[Lirik+Terjemahan] NMB48 - Muchuujin (Seseorang yang Tergila-gila)





NMB48 - Muchuujin (Seseorang yang Tergila-gila)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kono sekai no dokoka de boku ni meromero na
Dareka kitto muchuujin

Totsuzen yobidasareta oopunkafe de
Itsumo to wa nanka chigau shiriasu na kimi
Mou kore ijou kokoro ni himeterarenai
Omoitsumeta kao de sematte kuru

Kokuhaku sareru to omotte migamaeta yo
Tsui ni kita ka uketomeru shikanai darou
Soshitara kimi wa fui ni boku no shinyuu ga suki da tte
Gakkari suru you na soudan sareta

Crazy for you! nante ne ichido de ii dareka itte yo
Boku mitai na taipu wa sou iu taishou janai
Omoshiroi koto wo itteru issho ni iru to tanoshii yatsu
Suki ni natte moraenai koi to wa muen datta
Kono sekai no dokoka de boku ni meromero na
Dareka ga iru no nara nanori dete
Saa muchuujin

Tokiori nanika iitage ni mitsumeru kara
Zettai boku ni ki ga aru tte omotteta
Koi ni tsuite adobaisu hoshikatta dake
Tada no tomodachi tte yatto kidzuita

Soredemo egao de hanashi wo kiite ageta
Kimi no tame ni nani ga dekiruka kangaeta
Mochiron mune no uchi wa setsunakute kurushii kedo
Makasete oke yo to ouen shita

But I love you! nante ne ichido kurai kikitakatta yo
Renai kankei ni wa naranai bokutachi kamo shirenai
Suki ni naccha ikenai no ka sore tte nanika sabishiku naru
Romantikku ni naru tabi warawasetaku narunda
Itsunohinika dokoka de konna boku datte
Terenai de majime ni kisu wo shiyou
Nee muchuujin

Sou iu kyara janai? to
Katte ni kimenai de yo
Sekai ni kitto hitori kurai
Jibun dake no dareka ga iru
Boku no koto wo hontou ni
Ichiban ni rikai shite kureru
Sonna hito wa doko ni iru?

"Se~no!"
"Koko ni iru~!!!"

Crazy for you! nante ne ichido de ii dareka itte yo
Boku mitai na taipu wa sou iu taishou janai
Omoshiroi koto wo itteru issho ni iru to tanoshii yatsu
Suki ni natte moraenai koi to wa muen datta
Kono sekai no dokoka de boku ni meromero na
Dareka ga iru no nara nanori dete
Saa muchuujin

KANJI:

NMB48 - 夢中人

この世界のどこかで 僕にメロメロな
誰かきっと 夢中人

突然 呼び出されたオープンカフェで
いつもとはなんか違うシリアスな君
もうこれ以上 心に秘めてられない
思い詰めた顔で迫って来る

告白されると思って身構えたよ
ついに来たか 受け止めるしかないだろう
そしたら君はふいに 僕の親友が好きだって
がっかりするような相談された

Crazy for you!なんてね 一度でいい 誰か言ってよ
僕みたいなタイプは そういう対象じゃない
面白いことを言ってる 一緒にいると楽しい奴
好きになってもらえない 恋とは無縁だった
この世界のどこかで 僕にメロメロな
誰かがいるのなら 名乗り出て
さあ夢中人

時折 何か言いたげに見つめるから
絶対 僕に気があるって思ってた
恋について アドバイス欲しかっただけ
ただの友達って やっと気づいた

それでも笑顔で話を聞いてあげた
君のために何ができるか考えた
もちろん胸の内は切なくて苦しいけど
任せておけよと応援した

But I love you!なんてね 一度くらい聞きたかったよ
恋愛関係にはならない僕たちかもしれない
好きになっちゃいけないのか それって何か寂しくなる
ロマンティックになる度 笑わせたくなるんだ
いつの日にかどこかで こんな僕だって
照れないで真面目に キスをしよう
ねえ夢中人

そういうキャラじゃない?と
勝手に決めないでよ
世界にきっと一人くらい
自分だけの誰かがいる
僕のことを本当に
一番に理解してくれる
そんな人はどこにいる?

「せ~の!」
「ここにいる~!!!」

Crazy for you!なんてね 一度でいい 誰か言ってよ
僕みたいなタイプは そういう対象じゃない
面白いことを言ってる 一緒にいると楽しい奴
好きになってもらえない 恋とは無縁だった
この世界のどこかで 僕にメロメロな
誰かがいるのなら 名乗り出て
さあ夢中人

INDONESIA:

Di suatu tempat di dunia ini, kuyakin ada seseorang
Yang akan tergila-gila kepadaku

Tiba-tiba kau mengajakku ke sebuah kafe terbuka
Entah kenapa kau terlihat lebih serius dari biasanya
Aku sudah tak bisa menahan perasaanku lagi
Jika kau mendekat dengan wajah yang serius

Aku sempat berpikir kau akan mengungkapkan cinta
Apakah tiba saatnya? Aku hanya bisa menerimanya, kan?
Kemudian kau tiba-tiba berkata bahwa kau menyukai teman dekatku
Ternyata kau ingin curhat dan itu membuatku kecewa

"Tergila-gila padamu", katakanlah kata-kata itu sekali saja, seseorang!
Meskipun kutahu aku bukanlah tipe seseorang yang akan diincar
Seseorang yang mengatakan hal menarik dan menyenangkan untuk bersama
Tak bisakah kau menyukai diriku? Tak ada hubungannya dengan cinta
Di suatu tempat di dunia ini, jika ada seseorang
Yang tergila-gila kepadaku, majulah ke depan
Seseorang yang tergila-gila

Karena sesekali kau menatapku dan ingin berkata sesuatu
Aku sempat berpikir kau pasti memiliki perasaan padaku
Tapi kau hanya menginginkan saran tentang percintaan
Akhirnya aku menyadari bahwa aku hanya teman biasa

Meski begitu, aku mendengarkan ceritamu dengan senyuman
Aku memikirkan apa yang bisa kulakukan demi dirimu
Tentu saja, aku merasakan sakit di lubuk hatiku yang terdalam
"Serahkan saja padaku", aku pun memberi dukungan

"Tapi aku mencintaimu!", aku ingin mendengarkannya meski sekali saja
Mungkin kita berdua tak akan menjalani hubungan yang romantis
Apakah aku tak boleh menyukaimu? Hal itu pun membuatku menjadi kesepian
Ketika sesuatu menjadi romantis, aku ingin kita berdua tersenyum
Suatu saat di suatu tempat, dengan diriku yang seperti ini
Jangan malu-malu, mari kita berciuman dengan serius
Hei, seseorang yang tergila-gila

"Bukankah karaktermu seperti itu?"
Jangan menentukan itu dengan seenaknya
Kuyakin setidaknya satu orang di dunia ini
Ada seseorang yang dipersiapkan untukku
Seseorang yang paling bisa memahami
Tentang diriku dengan sungguh-sungguh
Di manakah seseorang yang seperti itu?

"Se~no!"
"Ada di sini~!!!"

"Tergila-gila padamu", katakanlah kata-kata itu sekali saja, seseorang!
Meskipun kutahu aku bukanlah tipe seseorang yang akan diincar
Seseorang yang mengatakan hal menarik dan menyenangkan untuk bersama
Tak bisakah kau menyukai diriku? Tak ada hubungannya dengan cinta
Di suatu tempat di dunia ini, jika ada seseorang
Yang tergila-gila kepadaku, majulah ke depan
Seseorang yang tergila-gila




0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer