[Lirik+Terjemahan] Akase Akari - Kagayaki Photograph (Fotograf yang Berkilau)





Akase Akari - Kagayaki Photograph (Fotograf yang Berkilau)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Hai- chiizu! Shattaa chansu wa
Kimi to piisu sain
Hai- chiizu! Kira kira no egao de

Mou nannichime ka na kimi to aenai jikan
Naka naka sukejuuru awanai ne sabishii yo
Itsu asoberu no ka na mou machi kirenainda

Tsui okucchaunda ofuzake messeeji
Kidoku mada tsukanai na moya moya shichau yo

Nee kocchi kocchi kocchi muite hora
Zutto zutto tokimeki moyou
Choppiri kinchougimi itsumo saisho wa kou da ne
Kocchi kocchi kocchi muite nee
Motto motto kimi to me wo mite
Ironna koto hanasou ureshi hazukashi
Sono shunkan ga kagayaki fotogurafu

Hai- chiizu! Shattaa chansu wa
Kimi to piisu sain
Hai- chiizu! Kira kira no egao de

Utouto to utatane kimi to yume no naka
Fuwa fuwa kokoro ga poka poka attakai na
Aa onegai kami-sama mada yume yo samenai de

Nandemonai kaiwa ga taisetsu tte kidzuita
Demo denwa kakeru no wa sowa sowa shichau yo

Nee gyutto gyutto te wo tsunaide yo
Kyun to kyun to shite mitai kara
Choppiri daitan dakedo yuuki dashita yo kidzuite
Sokkenai tte omotteta no
Bimyou na kyorikan dakara
Ne~! te nozokikonda kimi no kao ga akaku somatta
Kyun no fuiuchi

Doki doki wa itsumo totsuzen ni yatte kite
Utakata no awai omoide to natte tokete yukunda

Nee kocchi kocchi kocchi muite hora
Zutto zutto tokimeki moyou
Choppiri kinchougimi itsumo saisho wa kou da ne
Kocchi kocchi kocchi muite nee
Motto motto kimi to me wo mite
Ironna koto hanasou ureshi hazukashi
Sono shunkan ga kagayaki fotogurafu

Hai- chiizu! Shattaa chansu wa
Kimi to piisu sain
Hai- chiizu! Kira kira no egao de

KANJI:

あかせあかり - 輝きフォトグラフ

はいっチーズ! シャッターチャンスは
キミとピースサイン
はいっチーズ! キラキラの笑顔で

もう何日目かな 君と会えない時間
なかなかスケジュール合わないね 寂しいよ
いつ遊べるのかな もう待ちきれないんだ

つい送っちゃうんだ おふざけメッセージ
既読まだつかないな モヤモヤしちゃうよ

ねえ こっちこっち こっち向いてほら
ずっと ずっと トキメキ模様
ちょっぴり緊張気味 いつも最初はこうだね
こっちこっち こっち向いてねえ
もっと もっと 君と目を見て
いろんなこと話そう 嬉し恥ずかし
その瞬間が 輝きフォトグラフ

はいっチーズ! シャッターチャンスは
キミとピースサイン
はいっチーズ! キラキラの笑顔で

うとうととうたた寝 君と夢の中
ふわふわココロがぽかぽか 暖かいな
ああお願い神様 まだ夢よ醒めないで

なんでもない会話が 大切って気づいた
でも電話かけるのは ソワソワしちゃうよ

ねえ ギュッとギュッと 手を繋いでよ
キュンと キュンと してみたいから
ちょっぴり大胆だけど 勇気出したよ気づいて
素っ気ないって思ってたの
微妙な距離感だから
ねっ!て覗き込んだ 君の顔が赤く染まった
キュンの不意打ち

ドキドキはいつも突然にやってきて
泡沫の淡い思い出となって溶けてゆくんだ

ねえ こっちこっち こっち向いてほら
ずっと ずっと トキメキ模様
ちょっぴり緊張気味 いつも最初はこうだね
こっちこっち こっち向いてねえ
もっと もっと 君と目を見て
いろんなこと話そう 嬉し恥ずかし
その瞬間が 輝きフォトグラフ

はいっチーズ! シャッターチャンスは
キミとピースサイン
はいっチーズ! キラキラの笑顔で

INDONESIA:

Ya, cheese! Inilah saatnya shutter chance
Peace sign bersama denganmu
Ya, cheese! Dengan senyum yang berkilau

Sudah berapa hari berlalu? Waktu tak bisa bertemu denganmu
Rasanya sulit untuk mencocokkan jadwal, iya kan? Aku kesepian
Kapan kita bisa bermain lagi? Aku sudah bisa menunggu lagi

Aku mengirimkan pesan yang mengajakmu bermain-main
Apakah kau masih tak membacanya? Aku merasa gelisih

Hei, lihatlah, lihatlah, lihatlah ke arah sini, ayolah
Selalu, selalu, dengan pola penuh debaran
Mungkin aku sedikit gugup, tapi permulaan akan selalu seperti ini
Lihatlah, lihatlah, lihatlah ke arah sini, hei
Aku ingin lebih dan lebih melihat matamu
Mari membicarakan banyak hal, merasa senang dan malu
Saat-saat itu adalah fotograf yang berkilau

Ya, cheese! Inilah saatnya shutter chance
Peace sign bersama denganmu
Ya, cheese! Dengan senyum yang berkilau

Aku mengantuk dan tertidur, lalu melihat mimpi bersamamu
Hati yang lembut pun menjadi hangat, betapa hangatnya
Ah, kumohon, Tuhan! Jangan bangunkan aku dari mimpi ini

Percakapan yang tiada arti begitu berharga, aku menyadarinya
Tapi jika lewat panggilan telpon, aku hanya merasa tak nyaman

Hei, genggamlah, genggamlah tanganku dengan erat
Berdebar, berdebar, itulah yang ingin kurasakan
Mungkin sedikit mencolok, tapi aku telah berani, sadarilah
Apakah kau berpikir aku terlalu buru-buru?
Itu karena ada jarak kita yang masih samar
Hei! Aku dapat melihatnya, wajahmu terwarnai menjadi merah
Serangan yang membuatmu berbedar

Debaran itu akan selalu datang dengan tiba-tiba
Menjadi kenangan yang samar seperti gelembung dan meleleh

Hei, lihatlah, lihatlah, lihatlah ke arah sini, ayolah
Selalu, selalu, dengan pola penuh debaran
Mungkin aku sedikit gugup, tapi permulaan akan selalu seperti ini
Lihatlah, lihatlah, lihatlah ke arah sini, hei
Aku ingin lebih dan lebih melihat matamu
Mari membicarakan banyak hal, merasa senang dan malu
Saat-saat itu adalah fotograf yang berkilau

Ya, cheese! Inilah saatnya shutter chance
Peace sign bersama denganmu
Ya, cheese! Dengan senyum yang berkilau

Note:
[1] Shutter chance adalah saat-saat yang sempurna untuk mengambil foto



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer