Cö shu Nie - SAKURA BURST
Code Geass Lelouch of the Rebellion: 15th Anniversary Ending #2
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Unmei ni riyuu nado nai no sa
Douka utsukushiku sodatete sakasete
Koboreta kokoro wo doro majiri de
Kaki atsumete nodo no oku ni oshikomu
Anata no nozomu boku wa inai
SAKURA BURST
WARIKAN DARK
Tsuranuku sa
Erejii wo sutete
Ima koko ni iru sou darou?
SAKURA BURST
WARIKAN DARK
Aishiteru
Karuma daku kareta me de
Ima anata omoidashiteta
Unmei ni riyuu nado nai no sa
Douka utsukushiku warattete onegai
Nagareruru kisetsu no doko no peeji mo
Kagayaku manako ni mitoreteita
Urei shizumu haru kobore sakura
Tojikometai kono omoi goto
Kanawanai
Guratsuku kokoro nejifusete shimae
SAKURA BURST
WARIKAN DARK
Tsuranuku sa
Erejii wo sutete
Ima koko ni iru sou darou?
SAKURA BURST
WARIKAN DARK
Aishiteru
Nayuta daku tsuki no me de
Mou boku wo wasurete kure
Ienakatta koto wa kitto
Ienai mama de yokattan da yo
Tatta hitotsu te ni iretai
Hoka ni wa nozomanai kakeru wa boku
◤
Chigireta mushi no hane kiseki wa shinda
Kire kuzu yogoreta gooru teepu
Haritsuke asufuaruto moovu pinku
Hoka ni wa nozomanai kakeru wa boku
◢
SAKURA BURST
WARIKAN DARK
Tsuranuku sa
Erejii wo sutete
Ima koko ni iru sou darou?
SAKURA BURST
WARIKAN DARK
Aishiteru
Karuma daku kareta me de
Mata anata anata bakari
SAKURA BURST
WARIKAN DARK
Mamoritai
Akuma ni mo naresou ka
Kotowari wo bukkowase
SAKURA BURST
WARIKAN DARK
Aishiteru
Aruka daku tsukitate de
Yatto owareru sayonara
Ienakatta koto wa kitto
Ienai mama de yokattanda yo
Anata to no shizuka na toki wa sakura fubuki ni kieta
Unmei ni riyuu nado nai no sa
Douka utsukushiku chiritai onegai
KANJI:
運命に理由などないのさ
どうか美しく育てて咲かせて
零れた心を泥混じりで
掻き集めて喉の奥に押し込む
あなたの望む僕はいない
SAKURA BURST
WARIKAN DARK
貫くさ
エレジーを捨てて
今ここにいる そうだろう?
SAKURA BURST
WARIKAN DARK
愛してる
カルマ抱く 涸れた目で
今あなた思い出してた
運命に理由などないのさ
どうか美しく笑ってて お願い
流るる季節の 何処の頁も
耀く眸に見蕩れていた
愁い沈む春 零れ桜
閉じ込めたい この想いごと
叶わない
ぐらつく心ねじ伏せてしまえ
SAKURA BURST
WARIKAN DARK
貫くさ
エレジーを捨てて
今ここにいる そうだろう?
SAKURA BURST
WARIKAN DARK
愛してる
ナユタ抱く 月の眼で
もう僕を忘れてくれ
言えなかったことはきっと
言えないままでよかったんだよ
たったひとつ 手に入れたい
他には望まない 賭けるは僕
◤
ちぎれた 虫の羽 奇跡は死んだ
切れ屑 汚れた ゴールテープ
磔 アスファルト モーヴピンク
他には望まない 賭けるは僕
◢
SAKURA BURST
WARIKAN DARK
貫くさ
エレジーを捨てて
今ここにいる そうだろう?
SAKURA BURST
WARIKAN DARK
愛してる
カルマ抱く 涸れた眼で
またあなた あなたばかり
SAKURA BURST
WARIKAN DARK
守りたい
悪魔にも成れそうか
理をぶっ壊せ
SAKURA BURST
WARIKAN DARK
愛してる
アルカ抱く 尽きた手で
やっと終われる さようなら
言えなかったことはきっと
言えないままでよかったんだよ
あなたとの静かな時は桜吹雪に消えた
運命に理由などないのさ
どうか美しく散りたい お願い
INDONESIA:
Tak ada alasan pembenaran untuk sebuah takdir
Biarkanlah ia tumbuh dan mekar dengan indahnya
Perasaan yang tumpah bercampur dengan lumpur
Didorong ke dalam leher dan dibuang dengan jauh-jauh
Diriku yang menginginkanmu itu tak ada
LEDAKAN BUNGA SAKURA
KEGELAPAN SENDIRI-SENDIRI
Menembus hatiku
Aku membuang jauh lagu kesedihan
Sekarang kau berada di sini, iya kan?
LEDAKAN BUNGA SAKURA
KEGELAPAN SENDIRI-SENDIRI
Aku mencintaimu
Karma mendekap dengan mata lembab
Sekarang aku mengingat tentangmu
Tak ada alasan pembenaran untuk sebuah takdir
Kumohon tersenyumlah dengan indah, aku mohon
Setiap lembaran musim yang telah berlalu
Bisa terpikat dalam tatapan yang berkilau
Sakura berjatuhan di musim semi yang sedih
Aku ingin menutup seluruh perasaan ini
Tapi tak bisa terwujud
Menyerahlah pada perasaan yang terguncang
LEDAKAN BUNGA SAKURA
KEGELAPAN SENDIRI-SENDIRI
Menembus hatiku
Aku membuang jauh lagu kesedihan
Sekarang kau berada di sini, iya kan?
LEDAKAN BUNGA SAKURA
KEGELAPAN SENDIRI-SENDIRI
Aku mencintaimu
Mendekap semua dengan mata bulan
Kumohon lupakanlah saja diriku
Kuyakin sesuatu yang dapat kuungkapkan
Lebih baik untuk tidak diungkapkan saja
Aku hanya ingin mendapatkan satu hal saja
Aku tak ingin lainnya, aku mempertaruhkan diriku
◤
Sayap serangga patah dan keajaiban telah mati
Pita garis akhir yang kotor dan terpotong-potong
Pengeksekusian di aspal berwarna mauve pink
Aku tak ingin lainnya, aku mempertaruhkan diriku
◢
LEDAKAN BUNGA SAKURA
KEGELAPAN SENDIRI-SENDIRI
Menembus hatiku
Aku membuang jauh lagu kesedihan
Sekarang kau berada di sini, iya kan?
LEDAKAN BUNGA SAKURA
KEGELAPAN SENDIRI-SENDIRI
Aku mencintaimu
Karma mendekap dengan mata lembab
Lagi-lagi tentangmu, penuh denganmu
LEDAKAN BUNGA SAKURA
KEGELAPAN SENDIRI-SENDIRI
Aku ingin melindungi
Apakah aku bisa menjadi iblis?
Akan kuhancurkan alasan itu
LEDAKAN BUNGA SAKURA
KEGELAPAN SENDIRI-SENDIRI
Aku mencintaimu
Mendekap sosokmu dengan tanganku
Akhirnya berakhir, selamat tinggal
Kuyakin sesuatu yang dapat kuungkapkan
Lebih baik untuk tidak diungkapkan saja
Waktu yang sunyi saat bersamamu menghilang dalam badai bunga sakura
Tak ada alasan pembenaran untuk sebuah takdir
Kumohon bertebaranlah dengan indah, aku mohon
2 komentar
Bahasa indonesia nya emang g ada ya?
ReplyDeleteAda kok kak
DeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.