ZUTOMAYO - Sode no Kiruto (Selimut di Lengan) / Quilt
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Zenbu nigedashichatte mo ii kedo
Kyou mo tsukue de odeko samashiteru
Tesagebukuro no naka no idenshi to
Oremagatta manga, boku no da
Katte ni hitori ninattashi
Kakure keigo ga nikka ni nattashi
Ki ga au to omotteta kyou demo
Kimazuku narunda na
Guteiteki ni naru to hanasenai tsumikasanaranai
Sekihi mitai ni tsuttatteta kedo yosoku guse mitai
Tada tsudzuketakatta dake na no ni.
Hana uta janakute mo
Sode ni fureru shunkan no koe
Kimi ga nabiku boku wa negau
Ima wa mada kono mama de
Fuzoroi no sabi tsunagu hanabi
Iitai kotoba hashitte
Sakebitai kimochi wo hajiratte
Utau no wa boku no kiruto
Tsugihagi na memo kudaranai hanashi wo
Chakashi nagara mitsume ai nagara
Daidai-iro no houkago toshoshitsu no sutoobu on =
Daijobanai hi no machiawase basho
Saki ni sunao ni nareru kimi no tsuranuku kimi no
Ushiro sugata wo sagashita keredo tsutau hanabira
Tada mabushiku natta dake na no ni.
Akogare ni nita
Sode ni fureru shunkan no koe
Kimi ga nabiku boku wa negau
Ima wa mada kono mama de
Fuzoroi no sabi tsunagu hanabi
Iitai kotoba hashitte
Sakebitai kimochi wo hajiratte
Utau no wa boku no kiruto
Kikagaku moyou wo tadotte aruku
Onaji tokoro de tadoritsuita
Amatta sode wo hikitometeru
Kimi to iru kyou ga zutto
Kiseki mitai de sakenda
Wasuretakunai isshun no koe
Kimi ga nabiku boku wa negau
Ima wa mada kono mama de
Fuzoroi no sabi tsunagu hanabi
Iitai kotoba hashitte
Sakebitai kimochi wo hajiratte
Omoidaseru boku wo kiru to
Zenbu nigedashichatte mo ii kedo
Kyou mo tsukue de odeko samashiteru
Tesagebukuro no naka no idenshi to
Oremagatta manga, boku no da
Katte ni hitori ninattashi
Kakure keigo ga nikka ni nattashi
Ki ga au to omotteta kyou demo
Kimazuku narunda na
Guteiteki ni naru to hanasenai tsumikasanaranai
Sekihi mitai ni tsuttatteta kedo yosoku guse mitai
Tada tsudzuketakatta dake na no ni.
Hana uta janakute mo
Sode ni fureru shunkan no koe
Kimi ga nabiku boku wa negau
Ima wa mada kono mama de
Fuzoroi no sabi tsunagu hanabi
Iitai kotoba hashitte
Sakebitai kimochi wo hajiratte
Utau no wa boku no kiruto
Tsugihagi na memo kudaranai hanashi wo
Chakashi nagara mitsume ai nagara
Daidai-iro no houkago toshoshitsu no sutoobu on =
Daijobanai hi no machiawase basho
Saki ni sunao ni nareru kimi no tsuranuku kimi no
Ushiro sugata wo sagashita keredo tsutau hanabira
Tada mabushiku natta dake na no ni.
Akogare ni nita
Sode ni fureru shunkan no koe
Kimi ga nabiku boku wa negau
Ima wa mada kono mama de
Fuzoroi no sabi tsunagu hanabi
Iitai kotoba hashitte
Sakebitai kimochi wo hajiratte
Utau no wa boku no kiruto
Kikagaku moyou wo tadotte aruku
Onaji tokoro de tadoritsuita
Amatta sode wo hikitometeru
Kimi to iru kyou ga zutto
Kiseki mitai de sakenda
Wasuretakunai isshun no koe
Kimi ga nabiku boku wa negau
Ima wa mada kono mama de
Fuzoroi no sabi tsunagu hanabi
Iitai kotoba hashitte
Sakebitai kimochi wo hajiratte
Omoidaseru boku wo kiru to
KANJI:
ずっと真夜中でいいのに。 - 袖のキルト
全部 逃げ出しちゃってもいいけど
今日も机で おでこ冷ましてる
手提げ袋の中の 遺伝子と
折れ曲がった漫画、僕のだ
勝手に一人 担ったし
隠れ敬語が 日課になったし
気が合うと思ってた 今日でも
気まずくなるんだな
具体的になると 話せない 積み重ならない
石碑みたいに 突っ立ってたけど 予測癖みたい
ただ続けたかっただけなのに。
鼻歌じゃなくても
袖に触れる 瞬間の声
君が靡く 僕は願う
今はまだ このままで
不揃いのサビ 繫ぐ花火
言いたい言葉 走って
叫びたい気持ちを 恥じらって
歌うのは 僕のキルト
継ぎ接ぎなメモ くだらない話を
茶化しながら 見つめあいながら
橙色の放課後 図書室のストーブ音=
だいじょばない日の 待ち合わせ場所
先に素直になれる君の 貫く君の
後ろ姿を 探したけれど 伝う花びら
ただ眩しくなっただけなのに。
憧れに似た
袖に触れる 瞬間の声
君が靡く 僕は願う
今はまだ このままで
不揃いの錆 繫ぐ花火
言いたい言葉 走って
叫びたい気持ちを 恥じらって
歌うのは 僕のキルト
幾何学模様を 辿って歩く
同じ所で たどり着いた
余った袖を 引き止めてる
君といる今日が ずっと
奇跡みたいで 叫んだ
忘れたくない 一瞬の声
君が靡く 僕は願う
今はまだ このままで
不揃いのサビ 繫ぐ花火
言いたい言葉 走って
叫びたい気持ちを 恥じらって
思い出せる 僕を着ると
INDONESIA:
Meskipun tak masalah untuk melarikan diri
Hari ini, aku mendinginkan kepalaku di atas meja
Bersama DNA yang ada di dalam goodie bag
Dan manga yang sedikit tertekuk, itulah aku
Aku membawanya sendiri dengan egois
Rendah hati tersembunyi dan menjadi rutinitasku
"Cocok satu sama lain", pikirku, bahkan di hari ini
Rasanya menjadi semakin canggung
Secara aktual, aku tak bisa bicara, karena harus secara bertahap
Seperti monumen batu, aku hanya berdiri dan terbiasa menerka-nerka
Padahal aku hanya ingin melanjutkannya saja.
Bahkan jika itu bukan senandung
Suara yang sesaat menyentuh lengan
Kau memudar, sedangkan aku berharap
Sekarang pun masih sama seperti ini
Karat tak beraturan, kembang api terikat
Kata-kata yang ingin diucapkan pun lari
Malu dengan perasaan yang ingin diteriakkan
Aku pun menyanyikan selimutku
Kenangan yang tambal sulam dan cerita yang konyol
Sementara saling bercanda dan saling memandang
Suara perapian perpustakaan sepulang sekolah yang berwarna oranye =
Tempat bertemu yang tak baik-baik saja
Dirimu yang dahulu bersifat jujur dan juga terus terang
Meski aku mencari sosoknya, kelopak bunga yang tersampaikan
Hanya terlihat menjadi menyilaukan saja.
Mirip dengan kekaguman
Suara yang sesaat menyentuh lengan
Kau memudar, sedangkan aku berharap
Sekarang pun masih sama seperti ini
Karat tak beraturan, kembang api terikat
Kata-kata yang ingin diucapkan pun lari
Malu dengan perasaan yang ingin diteriakkan
Aku pun menyanyikan selimutku
Aku berjalan dan mengikuti pola geometris
Akhirnya aku tiba di tempat yang sama
Aku memegang lengan bajuyang tersisa
Hari ini yang bersamamu akan selalu
Seperti keajiban, itulah yang kuteriakkan
Suara yang sesaat menyentuh lengan
Kau memudar, sedangkan aku berharap
Sekarang pun masih sama seperti ini
Karat tak beraturan, kembang api terikat
Kata-kata yang ingin diucapkan pun lari
Malu dengan perasaan yang ingin diteriakkan
Teringat kembali ketika aku memakainya
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.