[Lirik+Terjemahan] Rei feat. Mao Sasagawa - Encount (Bertemu)





Rei feat. Mao Sasagawa - Encount (Bertemu)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Soshite watashitachi wa hoshi ni nari,
Mata, naitari kanashimi haitari aishi attari
Jikai mo kitto, donna mirai mo kitto, aiseru yo
Tabun, sukoshi kurai

Aimai na koto bakari itte
Rettou kan to omamagoto
Sayonara to nazukete mitai

Kyoukan no arashi de houkai sunzen nan desu
Ano koro no kimi wa doko ni iru no ka na

Oshiete ima watashi wa soko ni imasu ka?
Nee naitari nikushimi haitari aishi aimashou
Wakannai mama de itaida nante kitto kodomo mitai da na
Oyasumi, kamisama

Eien ni mamirete mieta jikan ga ugokidasu
Jigoku yuki no aizu ka mo ne, nante
Mukashi yurai no watashi janai.
Kedo, koe ni naranai.
Kotoba sae modokashii.
Ima wa.

Koukyou no aijou ga, ekimae de seirusuchuu deshita.
Tomedo naku tarenagasu.
Kudaranai shisou to, itami wake kamo

Nee, kiite.
Watashi wa zutto watashi da yo
Hora naitari nikushimi haitari aishi aimashou
Muretenai de oide!
Jiyuu jizai ni iki wo shite miyou?
Hamidase

Moshi, mou ichido watashi wo yareta to shite
Watashi wo erande ikite ikeru kara

Donna jidai mo kitto, tsukaikiri, da yo.
Tabun

KANJI:

伶  feat. 笹川真生 - エンカウント

そしてわたしたちは星になり、
また、ないたり かなしみはいたり あいしあったり
次回もきっと、どんな未来もきっと、愛せるよ
たぶん、少しくらい

曖昧なことばかり言って
劣等感とおままごと
さよならと名付けてみたい

共感の嵐で崩壊寸前なんです
あの頃の君はどこにいるのかな

おしえて いまわたしはそこにいますか?
ねえ ないたり にくしみはいたりあいしあいましょう
分かんないままでいたいだなんてきっと子供みたいだな
おやすみ、かみさま

永遠に塗れて見えた時間が動きだす
地獄ゆきの合図かもね、なんて
昔由来のわたしじゃない。
けど、声にならない。
言葉さえもどかしい。
今は。

公共の愛情が、駅前でセールス中でした。
止めどなく垂れ流す。
くだらない思想と、痛み分けかも

ねぇ、きいて。
わたしはずっとわたしだよ 
ほら ないたり にくしみはいたり あいしあいましょう
群れてないでおいで!
自由自在に息をしてみよう?
はみ出せ

もし、もう一度わたしをやれたとして
わたしを選んで生きていけるから

どんな時代もきっと、使い切り、だよ。
たぶん

INDONESIA:

Kemudian kita berdua menjadi bintang,
Lagi-lagi, kita menangis, menghapus kesedihan, dan saling mencintai
Selanjutnya pun, bagaimanapun masa depannya, kuyakin aku mencintaimu
Mungkin, setidaknya sedikit saja

Hanya mengatakan sesuatu yang ambigu
Main rumah-rumahan dan kerendahan diri
Aku pun ingin menamainya "selamat tinggal"

Inilah ambang keruntuhan di dalam badai empati
Di mana keberadaanmu yang sama seperti saat itu?

Katakan padaku, apakah sekarang aku di sana?
Hei, mari kita menangis, menghapus kebencian, dan saling mencintai
"Aku berharap tetap mengetahui apa pun kuyakin itu bagaikan anak-anak
Selamat tidur, Tuhan

Waktu yang terwarnai oleh keabadian mulai bergerak
Mungkin itulah pertanda menuju jurang, mungkin saja
Aku bukan seperti yang dulu lagi.
Tapi aku tak dapat mengucapkannya.
Bahkan kata-kata terasa mengesalkan.
Untuk sekarang.

Kasih sayang publik seolah telah dijual di depan stasiun.
Terus menetes tanpa pernah berhenti.
Mungkin itulah pemikiran bodoh dan berbagi rasa sakit

Hei, dengarkanlah.
Aku selalu menjadi diriku sendiri
Lihatlah, kita menangis, menghapus kesedihan, dan saling mencintai
Jangan masuk ke kerumunan, datanglah kemari!
Bagaimana kalau kita bernafas dengan bebas?
Keluarlah

Jika diberi kesempatan untuk memulai sekali lagi
Aku akan memilih diriku dan terus hidup

Di waktu kapanpun, kuyakin aku akan tetap dibuang
Mungkin



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer