[Lirik+Terjemahan] Genin wa Jibun ni Aru - Ketsumatsu wa Tsugi no Traffic Light (Akhirnya Di Lampu Lalu Lintas Berikutnya)





Genin wa Jibun ni Aru / GENJIBU - Ketsumatsu wa Tsugi no Traffic Light (Akhirnya Di Lampu Lalu Lintas Berikutnya)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Futsuu dattara itaku mo nainda
Furiharatta hi no ko no hitotsu hitotsu mo
Kazoedashite kagiri ga nai
Konna atama de wa norikirenai hitotsu hitotsu wo

Gutai janai tsurai wo idaiteru
Arifureta shikou de mata samayou no ni
Rikai shitai tte dokka omotteru
Kurikaeshi da na

Chigai nante aru no ka na?
Negai nante yabu no naka
Sore janai ka na? Mada mada? Samazama da na
Demo egaitanda natsu no hana
Sekaikan de naku no ka na
Ikanai? Iku?
Oadzuke no ketsumatsu

Machinaka de nani ga tame
Kanjikata kachikan ga ippou tsuukou de
Mada akai

Watarenai mukougishi
Kurabenai futoushiki
Waraenai tte
Demo sore de ii
Boku ga ita ano hibi

Kirai janai kitai mo taisetsu
Tamerai to mirai no erabikata no kotsu
Sekai jitai chigau yomaigoto
Akirameta toki

Jiga jisan de ireru ka na
Rigai kankei no koekata
Wakaranai kara mada mada? Samazama da na
Demo egaitanda natsu no hana
Sekaikan wa atodzuke da
Ikanai? Iku?
Sore koso ga ketsumatsu

Kidoranai kimi ga suki
Misukasarechau you na
Hitomi no oku no kurokute fukai iro
Mata wasurechau yo ashita no gogo
Machiawaseta yakusoku
Ikanai? Iku?
Teokure no tetsugaku

Chigai nante aru no ka na?
Negai nante yabu no naka
Sore janai ka na? Mada mada? Samazama da na
Demo egaitanda natsu no hana
Sekaikan de naku no ka na
Ikanai? Iku?
Oadzuke no ketsumatsu

Machinaka de nani ga tame
Kanjikata kachikan ga ippou tsuukou de
Mada akai

KANJI:

原因は自分にある。 - 結末は次のトラフィックライト

普通だったら痛くもないんだ
振り払った火の粉の一つ一つも
数え出して限りがない
こんな頭では乗り切れない一つ一つを

具体じゃない辛いを抱いてる
ありふれた思考でまた彷徨うのに
理解したいってどっか思ってる
繰り返しだな

違いなんてあるのかな?
願いなんて藪の中
それじゃないかな?まだまだ?様々だな
でも描いたんだ夏の花
世界観で泣くのかな
行かない?行く?
お預けの結末

街なかで何が為
感じ方 価値観が一方通行で
まだ 赤い

渡れない向こう岸
比べない不等式
笑えないって
でもそれでいい
僕がいたあの日々

嫌いじゃない 期待も大切
ためらいと未来の選び方のコツ
世界自体違う世迷い言
諦めたとき

自画自賛でいれるかな
利害関係の超え方
分からないから まだまだ?様々だな
でも描いたんだ夏の花
世界観は後付だ
行かない?行く?
それこそが結末

気取らない君が好き
見透かされちゃうような
瞳の奥の黒くて深い色
また忘れちゃうよ明日の午後
待ち合わせた約束
行かない?行く?
手遅れの哲学

違いなんてあるのかな?
願いなんて藪の中
それじゃないかな?まだまだ?様々だな
でも描いたんだ夏の花
世界観で泣くのかな
行かない?行く?
お預けの結末

街なかで何が為
感じ方 価値観が一方通行で
まだ 赤い

INDONESIA:

Jika itu hal yang biasa, aku takkan merasa sakit
Bahkan untuk setiap percikan api yang terguncang itu
Tak ada habisnya jika mulai menghitungnya
Masing-masing itu tak bisa diatasi dengan pikiran ini

Aku menahan rasa sakit yang tak berbentuk
Mengembara lagi dengan pemikiran yang biasa
Terkadang aku berpikir aku ingin bisa mengerti
Namun terus berulang

Apakah sekarang ada perbedaannya?
Harapan ada di dalam rerumputan
Apakah bukan? Masih belum? Jawabannya beragam
Tapi bunga musim panas yang tergambar
Apakah menangis di pandangan dunia?
Apakah tak lanjut? Ataukah lanjut?
Akhir yang ditangguhkan

Di dalam kota, apakah alasannya?
Cara merasakan dan nilainya adalah jalan searah
Masih merah

Sisi lain yang tak dapat dilintasi
Ketimpangan bukan untuk dibandingkan
Aku tak dapat tersenyum
Meski begitu, tak masalah
Di hari itu saat ada diriku

Aku tak membencinya, harapan juga penting
Tips dalam cara memilih masa depan tanpa keraguan
Dunia itu sendiri adalah dunia yang berbeda
Di saat aku menyerah

Bisakah aku memuji diriku sendiri?
Cara untuk melintasi ketertarikan
Aku tak mengerti, masih belum? Jawabannya beragam
Tapi bunga musim panas yang tergambar
Pandangan dunia adalah urusan kemudian
Apakah tak lanjut? Ataukah lanjut?
Justru itu adalah akhir

Aku menyukaimu yang apa adanya
Bagaikan terlihat tembus pandang
Warna yang gelap dan pekat di dalam mata
Aku akan melupakan senja di hari esok lagi
Perjanjian untuk saling bertemu
Apakah tak lanjut? Ataukah lanjut?
Filosofi yang sudah terlambat

Apakah sekarang ada perbedaannya?
Harapan ada di dalam rerumputan
Apakah bukan? Masih belum? Jawabannya beragam
Tapi bunga musim panas yang tergambar
Apakah menangis di pandangan dunia?
Apakah tak lanjut? Ataukah lanjut?
Akhir yang ditangguhkan

Di dalam kota, apakah alasannya?
Cara merasakan dan nilainya adalah jalan searah
Masih merah



1 komentar

  1. halo kak, boleh request translationnya dalam bahasa inggris? thanks in advance

    ReplyDelete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer