[Lirik+Terjemahan] SixTONES - Rosy (Warna Mawar)





SixTONES - Rosy (Warna Mawar)
Spider-Man: No Way Home Theme Song


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Dododo doku ni mamire kanjou
Mimimi mienaku naru honnou
Doumou de gumou na shoudou arawaru

Are mo are mo to yokubareba
Gisei wo mo haranda karuma
Kantan ni ro wa ni naru shiruetto
Yurayura to

Dare mo kare mo hamaru deichuu ni saku hana
Anta gatta doko sa
Kenran ko kieteku iromi
Sakasama de

Seizen? Zenzen
Chirakaru kenkai
Yobareta you de furimukya senyuu
Ze ga hi demo idai na kongen
Chigire nao

Dareka-san ga kureta sujigaki wa sutete
Kuchihatenu tsuta ni waruagaki shimasho
Wakachiai no hate ni tsumugareru ito
Misuero yo tada
Matenrou no hari no ma ni

Bara-iro mau bara bara to
Iro yuragu sekai gura gura to
Nantaru ya ganji garame no
Unmei ni tou
Kando no ii yubisaki de saku
Urotaeta hi no yume no kageri wo
Nando demo nanbanme demo
Kigeki to naru made

Aragau wa kaze no fune
Mune ni haritsuita
Nakenashi no ai to mata
Asu wo uranae

Hokoronda hitomi wo tsutau wa
Itami karamitoru namida yo
Goujou de kobanda karada azukete

Dore mo kore mo to naru mae ni
Ashiba no nai heya kara saraba
Hare mo kemo tsumaru tokoro wa
Aru ga mama

Shinario shidai no toki wa tomete
Ayy, by myself
Go ahead

Bara-iro mau barabara to
Iro yuragu sekai gura gura to
Nantaru ya ganji garame no
Unmei ni tou
Kando no ii yubisaki de saku
Urotaeta hi no yume no kageri wo
Nando demo nanbanme demo
Kigeki to naru made

Aragau wa kaze no fune
Mune ni haritsuita
Nakenashi no ai to mata
Asu wo uranae

KANJI:

ドドド毒にまみれ 感情
ミミミ見えなくなる本能
獰猛で愚蒙な衝動 現る

あれもあれもと欲張れば
犠牲をも孕んだカルマ
簡単に露わになるシルエット
ゆらゆらと

誰も彼もハマる泥中に咲く花
あんたがったどこさ
絢爛 消えてく色味
逆さまで

整然?全然
散らかる見解
呼ばれたようで 振り向きゃ戦友
是が非でも 偉大な根源
千切れ 尚

誰かさんがくれた筋書きは捨てて
朽ち果てぬ蔦に悪あがきしましょ
分かち合いの果てに紡がれる糸
見据えろよ ただ
摩天楼の針の間に

薔薇色舞うバラバラと
色揺らぐ世界グラグラと
何たるや 雁字搦めの
運命に問う
感度のいい指先で裂く
狼狽えた日の夢の翳りを
何度でも何番目でも
喜劇となるまで

抗うは風の船
胸に張り付いた
なけなしの愛とまた
明日を占え

綻んだ瞳を伝うは
痛み絡み取る涙よ
強情で拒んだ躰 預けて

どれもこれもとなる前に
足場の無い部屋から さらば
ハレもケも詰まる所は
在るが儘

シナリオ次第の時間は止めて
Ayy, by myself
Go ahead

薔薇色舞うバラバラと
色揺らぐ世界グラグラと
何たるや 雁字搦めの
運命に問う
感度のいい指先で裂く
狼狽えた日の夢の翳りを
何度でも何番目でも
喜劇となるまで

抗うは風の船
胸に張り付いた
なけなしの愛とまた
明日を占え

INDONESIA:

Perasaan yang terselimuti racun
Naluri yang menjadi menghilang
Hasrat yang bodoh muncul dengan ganasnya

Jika serakah dengan menginginkan ini dan itu
Itulah karma yang membawa pengorbanan
Bagai bayangan yang terekspos dengan mudah
Berayun-ayun

Bunga yang mekar di lumpur dan didambakan semua orang
Dari mana kau berasal?
Menawan, dengan warna yang pudar
Itu berkebalikan

Teratur? Sama sekali
Pemandangan yang berantakan
Rekan yang sepertinya dipanggil dan berbalik badan
Dengan segala kemungkinan, itulah awal yang bagus
Hancur berkeping-keping

Aku membuang skenario yang telah diberikan seseorang
Mari melakukan perlawanan sia-sia pada tanaman rambat itu
Takdir yang terjalin hingga akhir yang saling terhubung
Sekarang akan kuperlihatkan
Di dalam tatanan bangunan pencakar langit

Dengan warna mawar yang melayang di udara
Dan dunia yang berayun-ayun karena warnanya
Aku mempertanyakan tentang takdir
Yang tak dapat bergerak
Aku merobek dengan ujung jari yang sensitif
Bayangan mimpi dari hari penuh kecemasan
Berapa kali pun, entah yang ke berapa pun
Hingga semua menjadi kisah komedi

Perlawanan adalah kapal berlayar
Yang terus melekat di dalam hatiku
Cinta yang begitu kecil ini lagi-lagi
Memprediksikan masa depan

Sesuatu yang diberitahu tatapan buruk ini
Adalah air mata yang terjalin dengan luka
Meninggalkan tubuh yang menolak dengan keras kepala

Sebelum semua berubah menjadi ini dan itu
Inilah perpisahan dari ruangan tanpa perancah
Sesuatu yang menghalangi cerah setelah hujan
Tetap ada di sana

Waktu yang bergantung skenario pun berhenti
Ayy, oleh diriku sendiri
Terus maju

Dengan warna mawar yang melayang di udara
Dan dunia yang berayun-ayun karena warnanya
Aku mempertanyakan tentang takdir
Yang tak dapat bergerak
Aku merobek dengan ujung jari yang sensitif
Bayangan mimpi dari hari penuh kecemasan
Berapa kali pun, entah yang ke berapa pun
Hingga semua menjadi kisah komedi

Perlawanan adalah kapal berlayar
Yang terus melekat di dalam hatiku
Cinta yang begitu kecil ini lagi-lagi
Memprediksikan masa depan



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer