INI - We Are
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Why atama no naka ni uzumaite guru guru
I egaita miraizu no kotae awase shite miyou ka
Doko ni mukau no ka mada wakaranai
Meikyuu no you ni deguchi no nai
Map ni iru kibun sa
Itsuka Finally mitsukeru koro ni
Kono mama Random play ja dame da to
Ato ippo fumidashite miru yo
You and I
Hitori janai
Kakeau Voices
Tsubasa hiroge daichi wo kette
Mada minu sekai e tobikomunda
We are players
Ikisaki no wakaranai
Michi no Game
Yami wo koe kirihirakou
We'll make it
Cuz we are we are free
We are still dreaming
Itsuka kitto kanaerareru sa
Cuz we are free
We are still dreaming
Dare mo tomerarenai
Go tsugi no Chapter
Me wo akereba omowazu ni Wow
Michibikareta hou e mata wakaranaku natta
Sora miagetara
Yohou hazure no ame ni mimawareta
But you and I
Chikara awase kanaderu Voices
Motto tooku e todoku hazu sa
Kurayami sae mo kowakunai yo
We are players
Ikisaki no wakaranai
Michi no Game
Yami wo koe kirihirakou
We'll make it
Cuz we are we are free
We are still dreaming
Itsuka kitto kanaerareru sa
Cuz we are free
We are still dreaming
Dare mo tomerarenai
Go tsugi no Chapter
Yatto deaeta
Hontou ni tayoreru hito ni
Kokoro tsuuji atte tagai ni sasae
We're gonna be together
We are players
Futashika na mirai nante
Kankeinai
Yami wo koe kirihirakou
We'll make it
Cuz we are we are free
We are still dreaming
Itsuka kitto kanaerareru sa
Cuz we are free
We are still dreaming
Dare mo tomerarenai
Go tsugi no Chapter
KANJI:
Why 頭の中に渦巻いてぐるぐる
I 描いた未来図の答え合わせしてみようか
どこに向かうのかまだ分からない
迷宮のように出口のない
Mapに居る気分さ
いつか Finally見つける頃に
このまま Random playじゃダメだと
あと一歩踏み出してみるよ
You and I
ひとりじゃない
掛け合う Voices
翼広げ大地を蹴って
まだ見ぬ世界へ飛び込むんだ
We are players
行き先の分からない
未知のGame
闇を超え切り開こう
We'll make it
Cuz we are we are free
We are still dreaming
いつかきっと 叶えられるさ
Cuz we are free
We are still dreaming
誰も止められない
Go 次のChapter
目を開ければ思わずにWow
導かれた方へまた分からなくなった
空見上げたら
予報外れの雨に見舞われた
But you and I
力合わせ奏でる Voices
もっと遠くへ届くはずさ
暗闇さえも怖くないよ
We are players
行き先の分からない
未知のGame
闇を超え切り開こう
We'll make it
Cuz we are we are free
We are still dreaming
いつかきっと 叶えられるさ
Cuz we are free
We are still dreaming
誰も止められない
Go 次のChapter
やっと出会えた
本当に頼れる人に
心通じ合って互いに支え
We're gonna be together
We are players
不確かな未来なんて
関係ない
闇を超え切り開こう
We'll make it
Cuz we are we are free
We are still dreaming
いつかきっと叶えられるさ
Cuz we are free
We are still dreaming
誰も止められない
Go 次のChapter
INDONESIA:
Mengapa semuanya berputar-putar di dalam kepalaku?
Aku akan mencari jawaban dari peta masa depan yang kugambar
Aku masih tak tahu harus pergi ke mana
Tak ada jalan keluar seperti labirin
Aku merasa ada di dalam peta
Hingga akhirnya, aku dapat menemukannya
Aku tak boleh bermain secara sembarangan seperti ini
Aku mencoba mengambil satu langkah lagi
Kau dan aku
Tak sendirian
Suara yang saling memanggil
Membentangkan sayap dan menghentak tanah
Terbang menuju dunia yang belum pernah dilihat
Kita adalah pemain
Tanpa tahu harus pergi ke mana
Permainan tanpa tahu apa-apa
Mari kita menembus kegelapan
Kita pasti akan berhasil
Karena kita adalah bebas
Kita masih bermimpi
Kuyakin suatu saat akan menjadi nyata
Karena kita adalah bebas
Kita masih bermimpi
Tak ada yang bisa menghentikan
Pergi ke bagian yang berikutnya
Jika membuka mata, tanpa disadari, Wow
Aku pergi ke arah petunjuk dan kehilangan arah lagi
Jika memandang langit
Kita diterpa oleh hujan yang tak terduga
Tapi kau dan aku
Saling menguatkan dan memainkan suara
Kita pasti bisa pergi lebih jauh lagi
Aku bahkan tak takut pada kegelapan
Kita adalah pemain
Tanpa tahu harus pergi ke mana
Permainan tanpa tahu apa-apa
Mari kita menembus kegelapan
Kita pasti akan berhasil
Karena kita adalah bebas
Kita masih bermimpi
Kuyakin suatu saat akan menjadi nyata
Karena kita adalah bebas
Kita masih bermimpi
Tak ada yang bisa menghentikan
Pergi ke bagian yang berikutnya
Akhir aku dapat bertemu
Dengan seseorang yang bisa diandalkan
Kita berkomunikasi dan saling mendukung
Kita akan selalu bersama
Kita adalah pemain
Masa depan yang masih belum pasti
Tak ada hubungannya
Mari kita menembus kegelapan
Kita pasti akan berhasil
Karena kita adalah bebas
Kita masih bermimpi
Kuyakin suatu saat akan menjadi nyata
Karena kita adalah bebas
Kita masih bermimpi
Tak ada yang bisa menghentikan
Pergi ke bagian yang berikutnya
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.