Wataru Hatano - Breakers
Sankaku Mado no Sotogawa wa Yoru (The Night Beyond the Tricornered Window) Ending #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Deguchi no nai mayonaka ni ugokenai de itanda
Kimi no koe rashinban mado no soto ashita wo nozoku
Shinjinai mama demo ii ka na sakedo soba ni itainda
Tashika na kotae nanka nakute ii
Katahou naku shitara tobesou mo nai yo na
Dare ni mo tsubasa wa mienakute mo bokura wa te wo nobashiai
Jama na kakoi wo kowasunda
Tsukamenakute modokashii namae no nai kanjou
Sono uchi ni wakaru yo to sou kimi wa waratta you de
Etai no shirenai fuan mo ima wa oikaze no you sa
Kinou no kyoukaisen wo koeteku
Chigau sora no shita de miageta saki de
Sukunda tsubasa wo kakaeteita bokura ga tadori tsuku basho
Mitodoketai yo
Mayoikomu omoide ni mou torawarenakute ii
Genjitsu mo kuusou mo kako sae mo kono se ni nosete
Iroaseta chizu nara yaburi suteyou
Takamaru kodou ga naru kagiri bokura wa te wo nobashiai
Mada minu sora e toberunda
KANJI:
羽多野渉 - Breakers
出口のない真夜中に 動けないでいたんだ
君の声 羅針盤 窓の外 明日を覗く
信じないままでもいいかな だけどそばにいたいんだ
確かな答えなんかなくていい
片方なくしたら 飛べそうもないよな
誰にも翼は見えなくても 僕らは 手を伸ばし合い
邪魔な囲いを 壊すんだ
掴めなくてもどかしい 名前のない感情
そのうちにわかるよと そう君は笑ったようで
得体の知れない不安も 今は追い風のようさ
昨日の境界線を超えてく
違う空の下で 見上げた先で
すくんだ翼を抱えていた 僕らが 辿り着く場所
見届けたいよ
迷い込む思い出に もう囚われなくていい
現実も 空想も 過去さえも この背に乗せて
色褪せた地図なら 破り捨てよう
高まる鼓動が鳴る限り 僕らは 手を伸ばし合い
まだ見ぬ空へ 飛べるんだ
INDONESIA:
Aku tak dapat bergerak di tengah malam yang tak punya jalan keluar
Suaramu, kompas, dan luar jendela bagaikan mengintip hari esok
Apakah tak apa jika tetap tak percaya? Tapi aku ingin berada di sisimu
Aku tak harus memiliki jawaban yang pasti
Jika kehilangan satu sayap, kurasa aku takkan bisa terbang
Meski sayap itu tak dapat orang lain, kita saling menggapaikan tangan
Mari menghancurkan dinding yang menghalangi
Begitu menyakitkan saat tak bisa digapai, perasaan yang tak bernama
"Aku juga dapat memahami hal seperti itu", kau pun seolah tersenyum
Sekarang perasaan cemas yang misterius bagaikan hembusan angin
Melampaui garis batas dari hari kemarin
Di bawah langit yang berbeda, ketika menatap ke atas
Kita membawa sayang telah membeku, tempat yang akan kita tuju
Aku ingin melihatnya
Tak perlu untuk terjebak di dalam kenangan yang menyesatkan
Kenyataan, khyalan, dan masa lalu, mari menaruhnya di punggung
Jika itu adalah peta yang memudar, mari membuangnya
Selama debaran dapat terus meningkat, kita saling menggapaikan tangan
Terbang menuju langit yang masih belum terlihat
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.