[Lirik+Terjemahan] wacci - Ink (Tinta)





wacci - Ink (Tinta)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kaze ni fukarete yureru hidamari to nijinda inku
Kare ni tsutaete watashi mada anata wo omotteiru

Kamera wo sagashi kaketa kedo yamete nozoku kokoro no faindaa
Bokkusushiito madogiwa de nagare yuku umi wo miteta

Anata to no sayonara wo chippoke ni kanjitakute
Sagashi ni kita no epiroogu wo hitori ate mo naku

Kaze ni fukarete yureru hidamari to nijinda inku
Fui ni koborete hikaru omoide wo dakishimeteiru
Kaze ni makasete fuwari narande wa sariyuku kamome
Kare ni tsutaete watashi mada anata wo omotteiru

Nando mo kakinaoshita no ni dasenai mama no tegami wo
Kamihikouki ni suru kawari ni kaban ni shinobasete no tabi

Watashirashii to anata waraun deshou ne kitto
Tooi mukashi no puroroogu wo omoikaeshiteru

Kaze ni fukarete yureru hidamari to nijinda inku
Kare ni tsutaete watashi mada anata wo omotteiru

Mouichido maki modoseta nara futari wa
Mirai wo erabi naosu ka na
Anata wa ima doushite masu ka

Shiokaze kaoru terasu binsen no shiwa wo nobashite
Yomikaeshiteru watashi suteki na koi wo shitetanda

Kaze ni fukarete yureru hidamari to nijinda inku
Fui ni koborete hikaru omoide wo dakishimeteiru
Dasenai mama no tegami nobori ressha ga kuru mae ni
Suterareru ka na watashi mada anata wo omotteiru

KANJI:

wacci - インク

風に吹かれて 揺れる陽だまりと滲んだインク
彼に伝えて 私 まだあなたを想っている

カメラを探しかけたけど やめて覗く心のファインダー
ボックスシート窓際で 流れゆく海を見てた

あなたとのさよならを ちっぽけに感じたくて
探しに来たの エピローグを 一人あてもなく

風に吹かれて 揺れる陽だまりと滲んだインク
ふいにこぼれて 光る思い出を抱きしめている
風にまかせて ふわり 並んでは去り行くカモメ
彼に伝えて 私 まだあなたを想っている

何度も書き直したのに 出せないままの手紙を
紙飛行機にする代わりに 鞄に忍ばせての旅

私らしいとあなた 笑うんでしょうねきっと
遠い昔のプロローグを 思い返してる

風に吹かれて 揺れる陽だまりと滲んだインク
彼に伝えて 私 まだあなたを想っている

もう一度 巻き戻せたなら二人は
未来を選びなおすかな
あなたは 今どうしてますか

潮風香る テラス 便箋の皺を伸ばして
読み返してる 私 素敵な恋をしてたんだ

風に吹かれて 揺れる陽だまりと滲んだインク
ふいにこぼれて 光る思い出を抱きしめている
出せないままの 手紙 上り列車が来る前に
捨てられるかな 私 まだあなたを想っている

INDONESIA:

Tinta yang memudar bersama cahaya matahari dan tertiup angin
Katakanlah padanya bahwa aku masih memikirkan tentangmu

Meskipun aku mencari kamera, namun aku berhenti mengintip hati
Di dekat jendela kursi berpola kotak, aku melihat laut yang berlalu

Aku ingin merasakan perpisahan bersamamu dengan perasaan ringan
Namun aku sendiri tak memiliki epilog yang datang untuk dicari

Tinta yang memudar bersama cahaya matahari dan tertiup angin
Tiba-tiba meluap dan memeluk kenangan yang begitu bersinar
Menyerahkannya ke angin dan terbang berdampingan bersama burung camar
Katakanlah padanya bahwa aku masih memikirkan tentangmu

Meski aku menulis beberapa lagi, aku tak dapat menghasilkan surat
Itulah perjalanan dengan membawa tas sebagai ganti pesawat kertas

Kuyakin kau pasti tersenyum seperti kita biasanya, iya kan?
Aku mengingat kembali prolog dari waktu di masa lalu

Tinta yang memudar bersama cahaya matahari dan tertiup angin
Katakanlah padanya bahwa aku masih memikirkan tentangmu

Sekali lagi, jika kita berdua dapat kembali ke hari itu
Apakah kita bisa memilih ulang masa depan?
Apakah yang sedang kau lakukan sekarang?

Di teras beraromakan angin laut, aku membuka sehelai kertas
Aku membacanya kembali, aku memiliki cinta yang begitu indah

Tinta yang memudar bersama cahaya matahari dan tertiup angin
Tiba-tiba meluap dan memeluk kenangan yang begitu bersinar
Dengan surat yang tak bisa dikeluarkan sebelum kereta kedatangan tiba
Apakah aku bisa membuangnya? Aku masih memikirkan tentangmu



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer