[Lirik+Terjemahan] BMK - Datte Kyou Made Koiwazurai (Karena Hingga Sekarang Aku Masih Kasmaran)





BMK - Datte Kyou Made Koiwazurai (Karena Hingga Sekarang Aku Masih Kasmaran)
Digimon Ghost Game Ending #2


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Hai hai sore ja ikimasu yo~ se-no!
Daisuki desu!

Ichi no maki
Kimi no koto hitasura ni bucchake horeteita

Ni no maki
Oboeteru hitasura ni bucchake horeteita

San no maki
Tada tada hitasura ni bucchake horeteita

Yon no maki
Mada mada hitasura kurikaesu Singing Singing

Akirametakute mo akirame kirenai na
Kizutsuku urei sura gomibako ni suteta

Datte kyou made koiwazurai
Kuratte kimi ni muchuu da ne
Kujike sou ni natte mo
Ano hi omotte Cry away

Sou sa datte kyou made koiwazurai
Yume no kazu dake kimi no hou e
Nando datte umare kaware
Kono koe ga karenu kagiri

Ichi no maki
Kimi no koto wasureyou to shita hi arimashita

Ni no maki
Kimi no koto omoidashitakunai hi arimashita

San no maki

Tada tada kirai ni naretara donna kibun?

Yon no maki
Mada mada tamashii ga jitabata hanasanai

Akirametakute mo akirame kirenai na
Yawaraka na nami ga hageshiku naideta

Kono sekai irodzuite wa
Mannaka ni kimi no kodou
Massugu ni mitsumeteta 
Kono kokoro wo dakishimete iku ze

Datte kyou made koiwazurai
Kuratte kimi ni muchuu da ne
Kujike sou ni natte mo
Ano hi omotte Cry away

Sou sa datte kyou made koiwazurai
Akireru kurai kimi no hou e
Nando datte umare kaware
Kono koe ga karete shimau made

Aishiteru
Tayumanu koe ni Singing my melody

KANJI:

BMK - だって今日まで恋煩い

はいはーい それじゃいきますよ~せーの!
大好きです!

一の巻
キミのこと ひたすらにぶっちゃけ惚れていた

弐の巻
覚えてる ひたすらにぶっちゃけ惚れていた

参の巻
ただ ただ ひたすらにぶっちゃけ惚れていた

四の巻
まだ まだ ひたすら繰り返す Singing Singing

諦めたくても 諦めきれないな
傷つく憂いすら ゴミ箱に捨てた

だって今日まで恋煩い
クラってキミに夢中だね
挫けそうになっても
あの日想って Cry away

そうさだって今日まで恋煩い
夢の数だけキミの方へ
何度だって生まれ変われ
この声が枯れぬ限り

一の巻
キミのこと 忘れようとした日ありました

弐の巻
キミのこと 思い出したくない日ありました

参の巻
ただ ただ 嫌いになれたらどんな気分?

四の巻
まだ まだ 魂がジタバタ離さない

諦めたくても 諦めきれないな
柔らかな波が 激しく凪いでた

この世界色付いては
真ん中にキミの鼓動
まっすぐに見つめてた
この心を抱きしめて 行くぜ

だって今日まで恋煩い
クラってキミに夢中だね
挫けそうになっても
あの日想って Cry away

そうさだって今日まで恋煩い
呆れるくらいキミの方へ
何度だって生まれ変われ
この声が枯れてしまうまで

愛してる
たゆまぬ声に Singing my melody

INDONESIA:

Baiklah, kalau begitu mari kita mulai, satu-dua-tiga~!
Aku mencintaimu!

Volume 1
Sejujurnya aku baru saja merasa jatuh cinta kepadamu 

Volume 2
Aku mengingatnya, bahwa aku jatuh cinta kepadamu

Volume 3
Sejujurnya aku hanya jatuh cinta kepadamu saja

Volume 4
Sesungguhnya aku masih menyanyikannya berulang kali

Meskipun aku bisa menyerah, tapi aku tak bisa menyerah
Aku bahkan membuang perasaan sakitku ke tempat sampah

Karena hingga sekarang aku masih kasmaran
Aku tergila-gila kepadamu hingga aku pusing
Bahkan ketika aku merasa ingin menyerah
Aku mengingat hari itu dan menghapus air mata

Ya, karena hingga sekarang aku masih kasmaran
Aku mengejarmu sebanyak mimpi yang kulihat
Aku bahkan bisa terlahir kembali berkali-kali
Selama suara ini masih dapat bertahan

Volume 1
Ada suatu hari ketika aku mencoba untuk melupakanmu

Volume 2
Ada suatu hari ketika aku tak ingin memikirkan tentangmu

Volume 3
Tapi bagaimana jika aku berakhir dengan membencimu

Volume 4
Aku masih tak bisa membohongi hatiku dan melepaskanmu

Meskipun aku bisa menyerah, tapi aku tak bisa menyerah
Ombak yang lembut pun menjadi sunyi dengan hebatnya

Ketika dunia ini menjadi berwarna
Maka tengahnya adalah debaranmu
Aku selalu memandang dengan lurus
Dekaplah perasaan ini, aku akan pergi

Karena hingga sekarang aku masih kasmaran
Aku tergila-gila kepadamu hingga aku pusing
Bahkan ketika aku merasa ingin menyerah
Aku mengingat hari itu dan menghapus air mata

Ya, karena hingga sekarang aku masih kasmaran
Aku mengejarmu hingga aku merasa terkesima
Aku bahkan bisa terlahir kembali berkali-kali
Hingga suara ini suatu saat nanti menghilang

Aku mencintaimu
Aku terus berteriak, menyanyikan melodiku



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer