[Lirik+Terjemahan] INI - We Are





INI - We Are


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Why atama no naka ni uzumaite guru guru
I egaita miraizu no kotae awase shite miyou ka

Doko ni mukau no ka mada wakaranai
Meikyuu no you ni deguchi no nai
Map ni iru kibun sa

Itsuka Finally mitsukeru koro ni
Kono mama Random play ja dame da to
Ato ippo fumidashite miru yo

You and I
Hitori janai
Kakeau Voices

Tsubasa hiroge daichi wo kette
Mada minu sekai e tobikomunda

We are players
Ikisaki no wakaranai
Michi no Game

Yami wo koe kirihirakou
We'll make it
Cuz we are we are free
We are still dreaming

Itsuka kitto kanaerareru sa
Cuz we are free
We are still dreaming

Dare mo tomerarenai
Go tsugi no Chapter

Me wo akereba omowazu ni Wow
Michibikareta hou e mata wakaranaku natta

Sora miagetara
Yohou hazure no ame ni mimawareta

But you and I
Chikara awase kanaderu Voices

Motto tooku e todoku hazu sa
Kurayami sae mo kowakunai yo

We are players
Ikisaki no wakaranai
Michi no Game

Yami wo koe kirihirakou
We'll make it
Cuz we are we are free
We are still dreaming

Itsuka kitto kanaerareru sa
Cuz we are free
We are still dreaming

Dare mo tomerarenai
Go tsugi no Chapter

Yatto deaeta
Hontou ni tayoreru hito ni
Kokoro tsuuji atte tagai ni sasae
We're gonna be together

We are players
Futashika na mirai nante
Kankeinai

Yami wo koe kirihirakou
We'll make it
Cuz we are we are free
We are still dreaming

Itsuka kitto kanaerareru sa
Cuz we are free
We are still dreaming

Dare mo tomerarenai
Go tsugi no Chapter

KANJI:

Why 頭の中に渦巻いてぐるぐる
I 描いた未来図の答え合わせしてみようか

どこに向かうのかまだ分からない
迷宮のように出口のない
Mapに居る気分さ

いつか Finally見つける頃に
このまま Random playじゃダメだと
あと一歩踏み出してみるよ

You and I
ひとりじゃない
掛け合う Voices

翼広げ大地を蹴って
まだ見ぬ世界へ飛び込むんだ

We are players
行き先の分からない 
未知のGame 

闇を超え切り開こう
We'll make it 
Cuz we are we are free 
We are still dreaming 

いつかきっと 叶えられるさ 
Cuz we are free 
We are still dreaming 

誰も止められない 
Go 次のChapter

目を開ければ思わずにWow
導かれた方へまた分からなくなった

空見上げたら
予報外れの雨に見舞われた

But you and I
力合わせ奏でる Voices

もっと遠くへ届くはずさ
暗闇さえも怖くないよ

We are players
行き先の分からない 
未知のGame 

闇を超え切り開こう
We'll make it 
Cuz we are we are free 
We are still dreaming

いつかきっと 叶えられるさ 
Cuz we are free 
We are still dreaming 

誰も止められない 
Go 次のChapter

やっと出会えた
本当に頼れる人に
心通じ合って互いに支え
We're gonna be together

We are players
不確かな未来なんて 
関係ない

闇を超え切り開こう
We'll make it 
Cuz we are we are free 
We are still dreaming 

いつかきっと叶えられるさ 
Cuz we are free
We are still dreaming

誰も止められない 
Go 次のChapter

INDONESIA:

Mengapa semuanya berputar-putar di dalam kepalaku?
Aku akan mencari jawaban dari peta masa depan yang kugambar

Aku masih tak tahu harus pergi ke mana
Tak ada jalan keluar seperti labirin
Aku merasa ada di dalam peta

Hingga akhirnya, aku dapat menemukannya
Aku tak boleh bermain secara sembarangan seperti ini
Aku mencoba mengambil satu langkah lagi

Kau dan aku
Tak sendirian
Suara yang saling memanggil

Membentangkan sayap dan menghentak tanah
Terbang menuju dunia yang belum pernah dilihat

Kita adalah pemain
Tanpa tahu harus pergi ke mana
Permainan tanpa tahu apa-apa

Mari kita menembus kegelapan
Kita pasti akan berhasil
Karena kita adalah bebas
Kita masih bermimpi

Kuyakin suatu saat akan menjadi nyata
Karena kita adalah bebas
Kita masih bermimpi

Tak ada yang bisa menghentikan
Pergi ke bagian yang berikutnya

Jika membuka mata, tanpa disadari, Wow
Aku pergi ke arah petunjuk dan kehilangan arah lagi

Jika memandang langit
Kita diterpa oleh hujan yang tak terduga

Tapi kau dan aku
Saling menguatkan dan memainkan suara

Kita pasti bisa pergi lebih jauh lagi
Aku bahkan tak takut pada kegelapan

Kita adalah pemain
Tanpa tahu harus pergi ke mana
Permainan tanpa tahu apa-apa

Mari kita menembus kegelapan
Kita pasti akan berhasil
Karena kita adalah bebas
Kita masih bermimpi

Kuyakin suatu saat akan menjadi nyata
Karena kita adalah bebas
Kita masih bermimpi

Tak ada yang bisa menghentikan
Pergi ke bagian yang berikutnya

Akhir aku dapat bertemu
Dengan seseorang yang bisa diandalkan
Kita berkomunikasi dan saling mendukung
Kita akan selalu bersama

Kita adalah pemain
Masa depan yang masih belum pasti
Tak ada hubungannya

Mari kita menembus kegelapan
Kita pasti akan berhasil
Karena kita adalah bebas
Kita masih bermimpi

Kuyakin suatu saat akan menjadi nyata
Karena kita adalah bebas
Kita masih bermimpi

Tak ada yang bisa menghentikan
Pergi ke bagian yang berikutnya



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer