[Lirik+Terjemahan] Ado - Hanabi (Kembang Api)





Ado - Hanabi (Kembang Api)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Mizuiro no apaato, minareta doa wo kugutte
Haru no owari to utatane

Memo ni nokoru kitai to kimagure na ame kiratte
Yogoreta shatsu no sode minai furi

Dou shita tte heibon na hibi de
Mou iya tte ieba raku na no ni
Basu wo matteru aida ni futo kangaeru mirai no koto
Dou shita tte reiten na hibi de
Mou ii ya tte ieba raku na no ni
Samishiku natta kokoro no naka

Nee hanabi ga agatta nee hanabi ga agatta
Seishun no zangai to dou shiyou mo nai omoide
Yoake teitaion to ugoiteru shinzou wo
Endo rooru ni nokosareta mitai de

Shiranai dareka no seikatsu no akari
Kaeri no shasou ni yurare nagasarete yuku
Shiranai dareka no seikatsu no sutoorii
Kawaranai hibi wo mada aisenai de iru

Dou shita tte heibon na hibi de
Mou iya tte ieba raku na no ni
Basu wo matteru aida ni futo kangaeru mirai no koto
Dou shita tte reiten na hibi de
Mou ii ya tte ieba raku na no ni
Samishiku natta kokoro no naka

Nee hanabi ga agatta nee hanabi ga agatta
Seishun no zangai to dou shiyou mo nai omoide
Yoake teitaion to ugoiteru shinzou wo
Endo rooru ni nokosareta mitai de

Nee hanabi ga agatta nee hanabi ga agatta
Seishun no zangai to dou shiyou mo nai omoide
Yoake teitaion to ugoiteru shinzou wo
Endo rooru ni nokosareta mitai de

Doko ni mo nai mitai da
Doko ni mo nai mitai da
Utsutta akari to fukaku somaru aoku
Doko ni mo nai mitai da
Doko ni mo nai mitai da
Nigotta pareedo sugu ni kieru
Saigo no yoru ni

KANJI:

Ado - 花火

水色のアパート、見慣れたドアをくぐって
春の終わりとうたた寝

メモに残る期待と気まぐれな雨嫌って
汚れたシャツの袖 見ないふり

どうしたって平凡な日々で
もう嫌って言えば楽なのに
バスを待ってる間にふと考える未来の事
どうしたって零点な日々で
もういいやって言えば楽なのに
寂しくなった 心の中

ねえ花火が上がった ねえ花火が上がった
青春の残骸とどうしようもない思い出
夜明け低体温と動いてる心臓を
エンドロールに残されたみたいで

知らない誰かの生活の灯り
帰りの車窓に揺られ流されていく
知らない誰かの生活のストーリー
変わらない日々をまだ愛せないでいる

どうしたって平凡な日々で
もう嫌って言えば楽なのに
バスを待ってる間にふと考える未来の事
どうしたって零点な日々で
もういいやって言えば楽なのに
寂しくなった 心の中

ねえ花火が上がった ねえ花火が上がった
青春の残骸とどうしようもない思い出
夜明け低体温と動いてる心臓を
エンドロールに残されたみたいで

ねえ花火が上がった ねえ花火が上がった
青春の残骸とどうしようもない思い出
夜明け低体温と動いてる心臓を
エンドロールに残されたみたいで

どこにもないみたいだ
どこにもないみたいだ
映った 明かりと深く染まる 青く
どこにもないみたいだ
どこにもないみたいだ
濁ったパレード すぐに消える
最後の夜に

INDONESIA:

Di apartemen biru muda, melalui jendela yang biasanya
Aku tidur sejenak bersama akhir musim semi

Membenci harapan yang tersisa di catatan dan hujan yang seenaknya
Dengan lengan baju yang kotor, pura-pura tak melihat

"Apa yang salah?", di hari-hari yang biasa
Padahal lebih mudah jika berkata "aku muak"
Masa depan yang tiba-tiba saja terpikirkan sementara menunggu bus
"Apa yang salah?", di hari-hari bernilai nol 
Padahal lebih mudah jika berkata "aku tak peduli"
Di dalam hatiku pun menjadi hampa

Hei, kembang api naik ke atas, hei, kembang api naik ke atas
Itulah puing-puing masa muda dan kenangan yang tak bisa diperbuat
Bersama hipotermia di saat fajar dan jantung yang bergerak
Seolah ditinggalkan pada gulungan akhir cerita

Cahaya kehidupan dari seseorang yang tak diketahui
Mengalir dan berayun di jendela mobil ketika pulang
Cerita kehidupan dari seseorang yang tak diketahui
Masih tak bisa mencintai hari-hari yang tak berubah

"Apa yang salah?", di hari-hari yang biasa
Padahal lebih mudah jika berkata "aku muak"
Masa depan yang tiba-tiba saja terpikirkan sementara menunggu bus
"Apa yang salah?", di hari-hari bernilai nol 
Padahal lebih mudah jika berkata "aku tak peduli"
Di dalam hatiku pun menjadi hampa

Hei, kembang api naik ke atas, hei, kembang api naik ke atas
Itulah puing-puing masa muda dan kenangan yang tak bisa diperbuat
Bersama hipotermia di saat fajar dan jantung yang bergerak
Seolah ditinggalkan pada gulungan akhir cerita

Hei, kembang api naik ke atas, hei, kembang api naik ke atas
Itulah puing-puing masa muda dan kenangan yang tak bisa diperbuat
Bersama hipotermia di saat fajar dan jantung yang bergerak
Seolah ditinggalkan pada gulungan akhir cerita

Sepertinya tak ada di mana pun
Sepertinya tak ada di mana pun
Terwarnai biru gelap bersama cahaya yang terpantul
Sepertinya tak ada di mana pun
Sepertinya tak ada di mana pun
Pawai yang ternodai menghilang dengan segera
Di malam yang terakhir



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer