Nanawa Akari - Zenbu Honto de Zenbu Uso (Semua Benar, Semua Bohong) / All Truths, All Lies
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Zenbu honto de zenbu uso na no gomen ne arigato ne
Ittsumo chigau oyoofuku de ittsumo chigau hito
Komattara naimen sae kigaete sa
Jinsei mo higawari koode desu
Koko wa dare? Watashi wa doko?
Mou chizu ka kyoukasho ka manyuaru choudai yo!
Zenbu honto de zenbu uso na no gomen ne arigato ne
Ganbou yokkyuu atsumeta nare no hate
Maa yoshi to shimasu ka kono jinsei
Aishite aisare poishite poisare kore tte muimi na no?
Un, wakacchairu kedo yamerarenain dakara
Kore de kono mama de ii no da
Nandaka igokochi ii kedo nandaka ushirometai
Sou nattara mata sumikaete sa
Shin'nen mo weekly manshon desu
Mashou na no? Seijun na no?
Mou dore mo iwakan fuicchi de tsurai yo!
Zenbu dou demo yokute yokunai gouman ne wagamama ne
Mou zaiakukan jiko ken'o hanpa janai kedo
Maa toriaezu genjou iji de
Doumo bucchake sa yo no naka no taihan wa mina doushi?
Nanda, honja enryo naku hikitsudzuki bokutachi wa
Kore de kono mama de ii no ka na?
It's a truth
(Hitori de iru to sabishii toki ga arimasu)
It's a lie
(Mainichi min'na de issho ni itai naa)
It's a truth
(Shoujiki jibun no koto mo yoku wakannai)
It's a lie
(Watashi wa watashi ga da---isuki!!)
Ittsumo "butteru" watashi demo kakko yoku nareru ka na?
Dasai mo itai mo karappo demo
Watashi wa watashi de sore ijou demo sore ika demo nai sa
Zenbu honto de zenbu uso na no gomen ne arigato ne
Ganbou yokkyuu atsumeta nare no hate
Maa yoshi to shimasu ka kono jinsei
Aishite aisare poishite poisare kore tte muimi na no?
Un, wakacchairu kedo yamerarenain dakara
Kore de kono mama de ii no da
Oh my life is... zenbu honto de zenbu uso desu
Oh my life is... zenbu honto de zenbu uso desu
Oh my life is... zenbu honto de zenbu uso desu
Oh my life is... zenbu honto de zenbu uso nan desu
Kore de...! Kono mama de ii no da...!
KANJI:
ナナヲアカリ - 全部ホントで全部ウソ
全部ホントで全部ウソなの ごめんね ありがとね
いっつも違うお洋服で いっつも違う人
困ったら内面さえ着替えてさ
人生も日替わりコーデです
ここはだれ?わたしはどこ?
もう地図か教科書かマニュアルちょうだいよ!
全部ホントで全部ウソなの ごめんね ありがとね
願望 欲求集めた成れの果て
まあ良しとしますか この人生
愛して愛され ポイしてポイされ これって無意味なの?
うん、わかっちゃいるけどやめられないんだから
これで このままでいいのだ
何だか居心地いいけど 何だかうしろめたい
そうなったらまた住み替えてさ
信念もウィークリーマンションです
魔性なの?清純なの?
もうどれも違和感 不一致で辛いよ!
全部どうでも良くて良くない 傲慢ね わがままね
もう罪悪感 自己嫌悪 半端じゃないけど
まあとりあえず 現状維持で
どうもぶっちゃけさ 世の中の大半は皆同士?
何だ、ほんじゃ遠慮なく引き続き僕たちは
これで このままでいいのかな?
It's a truth
(ひとりでいると寂しい時があります)
It's a lie
(毎日みんなで一緒にいたいなぁ)
It's a truth
(正直自分のこともよくわかんない)
It's a lie
(私は私がだーーーいすき!!)
いっつも“ぶってる”私でも かっこよくなれるかな?
ダサいもイタイも空っぽでも
私は私でそれ以上でもそれ以下でもないさ
全部ホントで全部ウソなの ごめんね ありがとね
願望欲求集めた成れの果て
まあ良しとしますか この人生
愛して愛され ポイしてポイされ これって無意味なの?
うん、わかっちゃいるけどやめられないんだから
これで このままでいいのだ
オーマイライフイズ…全部ホントで全部ウソです
オーマイライフイズ…全部ホントで全部ウソです
オーマイライフイズ…全部ホントで全部ウソです
オーマイライフイズ…全部ホントで全部ウソなんです
これで…!このままでいいのだ…!
INDONESIA:
Semuanya benar, semuanya bohong, maafkan aku, terima kasih
Dengan pakaian dan sosok yang berbeda daripada biasanya
Jika berada dalam masalah, kondisi mental juga berganti
Hidup adalah mencocokkan pakaian setiap hari
Siapa di sini? Lalu siapa aku?
Berikanlah aku peta, buku teks, ataupun buku panduan!
Semuanya benar, semuanya bohong, maafkan aku, terima kasih
Mengumpulkan harapan dan keinginan untuk akhir kehidupan
Baiklah, mari melakukannya di dalam hidup ini
Mencintai dan dicintai, membuang dan dibuang, apakah itu tak berarti?
Ya, aku mengetahuinya, tapi aku tak dapat menghentikannya
Karenanya lebih baik untuk tetap seperti ini
Terkadang hatiku terasa nyaman, terasa hatiku terasa cemas
Di saat it terjadi, aku akan pergi ke tempat lain
Keyakinan adalah sewa apartemen mingguan
Apakah menyesatkan? Apakah tak bersalah?
Semuanya terasa aneh, tak cocok itu terasa menyakitkan
Semuanya tak masalah tapi tidak juga, sungguh arogan dan egois, kan?
Merasa bersalah, membenci diri sendiri, tapi bukan setengah hati
Tapi, untuk saat ini, pertahankan kondisi yang sekarang
Ada apa , jangan ragu-ragu untuk melanjutkannya, kita semua
Apakah tak apa untuk tetap terus seperti itu?
Itu benar
(Ada kalanya aku merasa kesepian di saat aku sendiri)
Itu bohong
(Aku ingin bersama semua orang di setiap harinya)
Itu benar
(Sebenarnya aku tak mengerti tentang diriku sendiri)
Itu bohong
(Aku menyukai diriku sendiri!!)
Bagi diriku yang selalu "berpura-pura", apakah aku bisa menjadi keren?
Meskipun terasa buruk, sakit, dan hampa
Aku adalah diriku sendiri, yang tidak kurang dan juga tidak lebih
Semuanya benar, semuanya bohong, maafkan aku, terima kasih
Mengumpulkan harapan dan keinginan untuk akhir kehidupan
Baiklah, mari melakukannya di dalam hidup ini
Mencintai dan dicintai, membuang dan dibuang, apakah itu tak berarti?
Ya, aku mengetahuinya, tapi aku tak dapat menghentikannya
Karenanya lebih baik untuk tetap seperti ini
Oh, kehidupan adalah... semuanya benar, semuanya bohong
Oh, kehidupan adalah... semuanya benar, semuanya bohong
Oh, kehidupan adalah... semuanya benar, semuanya bohong
Oh, kehidupan adalah... semuanya benar, semuanya bohong
Karenanya...! Lebih baik untuk tetap seperti ini...!
1 komentar
TY bet bang ak memang nge fans banget sama nanawoakari
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.