SawanoHiroyuki[nZk]:Junki Kono & Sho Yonashiro (JO1) - OUTSIDERS (ORANG LUAR)
Gunjou no Fanfare (Fanfare of Adolescence) Ending #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
See the poetry iki wo nomu hayasa de
Rider kakedashita
Ippun ichibyou mo oshii hodo
Semaru gooru no saki ni
Kimi wo sagashite running 'round
Koukai nante no time to glare
Tachidomatte nanka irarenai
Streak of light came bouncing from the clouds
And I stopped myself blinking
Daraku wo kurai kassai wo sou sarau
Glory speeder
Godda rush for the stars
Show me all your grit
Risei mo risou mo koeta sekai e
Gonna reach for the stars
Show me all your grit
It's a trial of my life if I go for it
Showtime
Keep the pace soutai shite iku bokura no phase
Spotlight gomakasenai
Kiritoru nichijou itoshii hodo
Hayaru kodou ga aoru
Imi wo motomete running round
Shouhai nante no time to spare
Kanjitai isshun no kirameki wo
Streak of light came bouncing from the clouds
And I stopped myself blinking
Itten toppa shite banji wo warau
We outsiders
Godda rush for the stars
Show me all your grit
Itsumade mo tobasu vibes burenai honnou de
Gonna reach for the stars
Show me all your grit
It's a trial of my life if I go for it
Muda ni mieru donna shunkan demo
You know, it's not only just pieces of my life
Te ni ase nigiri kokoro odoru hibi wo
Cling to the dearest dreams
Streak of light came bouncing from the clouds
And I stopped myself blinking
Daraku wo kurai kassai wo sou sarau
Glory speeder
Godda rush for the stars
Show me all your grit
Risei mo risou mo koeta sekai e
Gonna reach for the stars
Show me all your grit
It's a trial of my life if I go for it
KANJI:
SawanoHiroyuki[nZk]:河野純喜&與那城奨 (JO1) - OUTSIDERS
See the poetry 息を呑む速さで
Rider 駆けだした
一分一秒も惜しいほど
迫るゴールの先に
君を探して running 'round
後悔なんて no time to glare
立ち止まってなんかいられない
Streak of light came bouncing from the clouds
And I stopped myself blinking
堕落を喰らい喝采を総浚う
Glory speeder
Godda rush for the stars
Show me all your grit
理性も理想も超えた世界へ
Gonna reach for the stars
Show me all your grit
It's a trial of my life if I go for it
Showtime
Keep the pace 相対していく僕らの phase
Spotlight 誤魔化せない
切り取る日常 愛しいほど
迅る鼓動が煽る
意味を求めて running round
勝敗なんて no time to spare
感じたい 一瞬の煌めきを
Streak of light came bouncing from the clouds
And I stopped myself blinking
一点突破して万事を笑う
We outsiders
Godda rush for the stars
Show me all your grit
いつまでも跳ばすvibes ブレない本能で
Gonna reach for the stars
Show me all your grit
It's a trial of my life if I go for it
無駄に見えるどんな瞬間でも
You know, it's not only just pieces of my life
手に汗握り心躍る日々を
Cling to the dearest dreams
Streak of light came bouncing from the clouds
And I stopped myself blinking
堕落を喰らい喝采を総浚う
Glory speeder
Godda rush for the stars
Show me all your grit
理性も理想も超えた世界へ
Gonna reach for the stars
Show me all your grit
It's a trial of my life if I go for it
INDONESIA:
Lihatlah puisi dengan kecepatan yang menakjubkan
Pengendara mulai melaju
Hingga tak ingin melewatkan sedetik atau semenit
Di balik tujuan yang semakin dekat
Aku terus melaju untuk mencari dirimu
Tak ada waktu untuk melihat penyesalan
Aku bahkan sudah tak bisa berhenti lagi
Segaris cahaya datang dan memantul dari awan-awan
Aku menghentikan diriku yang berkedip
Aku merasakan jatuh-bangun dan mempelajari pujian
Pelaju kejayaan
Harus bergegas untuk bintang-bintang
Tunjukkan padaku semua tekadmu
Menuju dunia yang bisa melampaui alasan dan impian
Aku akan menggapai bintang-bintang
Tunjukkan padaku semua tekadmu
Itu adalah ujian hidupku jika aku terus maju
Waktu pertunjukan
Mempertahankan langkah pada fase kita yang masih relatif
Jangan terbohongi oleh lampu sorot
Bahkan keseharian terpoting robek terasa berharga
Debaranyang kencang membakarku
Aku terus melaju untuk mencari makna
Tak ada waktu untuk menang atau kalah
Aku ingin merasakan kilauan yang sesaat
Segaris cahaya datang dan memantul dari awan-awan
Aku menghentikan diriku yang berkedip
Menembus satu titik dan tersenyum atas segalanya
Kita adalah orang luar
Harus bergegas untuk bintang-bintang
Tunjukkan padaku semua tekadmu
Dengan suasana ingin terbang dan naluri yang tak goyah
Aku akan menggapai bintang-bintang
Tunjukkan padaku semua tekadmu
Itu adalah ujian hidupku jika aku terus maju
Bahkan setiap momen yang terlihat tak berguna
Kau tahu, itu bukan hanya bagian dari kehidupanku
Dengan genggaman di hari-hari yang membuat hati menari
Berpegang teguh pada mimpi-mimpi yang berharga
Segaris cahaya datang dan memantul dari awan-awan
Aku menghentikan diriku yang berkedip
Aku merasakan jatuh-bangun dan mempelajari pujian
Pelaju kejayaan
Harus bergegas untuk bintang-bintang
Tunjukkan padaku semua tekadmu
Menuju dunia yang bisa melampaui alasan dan impian
Aku akan menggapai bintang-bintang
Tunjukkan padaku semua tekadmu
Itu adalah ujian hidupku jika aku terus maju
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.