[Lirik+Terjemahan] Amatsuki - Parallel World (Dunia Paralel)





Amatsuki - Parallel World (Dunia Paralel)
Bokura no Riaru wa Koko ni Aru Theme Song


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Tesaguri de sagashiteita no wa
Koko de wa nai dokoka e no chiketto
Shiranai sekai ni tobikomeba
Boku wa rojiura no neko

Dare mo ga kitto tsunagaritakute wakariaitai no ni
Kidzutsuke atte yobousen hatte tobikomenai de iru

Yoridori midori na sekai bokura wa nani wo erabou ka?
Irotoridori na mirai wa jibun shidai dakara
Parareru waarudo wa kimi no naka

"Konna hazu nai" to nageiteta
Kakinagutta dake no mirai chizu
Kibou no shiori wo tojikometa
Boku wa rojiura no neko

"Ai ga sekai wo sukuu" da to ka shinjinai kuse shite
Katagaki bakka ki ni shite mata tobikomenai de iru

Yoridori midori na sekai bokura wa nani wo erabou ka
Irotoridori na mirai wa jibun shidai dakara
Parareru waarudo wa kimi no naka

Monogatari no kagi wa itsudemo kitto dareka no tame ni hirakareru
Kimi ga shuyaku no Love & Story sagashi ni yukou ka

Yoridori midori na sekai bokura wa nani wo erabou ka
Irotoridori na mirai wa jibun shidai dakara

Ameagari no sora wo mite niji no moto made aruitekou
Kowagaranai de ashita wa jibun shidai dakara
Sono afuredashita kanjou no kakera hitotsu hitotsu wa

"Kimi no mono" sa

KANJI:

天月-あまつき- - パラレルワールド

手探りで探していたのは 
ここではないどこかへのチケット
知らない世界に飛び込めば
僕は路地裏の猫

誰もがきっと 繋がりたくて 分かり合いたいのに
傷つけ合って 予防線張って 飛び込めないでいる

よりどりみどりな世界 僕らは何を選ぼうか?
色とりどりな未来は 自分次第だから
パラレルワールドは君の中

「こんなはずない」と嘆いてた
書き殴っただけの未来地図
希望の栞を閉じ込めた
僕は路地裏の猫

「愛が世界を救う」だとか 信じない癖して
肩書きばっか 気にしてまた 飛び込めないでいる

よりどりみどりな世界 僕らは何を選ぼうか
色とりどりな未来は 自分次第だから
パラレルワールドは君の中

物語の鍵はいつでも きっと誰かの為に開かれる
君が主役のLove&Story 探しに行こうか

よりどりみどりな世界 僕らは何を選ぼうか
色とりどりな未来は 自分次第だから

雨上がりの空を見て 虹の元まで歩いてこう
怖がらないで未来は 自分次第だから
その溢れ出した感情の 欠片ひとつひとつは 

″君の物″さ

ENGLISH TRANSLATION:

What I looked for was
The ticket to somewhere but not here
If I throw myself into a new world
I would be a stray cat

Whoever wants to be connected and be understood
Always hurt each other and set a line to stop diving in

So many choices in this world, what are we gonna choose? 
Colorful future is up to you
Parallel world is in your mind

“Shouldn’t be like this” I was mourning
Scrawled the future map
Inserted the bookmark of hope inside
I’m just a stray cat 

“Love saves the world” Though I don’t believe that
Always care about title and still not brave enough to dive in

So many choices in this world, what are we gonna choose? 
Colorful future is up to you
Parallel world is in your mind

The key to the story always being unlocked for someone
Let’s go find the Love&Story that you are the main character

So many choices in this world, what are we gonna choose? 
Colorful future is up to you

Look up the sky after rain, walking to the rainbow
Don’t be afraid because the future is up to you
Every piece of overflowed emotion is

“Yours”

INDONESIA:

Sesuatu yang kucari dengan meraba-raba
Adalah tiket yang bukan ke suatu tempat tapi di sini
Jika masuk ke dalam dunia yang tak kukenal
Mungkin aku adalah kucing liar

Kuyakin semua orang ingin terhubung dan juga saling mengerti
Tapi mereka saling melukai dan melindungi diri, sehingga aku tak bisa masuk

Di dunia yang penuh dengan pilihan, apakah yang akan kita pilih?
Karena masa depan yang penuh warna tergantung pada diri kita
Dunia paralel ada di dalam dirimu

Meratapi dengan "seharusnya tak begini"
Dalam peta masa depan yang baru digambar
Aku menaruh penanda harapan di dalamnya
Aku hanyalah seekor kucing liar

"Cinta akan menyelamatkan dunia", aku tak percaya dengan hal itu
Aku selalu khawatir dengan gelarku dan belum bisa masuk ke dalamnya

Di dunia yang penuh dengan pilihan, apakah yang akan kita pilih?
Karena masa depan yang penuh warna tergantung pada diri kita
Dunia paralel ada di dalam dirimu

Kunci dari sebuah cerita pasti akan selalu terbuka untuk seseorang
Mari mencari Cinta & Cerita dimana kau adalah pemeran utamanya

Di dunia yang penuh dengan pilihan, apakah yang akan kita pilih?
Karena masa depan yang penuh warna tergantung pada diri kita

Pandanglah langit setelah hujan reda dan berjalan hingga menuju pelangi
Jangan pernah takut karena masa depan tergantung pada diri kita
Dalam perasaan yang begitu meluap, setiap bagian dari hal itu adalah 

"Milikmu sendiri"



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer