Yanagi Nagi × THE SIXTH LIE - LEVEL
Tensai Ouji no Akaji Kokka Saisei Jutsu (The Genius Prince's Guide to Raising a Nation Out of Debt) Opening #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Kyoumei suru hibi kasanete
Furitsumotta kankei ni
Fusawashii namae wo sagasu kedo
"Kizuna" dake de wa karukute
Sasaerare ya shinai darou
Mujinzou ni fukuramu kimochi wa
Onaji basho de onaji mesen no mama
Katabukanai you ni
Tsuriau omosa de azuketai kara
Seou dake no sonzai janakute
Senaka awase no bokura no LEVEL
Iki suru rizumu sae soroete
Furimukazu ni musunda
Kono kodou ga yubikiri gawari
Itsudatte tsutawatteiru kara
Toozakaru hibi mitsumete
Kawaranai de to inotta
Chiisana jibun ga kage wo otosu
Terasareta rinkaku wa
Hikari ni tokete shimai sou
Donna kotoba nara furerareru darou
Kimi no kako wo
Kimi no mirai wo
Tomete shimawanai you ni
Ushinau kurai nara zenbu sutete
Zero kara ima wo tsukuritai
Koutou mukei na bokura no SAGAS
Sekai ga sou yobu to shite mo
Jontou no hanashi nara
Futarid ake ga shitte ireba ii
Taisetsu na koto wa sore dake sa
Sou otoshita kage wo tsutsunda no wa
Uzutakai jikan no beeru
Kurikaeshi tsunaida hibi
Tsuriau omosa de azuketai kara
Seou dake no sonzai janakute
Senaka awase no bokura no LEVEL
Iki suru rizumu sae soroete
Yureru oto ga namae wo yobu you ni
Motto motto tagai wo motomeru
Senaka awase no bokura no LEVEL
Zutto zutto kikoeteita yo
Furimukazu ni musunda
Kono kodou ga yubikiri gawari
Itsudatte tsutawatteiru kara
Tsutawatteiru kara
KANJI:
やなぎなぎ×THE SIXTH LIE - LEVEL
共鳴する日々重ねて
降り積もった関係に
ふさわしい名前を探すけど
「絆」だけでは軽くて
支えられやしないだろう
無尽蔵に膨らむ気持ちは
同じ場所で 同じ目線のまま
傾かないように
釣り合う重さで預けたいから
背負うだけの存在じゃなくて
背中合わせの僕らのLEVEL
息するリズムさえ揃えて
振り向かずに結んだ
この鼓動が指切りがわり
いつだって伝わっているから
遠ざかる日々見つめて
変わらないでと祈った
小さな自分が影を落とす
照らされた輪郭は
光に溶けてしまいそう
どんな言葉なら触れられるだろう
君の過去を
君の未来を
留めてしまわないように
失うくらいなら全部捨てて
ゼロから今を作りたい
荒唐無稽な僕らのSAGAS
世界がそう呼ぶとしても
本当の話なら
二人だけが知っていればいい
大切なことはそれだけさ
そう 落とした影を包んだのは
堆い時間のベール
繰り返し繋いだ日々
釣り合う重さで預けたいから
背負うだけの存在じゃなくて
背中合わせの僕らのLEVEL
息するリズムさえ揃えて
揺れる音が名前を呼ぶように
もっともっと互いを求める
背中合わせの僕らのLEVEL
ずっとずっと聞こえていたよ
振り向かずに結んだ
この鼓動が指切りがわり
いつだって伝わっているから
伝わっているから
INDONESIA:
Hari-hari yang bergema terus menumpuk
Di dalam hubungan yang telah jatuh
Aku masih mencari nama yang cocok
Hanya "ikatan" saja terasa ringan
Karena tak saling mendukung, iya kan?
Perasaan pun tak terpenuhi tanpa habis
Di tempat yang sama dan pandangan yang sama
Aku harap tak miring ke satu sisi
Aku ingin menyeimbangkan dengan berat yang sama
Itu bukan hanya meletakkan bebannya di punggung
Level kita berdua ketika saling membelakangi
Bahkan membuat irama bernafas menjadi sama
Terikat tanpa berbalik ke belakang
Debaran ini adalah pengganti janji kelingking
Karena akan selalu tersampaikan pada kita
Memandang hari-hari yang semakin jauh
Aku berharap agar ia tak pernah berubah
Diriku yang kecil pun membuat bayangan
Lekuk tubuh yang disinari itu
Seolah melebur ke dalam cahaya
Dengan kata-kata seperti apa agar bisa tersampaikan?
Masa lalumu
Masa depanmu
Aku harap tak berhenti begitu saja
Jika kita kehilangan, mari membuang semuanya
Aku ingin membuat masa sekarang dari nol
"Cerita panjang kita dipenuhi omong kosong"
Meskipun dunia menyebutnya seperti itu
Jika itu adalah cerita nyata
Lebih baik kita berdua yang mengetahuinya
Hal yang berharga hanya cukup itu saja
Ya, sesuatu yang menyelimuti bayangan itu
Adalah tabir waktu yang indah
Hari-hari yang terhubung berulang kali
Aku ingin menyeimbangkan dengan berat yang sama
Itu bukan hanya meletakkan bebannya di punggung
Level kita berdua ketika saling membelakangi
Bahkan membuat irama bernafas menjadi sama
Suara yang bergetar bagaikan memanggil nama
Lebih dan lebih lagi akan mencari satu sama lain
Level kita berdua ketika saling membelakangi
Kita pasti bisa mendengarnya di saat kapan pun
Terikat tanpa berbalik ke belakang
Debaran ini adalah pengganti janji kelingking
Karena akan selalu tersampaikan pada kita
Tersampaikan pada kita
2 komentar
Lagu Favorit saya no 1 ini wkwk
ReplyDeleteLagu mba Yanagi Nagi selalu dihati y mski MV nya g terlalu dipublish dan g setenar penyanyi Jpop seperti mba Risa Oribe tetep best for mba yanagi
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.