Jin - Kiero (Menghilanglah) / Erase
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Sayonara wo itta kyou ga saigo da
Kubi wo shimeru you na koto bakkari shita
Machigatta ki ga shita samuke ga shita
Boku wo norou koe ga rifurein shita
"Iya da"
Marude eiga no wanshiin mitai da na
Shinda you na sora ni koi kogareteita
Sou yatte te wo nobashite kuu wo tsukande wa
Soukan na biru no ue machi wo nameru
Aa bokura wa kirei janai no ni
Yogorekata wo shitteru furi dake shite
Nagurare ubaware akirame nagara
Satotta you na emi de
Sayonara wo itta kyou ga saigo da
Itagari na boku wo koroshite miseta
Machigatta ki ga shita hakike ga shita
Tsumetaku norou koe ga rifurein shita
Urusai
Urusai
Urusai
Urusai
Dare da dare da
Kiero
Kazatte katatte mihanashite ubaitoru
Utagatte kiratte nozonde ai wo kou
Kawatte somatte yugande susandeiku
Norotte norotte norotte omoidasu
Aa bokura wa itsu ni nattara
Itami wo nakushite shimaeru no darou
Osamaranai hakike wo nagashikomi nagara
Warau dake no hibi ni
Mata kyou mo shinda massakasama da
Chintsuu na endorooru ga sama ni natteta
"Shinitakute shinda wake janainda" to
Mune no oku no hou kara itami ga shita mada
Aa bokura wa nandatte nando mo
kokoro wo koroshite sumasu no darou
Shinda you na aozora soukan na biru no ue
Rasuto shiin no naka de
Sayonara ga zutto ienakatta
Hajime kara boku wa tobenakatta
Ikasareta ki ga shita hakike ga shita
Yasashiku norou koe ga rifurein shita
Keshitai
Keshitai
Keshitai
Kesenai
Naze da naze da naze da
Dare da dare da
Kiero
KANJI:
じん - 消えろ
さよならを言った 今日が最後だ
首を絞めるようなこと ばっかりした
間違った気がした 寒気がした
僕を呪う声が リフレインした
「嫌だ」
まるで映画の ワンシーンみたいだな
死んだような空に 恋い焦がれていた
そうやって手を伸ばして 空を掴んでは
壮観なビルの上 街を舐める
あぁ 僕らは 綺麗じゃないのに
汚れ方を知ってる フリだけして
殴られ 奪われ 諦めながら
悟ったような 笑みで
さよならを言った 今日が最後だ
痛がりな僕を 殺してみせた
間違った気がした 吐き気がした
冷たく呪う声が リフレインした
うるさい
うるさい
うるさい
うるさい
誰だ 誰だ
消えろ
飾って 騙って 見放して 奪い取る
疑って 嫌って 望んで 愛を乞う
変わって 染まって 歪んで 荒んでいく
呪って 呪って 呪って 思い出す
あぁ 僕らは いつになったら
痛みを 失くしてしまえるのだろう
収まらない吐き気を 流し込みながら
笑うだけの 日々に
また今日も死んだ 真っ逆さまだ
沈痛なエンドロールが 様になってた
「死にたくて 死んだわけじゃないんだ」と
胸の奥の方から 痛みがした まだ
あぁ 僕らは なんだって何度も
心を殺して 済ますのだろう
死んだような青空 壮観なビルの上
ラストシーンの中で
さよならがずっと 言えなかった
初めっから僕は 飛べなかった
生かされた気がした 吐き気がした
優しく呪う声が リフレインした
消したい
消したい
消したい
消せない
なぜだ なぜだ なぜだ
誰だ 誰だ
消えろ
ENGLISH TRANSLATION:
"Goodbye" today is the last
I always thought about suffocating my neck
But I feel it's wrong; I feel cold
Even the voices cursing me keep refraining
"I don't want it"
It was like a scene in a movie
I admire the sky that looks dead
Then I reached out my hand and took the sky
Feel the city from the top of tall buildings
We are not clean humans
We just pretend to know how to get dirty
While being crushed, robbed, and surrendered
With a smile that seems right
"Goodbye" today is the last
Look, I'm going to kill my wounded self
But I feel it's wrong; I feel nauseous
The cold curse voices keep refraining
Shut up
Shut up
Shut up
Shut up
Who? Who?
Disappear
Lying, cheating, giving up, and robbing
Doubting, hating, hoping, and begging for love
Change, color, deviate, and move on
Cursing, cursing, cursing, and remembering
Ah, how long will we live?
Can I get rid of this pain?
While I wash away nausea
I just smile today
"Today, I'm going to die" is the opposite
The painful ending looks good
"I want to die, but that doesn't mean I have to die now"
In my deepest heart, I still feel the pain
Ah, even if I say "who are we?" many times
I'm going to kill my heart, right?
In the blue sky that seemed dead, on top of tall buildings
In the last scene
"Goodbye" I can't always say it
Even from the beginning, I couldn't fly
I feel left alive; I feel nauseous
The soft curse voices keep refraining
I want to die
I want to die
I want to die
I can't die
Why? Why? Why?
Who? Who?
Disappear
INDONESIA:
"Selamat tinggal", hari ini adalah yang terakhir
Aku selalu berpikir untuk mencekik leherku
Tapi aku merasa itu salah, aku pun merasa dingin
Bahkan suara yang mengutukku terus berulang
"Tak mau"
Rasanya bagaikan satu adegan di dalam film
Aku mengagumi langit yang seolah terlihat mati
Lalu aku menggapaikan tangan dan menggenggam langit
Merasakan kota dari atas bangunan yang tinggi
Ah, kita bukanlah manusia yang suci
Hanya berpura-pura tahu bagaimana menjadi kotor
Sementara dianiaya, dirampas, dan juga menyerah
Dengan senyum yang seolah benar
"Selamat tinggal", hari ini adalah yang terakhir
Lihatlah, aku akan membunuh diriku yang terluka
Tapi aku merasa itu salah, aku pun merasa mual
Suara kutukan yang dingin terus berulang
Berisik
Berisik
Berisik
Berisik
Siapa? Siapa?
Menghilanglah
Berbohong, menipu, menyerah, dan juga merebut
Meragukan, membenci, berharap, dan memohon cinta
Berubah, terwarnai, menyimpang, dan terus maju
Mengutuk, mengutuk, mengutuk, dan mengingat
Ah, sampai kapan kita akan terus hidup?
Apakah aku bisa menghilangkan perasaan sakit ini?
Sementara melenyapkan rasa mual yang kurasakan
Aku hanya tersenyum di hari ini
"Hari ini aku akan mati" adalah hal yang berkebalikan
Akhir cerita yang menyakitkan menjadi terlihat bagus
"Aku ingin mati, tapi bukan berarti aku harus mati sekarang"
Di dalam hati yang terdalam, aku masih merasakan sakit
Ah, meski berkata "siapa kita?" berkali-kali
Aku akan tetap membunuh hatiku, iya kan?
Di langit biru yang seolah mati, di atas bangunan tinggi
Di dalam adegan yang terakhir
"Selamat tinggal" selalu tak bisa kuucapkan
Bahkan sejak awal, aku tak bisa terbang
Aku merasa dibiarkan hidup, aku pun merasa mual
Suara kutukan yang lembut pun terus berulang
Aku ingin mati
Aku ingin mati
Aku ingin mati
Aku tak bisa mati
Mengapa? Mengapa? Mengapa?
Siapa? Siapa?
Menghilanglah
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.