Miyu Tomita - OveR
Date A Live IV Opening #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Mezamete mo mezamete mo todokanai
Ketsumatsu ni minarete shimai sou na hodo
Mata hitotsu mata hitotsu kiete yuku
Fue sugita gisei mukishitsu na kage
Dokoka ni okizari ni shita
Tadashisa mo tamerai mo
Marude nani mo nakatta you ni kakujitsu ni shitomeru no
Tozashi kaketa kuchibiru furete tsunaide
Yuiitsu no nozomi igai nani mo oshiku wa nai no
Yasashi sugiru anata no tame nara
Nando demo sasagemashou akiramete kureru nara
Taorete mo taorete mo owaranai
Kishikan to tomo ni kasundeku shikai
Sukoshi zutsu sukoshi zutsu hiete yuku
Shiri sugita nagare nokosareta michi
Dokoka de hagurakashiteta
Munashisa mo wazurai mo
Nagai yume kara sameta you ni nani mo kamo wasureru no
Usure yuragu kankaku subete azukete
Kesshite yousha wa shinai futatsu ni hitotsu dakara
Itoshisa ga sugiru anata to nara
Nando demo itashimashou ukeirete kureru made
Anata ga eranda mirai to sukui saitan kyori saguru tabi
Nejireta jikan ga kakushita itami tayasanu you ni kizami tsudzukete
Utagau koto mo sezu ni kurikaeshita ayamachi
Suriherashita inochi ni furete tsunaide
Yuiitsu no nozomi igai nani mo oshiku wa nai no
Oshimu ni wa mada haya sugiru kara
Monogatari no hajimari kono te de owaraseru no
Katsu no wa anata soretomo watashi?
Hajimemashou owarimashou subete hajimaru mae ni
KANJI:
富田美憂 - OveR
目覚めても 目覚めても 届かない
結末に見慣れてしまいそうなほど
また一つ また一つ 消えていく
増えすぎた犠牲 無機質な影
どこかに置き去りにした
正しさも 躊躇いも
まるで何もなかったように 確実に仕留めるの
閉ざしかけた唇 触れて 繋いで
唯一の望み以外 何も惜しくはないの
優し過ぎるあなたの為なら
何度でも捧げましょう 諦めてくれるなら
倒れても 倒れても 終わらない
既視感と共に霞んでく視界
少しずつ 少しずつ 冷えて行く
知りすぎた流れ 残された道
どこかではぐらかしてた
虚しさも 煩いも
長い夢から覚めたように 何もかも忘れるの
薄れ揺らぐ感覚 すべて預けて
決して容赦はしない 二つに一つだから
いとしさが過ぎるあなたとなら
何度でも致しましょう 受け容れてくれるまで
あなたが選んだ未来と救い 最短距離 探るたび
捻れた時間が隠した痛み 絶やさぬように刻み続けて
疑うこともせずに 繰り返した過ち
すり減らした時間に 触れて 繋いで
唯一の望み以外 何も惜しくはないの
惜しむにはまだ早すぎるから
物語のはじまり この手で終わらせるの
勝つのはあなたそれとも私?
はじめましょう 終わりましょう すべて始まる前に
ENGLISH TRANSLATION:
Even after awakening and awakening, it’s unreachable
To the point it seems I’m getting used to seeing the end
Yet another, yet another disappears
Too many sacrifices, an inorganic shadow
Left behind somewhere
The righteousness and the hesitation
Like as if nothing has happened, I’ll definitely bring it down
Nearly closed lips, touching and connecting
Other than the only hope, I do not hold anything else dear
If it’s for you who are too gentle
Dedicating it over and over again. If you would give up…
Even if I fall again and again, it won’t end
The field of vision growing hazy along with a sense of deja vu
Little by little, getting colder
The flow of knowing too much, the path remaining
Somewhere evading
The futility and the troubles
Like as if awakening from a long dream, forgetting anything and everything
Fading and wavering sensations, entrusting it all
In no way unrelentless, because it had to be one of the two
If it’s with you whom I love too much
Do it again and again, until it’s accepted
The future and salvation you chose, every time I search for the shortest distance
The pain hidden by the twisted time, continuing to engrave it to no end
Without ever doubting, the repeated mistakes
Touched by and connected to the life worn down
Other than the only hope, I do not hold anything else dear
Because it’s still too early to regret
The beginning of a story, ending it with this hand
Will it be you who wins? Or will it be me?
Let it start. Let it end. Before everything begins
INDONESIA:
Meski membuka mata berkali-kali, aku tak bisa meraihnya
Hingga akhirnya aku mulai terbiasa untuk melihat akhirnya
Satu per satu, satu per satu, semua perlahan menghilang
Terlalu banyak pengorbanan, bayangan yang anorganik
Aku meninggalkannya di suatu tempat
Kebenaran dan juga keraguan
Seolah tak ada apa pun yang terjadi, aku akan melenyapkannya
Bibir yang hampir tertutup, menyentuh dan terhubung
Selain satu-satunya harapan, aku tak memiliki penyesalan apa pun
Jika itu adalah demi dirimu yang terlalu baik
Aku akan mengorbannya berkali-kali, jika kau sampai menyerah
Meski aku terjatuh dan terjatuh lagi, takkan ada akhirnya
Pemandangan pun memudar dengan perasaan déjà vu
Sedikit demi sedikit, sedikit demi sedikit menjadi dingin
Aliran pengetahuan yang terlalu banyak dan jejak jalan
Aku menghindarinya di suatu tempat
Kehampaan dan juga keraguan
Seolah bangun dari mimpi yang panjang, aku melupakan segalanya
Aku mempercayakan sensasi yang memudar dan bergetar
Takkan pernah ada pengampunan, karena itu adalah satu dari dua
Jika aku bersamamu yang sangat kucintai
Aku akan melakukannya berkali-kali hingga kau menerimanya
Masa depan dan penyelamatan yang kau pilih, setiap kali aku mencari jarak terpendek
Rasa sakit yang disembunyikan waktu yang terdistorsi terus mengukirnya hingga akhir
Tanpa pernah merasa ragu, kesalahan yang berkali-kali
Tersentuh dan terhubung oleh kehidupan yang usang
Selain satu-satunya harapan, aku tak memiliki penyesalan apa pun
Karena masih terlalu awal bagiku untuk menyesal
Permulaan dari sebuah cerita akan berakhir dengan tangan ini
Apakah kau yang akan menang? Apakah justru adalah aku?
Mari memulainya, mari mengakhirnya, sebelum semuanya dimulai
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.