihat cantik
Sosok yang bernyanyi bersama juga cantik
Bahkan kau yang menangis juga cantik
Senyumanmu yang mendukung juga cantik
Terima kasih karena telah menemuiku
Terima kasih karena memanggil namaku
Kepada dirimu yang telah terlahir
Dan pertemuan ini, "menciummu"
Dari Romeo
Lalala...
Aku mencintaimu, Julietta
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.