Uchida Maaya - Kikoeru? (Terdengar?)
Shachiku-san wa Youjo Yuurei ni Iyasaretai. (Ms. Corporate Slave Wants to be Healed by a Loli Spirit) / Shachisaretai Ending #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Uchi naru koe ga suru
Minogashiteta ano hi no kage wo
Tsukamenakatta koto kuyandeta yo (zutto)
"Nande dekinainda?" to
Semete bakari datta kedo
"Nee kidzuite yo koko ni irunda yo"
Sasayaku koe ga senake wo oshita no sa (kikoeru)
Misete! Risou ni todokanakute demo
Mogaku mirai no saki ni wa
Kitto mou hitori no watashi ga iru
Tsumazuite mo
Kimi ga chikara wo kurerunda!
Uchi naru sasayakigoe ga suru
Soko ni ite My pretty ghost
(I can hear the little voice!)
KANJI:
内田真礼 - 聴こえる?
内なる声がする
見逃してたあの日の影を
掴めなかったこと悔やんでたよ(ずっと)
「なんでできないんだ?」と
責めてばかりだったけど
「ねえ気づいてよここにいるんだよ」
囁く声が背中を押したのさ(聴こえる)
見せて!理想に届かなくて でも
もがく未来の先には
きっともう一人の私がいる
つまずいても
君が力をくれるんだ!
内なる囁き声がする
そこにいてMy pretty ghost
(I can hear the little voice!)
INDONESIA:
Suara dari dalam diri pun terdengar
Bayangan yang kulewatkan pada hari itu
Aku menyesal karena tak bisa menggenggamnya (selalu)
"Kenapa aku tak bisa melakukannya?"
Aku selalu menyalahkan diriku sendiri
"Hei, sadarilah aku, aku ada di sini"
Bisikan suara itu pun mendorong punggungku (bisa terdengar)
Perlihatkan! Meskipun impian tak dapat tergapai
Di balik masa depan yang diperjuangkan
Kuyakin ada satu lagi diriku yang lainnya
Meskipun aku tersandung
Kau selalu memberikanku kekuatan!
Bisikan suara dari dalam diri pun terdengar
Beradalah di sana, hantu cantikku
(Aku bisa mendengar suara kecil!)
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.